有奖纠错
| 划词

Le DVD pirata est plus moin cher.

盗版影碟更便宜。

评价该例句:好评差评指正

Cette compagnie a toujours piraté des logiciels.

这个公司总是盗版软件。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起一场加强反击盗版运动。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

只有62%网民说自己既没有下载过非法文件,也没有使用过盗版制品。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront également démontrer au reste du monde leur véritable volonté de lutter contre la piraterie.

他们同样也向世界表明了同盗版决心。

评价该例句:好评差评指正

Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.

“必须找到补偿唱片销量损失方法,要让人们意识到在网上买音乐比盗版要好。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, pour assurer une véritable et a constaté que les pirates vérifié un, ne peut pas l'argent frais.

四,保证正版,发现盗版一经查实,货款可以不收。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经常上网人群中,使用盗版人群还在迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ordre, les contenus les plus piratés sont la musique, les films, les séries TV et les jeux vidéo.

最常见盗版文件依次为:音乐、电影、电视剧和电脑游戏。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.

在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权任何措施。

评价该例句:好评差评指正

Le BUBEDRA procède souvent à des saisies de disques et cassettes piratées commercialisées dans les marchés et dans la rue.

BUBEDRA经常扣押查封在市场和街道上销售盗版磁带与光盘。

评价该例句:好评差评指正

La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品盗版和假冒。

评价该例句:好评差评指正

Les multiples coquilles ont notamment été repérées par la Team Alexandriz, un groupe d'internautes qui met en ligne des versions de nombreux ouvrages téléchargeables illégalement.

更值得一提是,指出这一连串错误之处是名为Team Alexandriz,以非法提供众多盗版书在线下载而闻名互联网小组。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la «piraterie» sous forme de copie non autorisée d'œuvres musicales qui n'entraîne pas de «ventes manquées» n'est pas toujours synonyme de manque à gagner.

另一方面,不涉及“销售损失”未经授权复制音乐盗版”严格说来不等于收入损失。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.

非正式部门还一直与走私(占进口12%)、盗版和假货(估计为产出58%)联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.

“像大多数艺人一样,我对盗版、非法下载、复制及一切同种网络现象感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord prévoit la coopération internationale pour combattre la piraterie d'œuvres protégées par le droit d'auteur et la contrefaçon de marques, pratiques qui ont souvent des liens avec le crime organisé.

《协定》规定进行国际合作,打击盗版和伪造商标行径,而它们常常与有组织犯罪相勾结。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné qu'il importait de favoriser l'instauration d'un climat ouvert et réceptif aux investissements étrangers et de promouvoir l'innovation tout en s'attaquant efficacement à la contrefaçon et au piratage.

他们强调,必须促成一个对外国投资开放和乐于接受外国投资环境,并促进创新,同时有效地解决假冒伪造和盗版行为。

评价该例句:好评差评指正

La piraterie, le bas degré de juridicité et la mauvaise foi des personnes qui doivent respecter ces mesures pratiques constituent les difficultés qui font obstacle au plein exercice du droit d'auteur.

全面享有版权主要障碍是盗版、司法活动量少以及需要遵守这些世袭要求人恶意。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait également examiner d'autres formes connexes de criminalité, telles que le piratage de médias numériques, car elles généraient des profits de plus en plus importants pour les groupes criminels organisés.

也将考虑打击数字媒体盗版等相关种类犯罪,这些犯罪给有组织犯罪集团带来了日益增多巨额利润。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


globuline, globulinémie, globulinurie, globulisation, globulite, globulolyse, globus, glockenspiel, glockérite, Gloeoactinium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

En France, le jeu arrive aussi en 1985, même si des versions pirates existaient avant.

在法国,该游戏也于 1985 年问世,尽管之前存在盗版

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Kiwi est en piratage, tu le sais bien !

新西兰人热衷于盗版,你

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'argent du piratage a dépassé l'argent de la drogue.

盗版带来钱已经超过了毒品带来钱。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mais on peut également pirater un film, se l’approprier sans payer.

但你也可以盗版一部电影,不付钱就合适。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Mais TV5Monde n'est pas la première institution à être la cible d'un tel piratage.

但TV5Monde并不是第一个成为此类盗版目标构。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Ou encore le piratage de chaînes de télévision russes en Crimée.

或者在克里米亚盗版俄罗斯电视频

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Ils assurent être d'accord pour lutter contre le piratage informatique, l'un des plus gros contentieux entre les deux puissances.

他们说,他们同意打击计算盗版,这是两个大国之间最大争端之一。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Hélène Renard : Si je vous envoie le mot « piratage » , qu’est-ce que vous avez envie de renvoyer comme réponse ?

伊莲娜·赫纳:如果我送“盗版”这个词,会想回答什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui, alors vous me posez à chaque fois la question, vous espérez que je vais vous mettre des liens vers des sites pirates, tout ça.

,你们每次都问我这个问题,你们希望我你们提供一些盗版网站链接。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ayant flairé la bonne affaire, un éditeur parisien va ensuite faire redessiner les albums de Topffer pour en faire des éditions pirates, ce qui augmentera encore leur diffusion.

在嗅到了讨价还价之后,巴黎出版商将重新设计Topffer专辑以制作盗版,这将进一步增加他们行量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Elles dépassent les 40 milliards d’euros. Un montant qui devrait être plus élevé, car l’agro piraterie qui utilise le made in Italie se chiffre à des dizaines milliards d’euros. Altin Lazaj.

它们超过400亿欧元。这个数字应该更高,因为使用意大利制造农业盗版高达数百亿欧元。阿尔丁·拉扎伊。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

La Chine insiste sur la gestion selon la loi et lutte fermement contre les crimes commis sur Internet, tels que la piraterie et l'espionnage, et cela pour favoriser son développement et encourager une nouvelle vague d'innovation et de création.

中国坚持依法治国,坚决打击盗版、间谍等互联网犯罪,促进展,鼓励创新创造新浪潮。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Une liste américaine qui qualifie plusieurs marchés chinois physiques ou en ligne de notoires pour la contrefaçon de marques ou le piratage de droits d'auteur, manque de preuves et est irresponsable, a déclaré mardi le Ministère chinois du Commerce.

中国商务部周二表示,美国一份将几个因商标假冒或版权盗版而臭名昭著实体或在线中国市场名单缺乏证据,也是不负责任

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gloiosiphonia, gloire, glomangiome, glome, Glomerella, Glomeris, gloméroblastes, gloméroblastique, glomérocristallin, glomérolepidoblastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接