有奖纠错
| 划词

Cependant, grâce aux techniques modernes telles que l'amniocentèse ou l'échographie, on peut désormais déterminer le sexe de l'enfant à naître.

但是,现在,依靠羊膜穿刺术或超声波扫描,确定胎儿的性别已经变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet aussi, en servant de guide lors de ponctions d'organes situés en profondeur dans notre organisme, d'éviter une opération.

它还有助于通过以此为位于人器官穿刺引导服务,以避免手术。

评价该例句:好评差评指正

Même lorsque la ponction lombaire est possible, il peut se révéler difficile d'envoyer l'échantillon au laboratoire central dans de bonnes conditions.

甚至在可以进行腰穿刺时,有时也难以在适当的条件下中心实验室提交这种材料。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai Fashion Crafts Co., Ltd La production principale de perforation du corps humain produits, à haute température en céramique, cristal de l'artisanat.

上海时尚工艺品有限公司主要生产制造人穿刺品,高低温陶晶工艺品。

评价该例句:好评差评指正

On recourt souvent à l'amniocentèse et à la sonographie pour connaître le sexe du fœtus et, par un usage abusif, pour le détruire s'il est féminin.

经常用羊膜穿刺术和超声波检查术来确定胎儿性别,而且经常滥用这些技术把女性胎儿做掉。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production d'un emploi du temps des équipements médicaux stériles, tels que des kits de cathétérisme, tube d'oxygène, la "source de graines" transport - tels que l'aiguille.

公司主要生产一次性使用无菌医疗器械,例如导尿包、吸氧管、“种子源”输送—穿刺针等。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de drogue dans les établissements pénitentiaires est aussi un facteur aggravant de transmission du VIH, comme l'interdiction des préservatifs, le piercing corporel et les tatouages dangereux, pratiqués dans de mauvaises conditions d'hygiène.

监狱里使用毒品,再加上禁止使用避孕套以及在不卫生的条件下进行冒险的身穿刺和纹身,使得人类免疫机能缺损病毒(爱滋病毒)的传播更为严重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau, boulechage, boule-de-neige, bouledogue, Boulenger, bouler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Voilà normalement après cette vidéo ton petit projet de tatouages ou de piercings va en prendre un petit coup.

好了,通常是在频之后,你的小纹身或穿刺作品会受到一些影响。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Aigle perçant et Cheval de nuit.

穿刺的鹰和夜马。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Ce que nous souhaitons, c'est qu'il y ait une véritable estimation de cette nappe, et qu'en attendant, on fasse valoir ce qu'on pourrait appeler un principe de précaution et qu'on diminue drastiquement les ponctionnements sur la nappe actuelle.

-想要的是对地下水位进行真实的估计,与此同时,将坚可以称之为预防原则的内容,并且将大幅减少对地下水位的穿刺当前的地下水位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner, boulingrin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接