Aux fins de l'état des flux de trésorerie, la trésorerie et les équivalents de trésorerie sont constitués des fonds en caisse et des dépôts bancaires à vue.
就现金流动表而言,现金和现金等价物包含手头现金和银行即期存。
Alors que l'acheteur aurait bénéficié d'expéditions réciproques qui l'auraient autorisé à équilibrer son obligation de règlement à l'égard du vendeur, il était de toute évidence important pour le vendeur de recevoir un équivalent monétaire pour ses marchandises au plus tard à l'expiration de la période de règlement.
由于买方可以通过[卖方]在该交易下的义务抵销其自身的义务,[买方]将会因该项互惠的货运交易而受益,但至关重要的是,[卖方]需要在时限到期之前收到与其货物价值相当的[金钱]等价物。
Il y a opération de financement d'acquisition lorsqu'une personne peut revendiquer un droit réel sur des biens meubles corporels pour garantir l'obligation qu'a une autre personne de rembourser toute fraction non payée du prix d'achat (ou sa valeur économique), que ce droit soit en faveur d'un vendeur, d'un crédit-bailleur ou d'un prêteur.
在一个人要求有形财产上的财产权以担保另一人支任何未购价部分(或其经济等价物)的义务的情况下,存在购置融资交易,不论该权利属于买受人、出租人还是贷人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est sans doute qu’elles se figuraient les mérites esthétiques comme des objets matériels qu’un œil ouvert ne peut faire autrement que de percevoir, sans avoir eu besoin d’en mûrir lentement des équivalents dans son propre cœur.
在他们的心目中美学值一定是同具体的质一样,眼睛一看便能感受到它的存在,不必在内心经过一些等的耳濡目染,慢慢酝酿成熟。