有奖纠错
| 划词

Développé avec succès une variété de niveaux de rouge-blanc-bleu-vert orange couleur pourpre.

成功研制各种红白蓝绿紫橙黄单色。

评价该例句:好评差评指正

Principalement dans la production de haute qualité toile gants!!

主要生产中高帆布手套!!

评价该例句:好评差评指正

Selon les différents besoins du marché peut produire différents niveaux de profil, le profil.

可根据市场不同需要生产不同型材,异型材。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion décroît lorsque l'on s'élève dans la hiérarchie.

随着行政上升,该比例逐渐下降。

评价该例句:好评差评指正

La migration agit comme un mécanisme équilibrant aux niveaux national et international.

移徙是国家和国际一种平衡机制。

评价该例句:好评差评指正

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一、历史和具体范畴。

评价该例句:好评差评指正

Il existe différentes qualités de Jilin variétés de ginseng.

有各种品种吉林人参。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 11.4 montre les trois premiers échelons du service public.

表11.4显示了公务员系统前情况。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus dynamiques, les médias bhoutanais remplissent véritablement leur rôle de quatrième pouvoir.

不丹媒体发展日渐蓬勃,正在发挥第四能。

评价该例句:好评差评指正

Des inégalités semblables apparaissent aux échelons plus élevés de l'enseignement également.

类似不平还出现在更高教育当中。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les femmes des castes inférieures ont très peu accès à 1'éducation.

此外,下服务性妇女受教育程度非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Il compte aussi instituer l'enseignement gratuit jusqu'au niveau du premier diplôme universitaire.

政府还将规定直至学位教育(高教育)均免费。

评价该例句:好评差评指正

Les soins fournis dans ce domaine se situent à trois niveaux (primaire, secondaire et tertiaire).

受惠者得到照顾——一、二

评价该例句:好评差评指正

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

社会最高层, 是皇帝。

评价该例句:好评差评指正

À Dayton, nous ne voulions pas d'un gouvernement ethniquement stratifié qui favoriserait la polarisation ethnique.

我们在代顿并不想要一会促进种族极化按种族分政府。

评价该例句:好评差评指正

Le Siège l'utiliserait pour examiner les risques les plus élevés et prendre des mesures.

联合国总部将使用系统产出,标示、审查和处理最高风险。

评价该例句:好评差评指正

Plus nous descendons dans les ordres de grandeur, plus les étoiles sont nombreuses.

星星越低,数量越多。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'action mettant tout particulièrement l'accent sur les manquements relevés sera présenté.

将提交一项重点特别放在内部管制不足评定方面行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信用借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Retinervus, rétinien, rétinite, rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版

Tout ça, parce que tu ne possède pas mes yeux.

这一切都是因为,你没有和我同等级双眼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Clairement, on n'arrête pas le swag du Tiers-État !

显然,我们不会阻止第三等级赃物!

评价该例句:好评差评指正
社会经济

C'est donc à l'échelle européenne qu'un réseau de lutte et de surveillance a été mis en place.

因此这是欧洲等级对抗网和监视被实行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, en base, on aura la purée de champignons, des dengues effumées, des trois grades.

所以,基本上,我们会有蘑菇泥、熏鲍鱼和三种等级松露。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Egalement avec ses amis ou avec des personnes du même niveau hiérarchiques que nous, par exemple des collègues.

对于朋友,同一等级人,比如同事,也用vous。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, B2, on considère souvent que c'est le niveau auquel vous êtes capables de parler couramment.

总之,往往人们认为B2等级时候,你能够利地说话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, lorsque les États Généraux sont convoqués, on attribue un costume aux représentants du Tiers-État.

例如,当三级会议召开时,会为第三等级代表分配服装。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et enfin, on classe la profondeur des brûlures en degrè.

最后 烧伤深是按等级

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On entend souvent que c'est une langue parlée essentiellement dans les villes par une classe privilégiée.

我们会经常听说法语是一种主要在城市地区为享有特权等级人所说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Allez, j’en profite pour vous rappeler que nous avons des cours pour tous les niveaux, pour tous les objectifs.

好,借此机会,我提醒一下,我们有各种等级课程,能够满足各种目标。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.

这种数字化信息使用,也促进了信息等级消除。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.

五色营养等级标签修订版预计将于2023年年底实施。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'il reprit contenance, il s'aperçut à son grand regret qu'Hermione continuait sur sa lancée

等他缓劲来,发现赫敏还在大谈特谈O.W。Ls考试评分等级事,不禁十分懊丧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le prix du billet est déterminé par le choix de la classe.

票价根据所选车厢等级而定。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Cette disposition montre la hiérarchie dans la famille chinoise.

这种布局显示出中国家庭内等级次序。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: Une cote de crédit, c'est pour la vie.

信用等级是终身

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Différentes échelles permettent aussi de classifier ce phénomène météorologique.

根据不同等级也可以对这种气候现象进行分类。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Donc on va commencer toute suite avec la première école, la tout première école, premier niveau, ça s'appelle l'école maternelle.

我们从第一所学校谈起,第一个等级学校,叫做幼儿园。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On commence tout de suite avec le film qui, selon moi, est le plus bas sur l'échelle de l'horreur.

我们马上开始,首先是我认为在恐怖电影等级中最低电影。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, pour des niveaux, qualifications, des qualités.

等级、称号、品质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retortiller, rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接