有奖纠错
| 划词

Enfin,je suis censé un de ses amis.

毕竟,我还算是的朋友。

评价该例句:好评差评指正

La facture téléphonique peut servir au justification de logement?

电话单子算是住房证明的一种吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est d'une honnêteté toute relatifve.

算是老实的。

评价该例句:好评差评指正

Il est assez grand pour son âge.

的年龄来讲, 算是长得相当高的了。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直是队伍了,只算是好些散乱的游牧部落。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail est des plus difficiles.

这活儿可算是最难的了。

评价该例句:好评差评指正

Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.

如果前面这个算是的话,那站在她背后的...一定是男

评价该例句:好评差评指正

Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?

杀害这些算是什么革命者?

评价该例句:好评差评指正

"J'étais vierge, je suis devenu lion, c'est une promotion, non", a-t-on entendu dans la rédac.

“我是处座,现在变成了狮子座,这算是一个晋级是吗?”

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !

“现在我们算是给拖住了,再也会离开牌桌子了。”

评价该例句:好评差评指正

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

老板娘算是,可是说的话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重。

评价该例句:好评差评指正

Un zoo est un parc.

动物园也算是一种公园。

评价该例句:好评差评指正

Identifier les étrangers sur son territoire ne relève ni de la xénophobie ni de l'exclusion.

鉴定本境内的外算是仇视或排斥外

评价该例句:好评差评指正

Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.

这种待遇当然已可算是道和有辱格的待遇,甚至酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela ne saurait se substituer à un accord politique ou à des poursuites juridiques officielles.

但这还算是政治协议或正式的法律行动。

评价该例句:好评差评指正

La formule du dialogue de haut niveau était une innovation originale dans les travaux de l'Assemblée générale.

此次活动的模式在大会工作中算是一项创举。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

管咋说,福尔摩斯,咱们也算是勉强抓住们了.咱们应该全速航行.

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI n'apporte une contribution réelle au travail de l'Organisation que si ses recommandations sont pleinement appliquées.

只有其各项建议获得落实的情况下,监督厅对联合的贡献才算是完全兑现。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui explique un recentrage sur des valeurs personnelles, comme la famille, les amis voire la satisfaction au travail.

这也解释了们自身价值观的变化,关于家庭的,朋友的,甚至关于怎样才算是满意的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même si l'État s'abstient d'intervenir lorsqu'une entreprise pollue l'eau approvisionnant une communauté.

如果政府在某一公司污染了社区的饮用水供水系统时没有采取任何行动,这也算是履行保护食物权义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cérambycidés, cérambyx, cérame, céramet, Ceramiaceae, céramicite, céramide, céramique, céramiques, céramiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

C'était encore heureux qu'il y eût la fatigue.

能劳累还幸运呢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est plutôt de l'argot, c'est plutôt du langage familier.

这可以行话、通俗语。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

体重增加的幅度相对其他欧洲国家人而少的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Sans les règlements, l’école ne sera pas vraiment l’école.

没有规定,学校就不能真正学校。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est dans la Drôme et c'est un très joli vin.

对于我们德龙省而,这一瓶好酒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Père, est-ce que ce sont encore des hommes ?

“爹,这些还人吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et il est censé être professeur dans cette école !

“他还我们的老师呢!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

À ton âge, le sport, c’est fini !

在你这个年龄,运动,完了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est plus ou moins synonyme de toute manière.

它可以“不管怎样”的近义词。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un louis d’acompte sur un poulet ?

“一块路一只鸡还定洋!”

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Un bon combattant, ce Tignac, mais il manquait d’endurance.

托恩有两下子,不过耐劲儿不足。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non je viens de Besançon à la base je suis grandi.

不,我来自贝桑松,我在那里长大。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ah non, fallait le dire avant! Parce que ça c'est de la triche!

啊不要 这应该提前说明 这样作弊!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et qu’est-ce donc ? demanda lady Helena.

“不旅行又什么呢?”夫人问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et pas pour, non ? - Ben, non. C'est quand même, c'est une erreur.

用pour吧?嗯。这也个错误。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est plus ou moins un synonyme de c'est nul.

“c'est nul”的一个近义词。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un bouquin d'un million de caractères, c'est déjà un très gros livre.

一本百万字的书,已经非常厚重的著作了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Triste distraction car on n’y trouve pas le bonheur.

“这不能什么享受,因为这里找不到幸福。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

A côté, les Dursley ont presque l'air humain.

这样比起来,德思礼一家还有些人情味的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

6000 km en 6000 ans peut faire croire à un rythme effréné !

6000年里面传播了6000公里可以一个疯狂的速度了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cératophyre, Ceratops, Ceratosisis, Ceratotigma, Ceratozamia, céraunographe, céraunomètre, Cerbera, cerbère, cerbolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接