Vous aurez affaire à moi!
我会找你!
Le Conseil adopte, conformément à l'article 7, des règles de gestion financière qui garantissent une gestion et une administration indépendantes des comptes, notamment des règles régissant la liquidation des comptes lors de la fin ou de l'expiration du présent Accord.
理事会应根据第7条制定保证户透明管理和实施
财务细则,其中包括关于本协定终止或满时清
目
细则。
Le carburant importé est livré et facturé à la MINUS selon la méthode comptable du premier entré, premier sorti, ce qui laisse quelques mois de délai avant que le prix du marché au moment de l'importation soit reflété dans la facture des quantités consommées.
发放给联团
进口燃油是根据先入先出(FIFO)会计方法
,导致进口时市场价格在关于所消费燃油
发票中
反映,出现几个月
延迟。
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
过去对冲突后局势获得经验表明,作战
系往往利用停战
时机重新武装自己和运补弹药,一旦觉察到政治解决办法不合意就准备再次发动武装斗争,图谋
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。