有奖纠错
| 划词

Catherine pense que son mari l'a trompée.

卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。

评价该例句:好评差评指正

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能承受太多的痛苦和背叛

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il ya des individus, ne triche pas sur moi me trahir.

人,不会欺骗我背叛我。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez été à la Yueyang même après tant tranquillement près de la trahison.

你去了岳阳之后竟然让背叛悄悄靠近。

评价该例句:好评差评指正

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣的誓

评价该例句:好评差评指正

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎

评价该例句:好评差评指正

Jamais je ne vous ai trahis, jamais je ne vous trahirai.

我以前从未背叛大家,今后决不会背叛大家。

评价该例句:好评差评指正

Il est trahi par les siens.

被同伙背叛了。

评价该例句:好评差评指正

Si le monde entier a trahi vous, je suis disposé à vous offrir trahi le monde entier!

如果全世界都背叛你,我愿意为你背叛世界!

评价该例句:好评差评指正

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛不会开启的心窗。

评价该例句:好评差评指正

11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

11恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差攻击

评价该例句:好评差评指正

Il se serait senti humilié, trahi.

可能感到了羞辱与背叛

评价该例句:好评差评指正

Si nous trahissons, ils sont cocus.

如果是我们背叛,那是们无能。

评价该例句:好评差评指正

La traîtrise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.

朝鲜不会对韩国的背叛就此作罢。

评价该例句:好评差评指正

La preuve en a été évidente il y a quelques semaines.

这种背叛的证据在几周前有目共睹。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un trahit, alors oui, tirons-lui dessus.

如果有人背叛,那么让我们攻击

评价该例句:好评差评指正

2e sujet : Le langage trahit-il la pensée ?

(直译:语是否背叛

评价该例句:好评差评指正

Je ne trahirai pas ma femme。

我不会背叛我老婆的。)”司机慈祥的说。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant Tara avait abandonné les rangs des F-FDTL le 4 mai.

塔拉少校于5月4日背叛了东帝汶国防军。

评价该例句:好评差评指正

De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

背叛造成的死亡没有放过烈士阿基拉·哈希米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Maulnier, maun, Maunoury, Maupas, Maupassant, Maupeou, maupiteux, maurandie, Maure, maurelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils lui avaient tourné le dos.

他们了他。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est littéralement comme se faire tirer dessus par son ami.

这就像是被朋友一样。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je me suis remise de mon sentiment de trahison et j'ai continué à en brûler.

我克服感,继续烧纸。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La majorité, portée par le suffrage universel, trahit ce dernier ?

普选支持的多数党了普选?

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle !

Van Baerle先生,您密谋

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais bien souvent, ils passent leur temps à se trahir.

他们经常把时间花在相互上。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.

内部野蛮部落入制服了他。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle se sent rejetée et trahie.

他感到被拒

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pour réparer ce qu'elle considère comme une trahison qu'elle se met à écrire.

为了弥补她认为的,她开始写作。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était le châtiment infligé pour sa terrible trahison.

这是她因那个超级受到的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils considèrent que j'ai trahi notre espèce.

“他们认为这是对同胞的。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leur trahison se fondait uniquement sur leur désespoir et leur aversion pour l'humanité.

他们的只源于对人类的仇恨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black les a trahis ? dit Madame Rosmerta dans un souffle.

“布莱克了他们吗?”罗斯默塔问。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Nous avons déjà accumulé beaucoup de preuves de la trahison des adventistes.

“对降临派的,有大量的证据。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu me trompes pas, hein? Promis?

你不会我吧?答应我?

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Zéro truc. Chut. - Trahison entre les gars.

没这回事。嘘。- 兄弟间有

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Comme la grand-mère de Tomas qui le trahissait, par exemple !

“比如说,托马斯的祖母了他!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Crois-moi, je n'ai jamais trahi James et Lily.

“相信我。我从来没有过詹姆莉莉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'aurais préféré mourir plutôt que de les trahir.

我宁可死掉,也不会他们。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils ont tourné le dos à mon maître quand il avait le plus besoin d'eux.

他们在我的主人最需要他们的时候了他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Maxence, maxi, Maxicaïne, maxidiscounter, maxillaire, maxille, maxillipède, maxillo-facial, maxillo-faciale, maxillule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接