有奖纠错
| 划词

Elle a un cou de girafe.

脖子长。

评价该例句:好评差评指正

Ce col est très étroit, il me serre .

这个衣领太紧,我的脖子难受。

评价该例句:好评差评指正

Il juche son fils sur ses épaules.

他让儿子骑在自己脖子上。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

刀架在他老婆的脖子上。

评价该例句:好评差评指正

Et le cou. On dirait une femme girafe ou une statue tellement elle est raide.

还有她的脖子。这么长的脖子,整个人僵硬得像个雕像。

评价该例句:好评差评指正

La balle est ressortie par le cou.

子弹穿脖子出来 。

评价该例句:好评差评指正

La balle est passée à un doigt du cou.

子弹就从脖子边擦

评价该例句:好评差评指正

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子

评价该例句:好评差评指正

Cette femme porte un foulard autour du cou.

这位女士脖子上围着巾。

评价该例句:好评差评指正

La girafe est remarquable par la longueur de son cou .

长颈鹿的脖子长的出奇。

评价该例句:好评差评指正

Il porte également une écharpe autour du cou.

脖子上也戴了围巾。

评价该例句:好评差评指正

La couturière avait son centimètre autour du cou.

女裁缝的脖子上挂着软尺。

评价该例句:好评差评指正

Il tend le cou pour mieux voir.

他伸长脖子好看得更清楚些。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

刀架在他老婆的脖子上。

评价该例句:好评差评指正

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

我的脑袋和身体连在起,没有脖子的!

评价该例句:好评差评指正

Elle lui a sauté au cou.

她跳上去抱住他的脖子

评价该例句:好评差评指正

La viande du cou.

脖子肉。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été traduit par « légitime défense ».

这意思是割断某人的喉咙或脖子

评价该例句:好评差评指正

Mon col m'étrangle.

衣领紧得勒我脖子

评价该例句:好评差评指正

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人, 不管有理没理, 不管愿意不愿意, 不管怎样, 不管怎样不愿意, 不惯, 不光, 不光彩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王与公主》电影节选

I faudrait que vous baissiez le cou.

你必须弯下来。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On a notre tronc, on a le cou et on a la tête qui est posée dessus.

我们有躯干,以及位于的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

La bouche, le cou, les yeux et les narines.

嘴巴,,眼睛和鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Je fais le cou en remontant très haut pour joindre la tête.

我向上画,连接头部。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Il se tord le cou plus qu’autre chose.

他只能拧着自己的

评价该例句:好评差评指正
《王与公主》电影节选

Oh! Je ne peux plus bouger le cou!

噢,我了了!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Qu'est-ce qui nous reste sur le cou ?

我们有什么东西呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je vais te briser le cou !

我扭断你的!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait au cou une large blessure d’où le sang semblait couler.

上有一道很大的伤口,好像在流血。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il se frottait le cou d'un geste machinal.

他无意识地搓着自己的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tout ça autour de ton cou.

都戴在你的上。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, je continue dans le cou.

然后我继续在上扫涂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Il a une poitrine large, un cou long et un nez aquilin.

宽阔的胸膛,长和鹰钩鼻

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le chien se laissait faire et frottait son cou sur les mains du jeune garçon.

托普用它的来回磨擦着少年的手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

En les voyant, Harry ressentit un frisson désagréable dans la nuque.

哈利看了,觉得后面一阵异样的刺痛。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie sauta d’un bond au cou de son père.

欧也妮跳上去勾住了父亲的

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Elle est assez grande et forte, et elle n’a pas de collier autour du cou.

很高,很壮,她上没戴项链。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Au lieu de dire mon cou me fait mal, vous connaissez la suite.

说我的疼,你们知道后半句的。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Il me regarda gravement et m'entoura le cou de ses bras.

他严肃地看着我,用双臂搂着我的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En cas de choc anaphylactique, le cou et le visage peuvent se mettre à gonfler.

在过敏冲击的情况下,和脸会肿起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不规范的话语, 不规脉, 不规则, 不规则的, 不规则的(不整齐的), 不规则的脉搏, 不规则的切割, 不规则的热症, 不规则地, 不规则动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接