有奖纠错
| 划词

Elle a un cou de girafe.

长。

评价该例句:好评差评指正

Il juche son fils sur ses épaules.

他让儿子骑在自己上。

评价该例句:好评差评指正

Ce col est très étroit, il me serre .

这个衣领太紧,难受。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

他被迫把刀架在他老婆上。

评价该例句:好评差评指正

Et le cou. On dirait une femme girafe ou une statue tellement elle est raide.

还有她。这么长,整个人僵硬得像个雕像。

评价该例句:好评差评指正

La balle est ressortie par le cou.

子弹穿出来 。

评价该例句:好评差评指正

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲

评价该例句:好评差评指正

Cette femme porte un foulard autour du cou.

这位女士上围着一条丝巾。

评价该例句:好评差评指正

La girafe est remarquable par la longueur de son cou .

长颈鹿出奇。

评价该例句:好评差评指正

La balle est passée à un doigt du cou.

子弹边擦

评价该例句:好评差评指正

Il porte également une écharpe autour du cou.

上也戴了一条围巾。

评价该例句:好评差评指正

La couturière avait son centimètre autour du cou.

女裁缝上挂着软尺。

评价该例句:好评差评指正

Il tend le cou pour mieux voir.

他伸长好看得更清楚些。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

他被迫把刀架在他老婆上。

评价该例句:好评差评指正

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

脑袋和身体连在一起,没有

评价该例句:好评差评指正

Elle lui a sauté au cou.

她跳上去抱住他

评价该例句:好评差评指正

La viande du cou.

肉。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été traduit par « légitime défense ».

这意思是割断某人喉咙或

评价该例句:好评差评指正

Mon col m'étrangle.

衣领紧得勒

评价该例句:好评差评指正

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、和腰椎都会受到(不良姿势)影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置, 变速电动机, 变速发动机, 变速范围, 变速机构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子公主》电影节选

I faudrait que vous baissiez le cou.

你必须弯下脖子来。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On a notre tronc, on a le cou et on a la tête qui est posée dessus.

我们有躯干,脖子以及位于脖子上方的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

La bouche, le cou, les yeux et les narines.

嘴巴,脖子,眼睛和鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je fais le cou en remontant très haut pour joindre la tête.

我向上画脖子,连接头部。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中dictée

Il se tord le cou plus qu’autre chose.

他只能拧着自己的脖子

评价该例句:好评差评指正
《王子公主》电影节选

Oh! Je ne peux plus bouger le cou!

噢,我脖子动不了了!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Qu'est-ce qui nous reste sur le cou ?

我们脖子上方还有什么东西呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

Je vais te briser le cou !

我扭断你的脖子!”

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Il avait au cou une large blessure d’où le sang semblait couler.

脖子上有一道很大的伤口,好像在流血。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il se frottait le cou d'un geste machinal.

他无意识地搓着自己的脖子

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tout ça autour de ton cou.

都戴在你的脖子上。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, je continue dans le cou.

然后我继续在脖子上扫涂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 一册

Il a une poitrine large, un cou long et un nez aquilin.

宽阔的胸膛,长脖子和鹰钩鼻子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le chien se laissait faire et frottait son cou sur les mains du jeune garçon.

托普用它的脖子来回磨擦着少年的手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

En les voyant, Harry ressentit un frisson désagréable dans la nuque.

哈利看了,觉得脖子后面一阵异样的刺痛。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导练习

Elle est assez grande et forte, et elle n’a pas de collier autour du cou.

个子很高,很壮,她脖子上没戴项链。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie sauta d’un bond au cou de son père.

欧也妮跳上去勾住了父亲的脖子

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Au lieu de dire mon cou me fait mal, vous connaissez la suite.

不说我的脖子疼,你们知道后半句的。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il me regarda gravement et m'entoura le cou de ses bras.

他严肃地看着我,用双臂搂着我的脖子

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En cas de choc anaphylactique, le cou et le visage peuvent se mettre à gonfler.

在过敏冲击的情况下,脖子和脸会肿起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎, 变态反应学, 变态反应学专家, 变态类, 变态系数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接