La délégation chinoise approuve ces dispositions et s'en félicite.
中国代表团于上述的表示表示支持和赞赏。
Nous déplorons ces pertes et nos condoléances vont aux familles endeuillées.
我们出现生命损失表示遗憾,向受害者家属表示哀悼。
Le Japon remercie tous les pays qui ont aimablement exprimé leur appui à ses aspirations.
日本所有好表示支持我们渴望实现的立场的各国政府表示感谢。
Certaines délégations ont accueilli favorablement le projet d'article 15 et appuyé sa formulation actuelle.
一些代表团15条草案表示欢迎,并表示支持其现行的提法。
Le Mexique regrette la guerre et déplore les souffrances du peuple iraquien.
墨西哥战争表示遗憾,并克人民的痛苦表示惋惜。
Les délégations française et allemande ont fait objection.
德国和法国代表表示反。
La lumière rouge signifie que le délai a expiré.
而红灯表示时间已经超过。
Le Panama, lui aussi, dit oui aux filles et aux garçons.
巴拿马要儿童表示关心。
Une seule délégation a fait montre de retenue.
只有一个代表团表示异议。
Ma délégation est favorable à cette idée.
我国代表团此表示支持。
Divers représentants se sont ralliés à ce point de vue.
一些代表表示支持这一看法。
L'Union accueille avec satisfaction la décision d'alléger la dette.
欧盟减免债务表示欢迎。
La Commission a exprimé un appui général sur ce point.
委员会成员普遍表示支持。
J'adresse nos sincères condoléances aux familles endeuillées par les attentats.
我向这些袭击事件中的遇害者表示真诚的同情,并且向遇害者家属表示慰问。
Plusieurs pays ont estimé qu'il fallait mettre au point des directives détaillées.
一些国家表示需要提供详细指导。
Les participants dans leur ensemble se sont déclarés favorables au programme.
委员们该方案表示支持。
Je tiens ici à les en féliciter.
我谨向这些国家表示祝贺。
La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.
辩方表示将提出撤消的动议。
Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.
我们向他们表示哀悼和声援。
Je voudrais les saluer pour leurs efforts.
我愿他们的努力表示赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça sert à montrer la surprise aussi.
也可以用来表示惊讶。
Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.
他表示冰墩墩永远不嫌的。
Croyez à l'expression de toute ma sympathie.
向你表示真挚的同情。
Quand tu dis ton approbation sur quelque chose.
你对某个情表示赞赏。
Une fois de plus, ce dont je doute.
再次,对此表示怀疑。
Le ou sans accent est pour faire un choix.
不带音符的ou表示选择。
Je souhaite la bienvenue à Monsieur Dupont dans notre maison.
对杜邦先生来们公司表示欢迎。
Il indique le nombre de parts utilisées.
它表示每一份拿到的数量。
Et donc il peut servir pour plusieurs choses.
所以它能够用来表示情。
Bon, cochon, ça veut dire que t'es bon vivant.
属猪就表示你会享受生活。
Il déclara donc Lièvre grand gagnant du concours!
所以他表示兔子赢得了比赛!
Et le chien aboyait comme pour répondre.
它叫了几声,表示回答。
Peut-être se voulait-ce une marque de solennité.
这也许是一种庄重的表示。
Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.
带有音符的où用来表示地点。
C'est un mot qu'on utilise très très souvent pour parler d'une entreprise d'une société.
们经常用这个词来表示公司、企业。
Pour mesurer des séismes, on parle de magnitude.
为了测量地震,们用震级来表示。
Ils affirment haut et fort qu'ils n'ont jamais entendu parler de cette histoire.
他们公开表示自己从未听说过这个故。
Alors on l'utilise tout simplement pour quelque chose qui vient juste d'arriver.
们使用该时态来表示某刚刚发生。
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先生表示衷心感谢。
Je ne pus que remercier mon hôte.
只能对的主人表示感谢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释