有奖纠错
| 划词

Charles est déshérité par son père Charles VI le Fou.Il devra attendre dix ans pour qu'une certaine Jeanne d'Arc l'aide à retrouver le trône de France.

查理其父“疯子查理六世”剥夺王位继承权,直到十年后在圣女贞德支持下才又重新加冕。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes contaminées et les orphelins du sida sont souvent privés de leur droit à hériter et se retrouvent sans abri, sans accès aux soins et au traitement, sans possibilité de faire des études et sans perspectives économiques.

感染艾滋病毒妇女和艾滋病孤儿经常剥夺财产继承权,使她们居无定所,不到护理、治疗和经教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Ces lois reconnaissent à la femme certains droits dont elle était privée auparavant et notamment le droit de succéder dans le patrimoine de sa famille d'origine, celui de transmettre sa nationalité à son enfant quelle que soit sa filiation paternelle et de le faire inscrire sur sa carte d'identité.

上述法律妇女一些以往剥夺权利,尤其是妇女婚后仍享有对娘家遗产继承权,无论子女父亲属于哪国国籍,母亲有权让子女跟随自己国籍并正式标注在子女身份证上。

评价该例句:好评差评指正

Si les constitutions nationales et les instruments internationaux reconnaissent que l'homme et la femme sont égaux en droit, nombreux sont les cas où les femmes ne bénéficient pas, juridiquement ou dans la pratique, des mêmes droits en matière d'état civil, de sécurité, de propriété foncière, d'héritage ou de possibilités d'emploi.

尽管国家宪法和国际文书均宣布男女享有平等权利,但许多事实表明,妇女在个人地位、安全、土地、继承权和就业机会方面应享有平等权利均法律和惯例所剥夺

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour effet de limiter la possibilité de contester le droit de ces chefs de régenter les affaires de famille et, dans le cadre familial, de s'opposer au système patrilinéaire de succession, ce qui fait qu'une grande part de la population est privée de droits et fait l'objet de discrimination.

它限制对酋长裁决家产权利以及在家庭内反对父系继承权权利,因而导致很多人剥夺权利和歧视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盗用公款, 盗用公款的, 盗用公款者, 盗用公司财产, 盗用名誉, 盗用某一软件, 盗用头衔, 盗用一笔款项, 盗运, 盗贼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, dit le notaire, vous savez que la loi s’oppose à ce que vous dépouilliez entièrement votre fils ?

“但是,”公证人说,“您知道吗,法是不允许一个儿子继承权全部?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道德的败坏, 道德故事, 道德观念, 道德观念的松弛, 道德教育书籍, 道德教育着作, 道德解放, 道德品质, 道德评判, 道德缺失,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接