有奖纠错
| 划词

Si le prix et le service à la clientèle sont des facteurs importants de concurrence au moment de la réservation, les producteurs de services touristiques et les intermédiaires se livrent à une bataille de plus en plus acharnée pour gagner directement la confiance des consommateurs grâce à la qualité de l'information fournie.

订位的时候,价格和消费固然很重要的竞争因素,但,旅游业的产出和中间人直所提供信息的质量越来越靠赢取顾客的信心来竞争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查核者, 查户口, 查货, 查货通知, 查获, 查缉, 查检, 查结, 查截, 查禁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

Je suis désolé, mais je voudrais annuler cette réservation.

很抱歉,我想要订位

评价该例句:好评差评指正
法语

Pourriez-vous me passer les réservations, s'il vous plaît ?

请您为我接订位组,好吗?

评价该例句:好评差评指正
法语

Je vous appelle pour effectuer une réservation.

我打给您是想要订位

评价该例句:好评差评指正
法语

J'aimerais réaliser une réservation pour un groupe de 12 personnes.

我想为一个12人的团队订位

评价该例句:好评差评指正
法语

Réservez la table au nom de Bimont, voulez-vous ?

麻烦您以比蒙的名义订位,好吗?

评价该例句:好评差评指正
法语

Bonjour Mademoiselle, pouvez-vous me passer le bureau de réservation, s'il vous plaît ?

您好,小姐,可以帮我转订位组吗?

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Demain, réserve-moi une table au Fumoir.

明天帮我在福米尔酒店订位

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En remettant les clés aux bagagistes, le concierge demanda à Anthony s'il souhaitait qu'il leur garde une table au restaurant gastronomique de l'établissement.

主管把钥匙交给行李生时,问安东尼是否要在酒店的美食餐厅订位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查哨, 查实, 查士丁尼法典, 查收, 查税, 查私, 查问, 查无实据, 查血, 查寻器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接