有奖纠错
| 划词

Si le prix et le service à la clientèle sont des facteurs importants de concurrence au moment de la réservation, les producteurs de services touristiques et les intermédiaires se livrent à une bataille de plus en plus acharnée pour gagner directement la confiance des consommateurs grâce à la qualité de l'information fournie.

的时候,价格和消费者服务固然很重要的竞争因素,但,旅游业的产出者和中间人直接通过所提供信息的质量靠赢取顾客的信心竞争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灿亮, 灿然, , 粲粒子, 粲然, , , 仓储, 仓储费, 仓促,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语话通

Je suis désolé, mais je voudrais annuler cette réservation.

很抱要取消这个订位

评价该例句:好评差评指正
法语话通

Pourriez-vous me passer les réservations, s'il vous plaît ?

订位组,好吗?

评价该例句:好评差评指正
法语话通

Je vous appelle pour effectuer une réservation.

话给订位

评价该例句:好评差评指正
法语话通

J'aimerais réaliser une réservation pour un groupe de 12 personnes.

为一个12人的团队订位

评价该例句:好评差评指正
法语话通

Réservez la table au nom de Bimont, voulez-vous ?

以比蒙的名义订位,好吗?

评价该例句:好评差评指正
法语话通

Bonjour Mademoiselle, pouvez-vous me passer le bureau de réservation, s'il vous plaît ?

好,小姐,可以帮订位组吗?

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Demain, réserve-moi une table au Fumoir.

明天帮在福米尔酒店订位

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

En remettant les clés aux bagagistes, le concierge demanda à Anthony s'il souhaitait qu'il leur garde une table au restaurant gastronomique de l'établissement.

主管把钥匙交给行李生时,问安东尼是否要在酒店的美食餐厅订位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓皇, 仓皇地, 仓皇失措, 仓皇逃窜, 仓皇逃遁, 仓皇逃走, 仓颉, 仓库, 仓库查封, 仓库船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接