有奖纠错
| 划词

La Commission a donc décidé d'inclure aussi dans le champ de l'étude un modèle moins ambitieux axé sur la récompense de l'apport personnel.

因此,委员会决定套规模不大的论功办法。

评价该例句:好评差评指正

Le système permettra aussi de faciliter le perfectionnement professionnel, de renforcer le système de suivi du comportement professionnel, la gestion des carrières et l'encadrement, d'éliminer les profils inadaptés, de créer des incitations et de récompenser le mérite.

对学习投资、更稳固的业绩管理、职业管理、教导和辅导、奖励和论功

评价该例句:好评差评指正

La fonction juridique de l'administration de la justice et la fonction organique de la gestion des ressources humaines et financières devraient, dans l'idéal, être séparées aux fins d'une meilleure efficacité; f) le caractère très limité des ressources affectées à ce service public essentiel dans les budgets; et g) l'absence de formation et de perspectives de carrière valorisantes met les personnels à la merci de pressions politiques extérieures.

司法机关的司法职能与管理人力和财务资源的组织职能最好分开,以确保更高的效率;(f) 国家预算关键的公共部门的资源非常有限;和(g) 由于缺乏培训和论功的“ 晋升之途”,从事该职业的人员易受外来政治压力左右。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等), 变得活泼大方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接