有奖纠错
| 划词

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

这位肉店老板是个的商人,他从不欺骗客人。

评价该例句:好评差评指正

Objet de la société honnête, de l'intégrité.

公司宗旨

评价该例句:好评差评指正

J'en arrive à me demander s'il est sincère.

我开始怀疑他是否

评价该例句:好评差评指正

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

,企业管理规范。

评价该例句:好评差评指正

Je le tiens pour un homme honnête.

我把他当作是个的人。

评价该例句:好评差评指正

Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.

公司,欢迎客户前来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.

人遵用原交易。

评价该例句:好评差评指正

Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

我公司以待人一切按照客户要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette action-là ne sent point l'honnête homme.

这种行为一点也不象是人干出来的。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

着对顾客的态度迎来了四方的顾客!

评价该例句:好评差评指正

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以的原

评价该例句:好评差评指正

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

公司力雄厚,工艺精湛,

评价该例句:好评差评指正

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

做人,智慧从商,是我们行为准

评价该例句:好评差评指正

Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".

全体员工着“、奋发有为”的精神。

评价该例句:好评差评指正

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

我们的原是用心做事,待人,公平交易。

评价该例句:好评差评指正

Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

被柳州市消费者协会授予“用”单位!

评价该例句:好评差评指正

Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.

公司以用为,创造性的主动完成各项业务。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们,价格低廉,客户至上的原

评价该例句:好评差评指正

Il a la réputation d'être honnête.

大家都知道他很

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.

公司法人是建设银行的员工,,稳键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光, 顶核, 顶花属, 顶滑车组, 顶滑轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 二部

Heureusement il aperçut l’honnête M. Balland, tartufe d’honnêteté.

幸好他瞧见了诚实的巴朗先生,其实个假装诚实的伪君子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Humide, dit Harry en toute sincérité.

“湿的。”他诚实地说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial qu'il soit honnête avec les autres" .

“他对别人诚实至关重要。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Je puis croire ces mots, un artifice honnête.

我相信这句话,这一个诚实的手段。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Il n’est pas moins cynique, mais il est plus honnête.

他同样刻薄,却比较诚实

评价该例句:好评差评指正
八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On ne saurait mettre en suspicion l’honorabilité d’un passant quelconque.

谁也不会怀疑哪一位顾诚实可靠。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 二部

Un honnête homme eût eu peur. Celui-ci se mit à rire.

诚实的人一定受惊不小,这一个却笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas vrai et ce ne serait pas honnête de ma part.

这不真的,这对我来说诚实的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Souvent on associe la réussite, l'argent, à la malhonnêteté.

我们常常将成功、金钱与不诚实联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les Coq sont honnêtes, intelligents, sincères.

诚实、聪明、真诚的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pourquoi les Allemands seraient-ils plus honnêtes que les Français, ou les Français plus malhonnêtes que les Allemands ?

为什么德国人比法国人更诚实,或者法国人没有德国人诚实

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Vous êtes un brave homme, dit Gavroche.

“您诚实人。”伽弗洛什说。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Et puis les journalistes même honnêtes, ne sont jamais vraiment neutres.

即使诚实的记者,也从来都不真正中立的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous êtes honnête et sincère, c'est aussi très important pour nous.

您很诚实也很真诚,对于我们来说,这也很重要。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Vous avez le profil que nous recherchons. J'apprécie beaucoup votre sincérité et votre bonne volonté.

你的条件不错,我很欣赏你的诚实和良好的意愿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 一部

Ce sont mes bons amis. De doux et honnêtes bergers.

那里的人都我的好朋友。一些和蔼诚实的牧人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et là-dessus, le brave garçon s’en alla.

说完上面的这席话后,这位诚实的年轻人便走开了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En fait, ça veut tout simplement dire ne pas être franc, être faux, être un hypocrite quoi.

其实它的意思诚实,虚伪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Mais c’était une brave ganache. Regarde-moi sa tête.

他一向诚实的老糊涂。你瞧他的脑袋。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le recruteur, là, il fait appel à votre prise de recul et à votre honnêteté intellectuelle.

招募者,他想要的你的诚实和正直。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面, 顶名, 顶名冒姓, 顶命, 顶逆风,战恶浪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接