有奖纠错
| 划词

Plusieurs applications des données de télédétection sur l'océan avaient été mises à profit pour étudier des facteurs de santé publique et socioéconomiques liés à l'aquaculture et à la pêche de coquillages et de crustacés.

已经确洋遥感数据在公共卫生和与水产贝类提取活动有关的社会经济因的若干应用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Fatigué par les vols dans ses parcs à huîtres, un ostréiculteur a trouvé un moyen d'informer les consommateurs qu'ils viennent d'ouvrir un coquillage volé.

一位牡蛎养殖户厌倦了牡蛎养殖况,于是找到了一种方法来告知消费者,他们刚刚打开了贝类

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接