有奖纠错
| 划词

Le montant exact du trop-perçu reste à vérifier.

超额付款实际额仍有待核实。

评价该例句:好评差评指正

Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.

上述协会破产管理人仅获得小部分超额租金。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.

以此为基础,完全可能严重超额预算。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième facteur de défaillance gouvernementale résulte de comportements soucieux d'une maximisation de la rente.

政府失败第二种根源来自寻求超额收益行为。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, lorsqu'elles deviennent excessives, la croissance économique s'enraye souvent.

不过,当税收达到超额程度时,经济增长就往往停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元超额付款。

评价该例句:好评差评指正

Cet excédent de dépenses est compensé par une hausse nette des importations par rapport aux exportations.

这一超额开支由于扣除口以后进口净额增加抵消。

评价该例句:好评差评指正

La détermination du montant exact du trop-perçu et des responsabilités à cet égard est toujours en cours.

超额付款实际额和责任仍在核实之中。

评价该例句:好评差评指正

Le syndic, cependant, a demandé le paiement de l'ensemble de l'excédent et a saisi la Cour régionale.

但是,该破产管理人请求获得全部超额租金并向州法院寻求救济。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les objectifs fixés pour la promotion de l'emploi des femmes ont été dépassés légèrement les deux années.

因此,这两年都略微超额完成了提升妇女地位目标。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a conclu que la qualité des données utilisées pour faire apparaître les paiements excédentaires n'était pas suffisante.

不过,监督厅结论是,为查明此类超额支付使用质量尚有不足。

评价该例句:好评差评指正

L'Office devrait recouvrer tous les trop-perçus au titre des indemnités mensuelles d'évacuation prolongée et des indemnités pour frais d'études.

近东救济工程处应追回与延长撤离每月津贴和教育赠款有关所有超额支付款。

评价该例句:好评差评指正

SON SOLDE EST L'EXCEDENT BRUT D'EXPLOITATION ( EBE ).POUR LES MENAGES, CES 2 COMPTES NE CONCERNENT QUE LES ENTREPRENEURS INDIVIDUELS.

其差额是开发超额,对于家庭来说,这2个帐户仅仅涉及到个人企业。

评价该例句:好评差评指正

35 Enfin, dans le texte anglais du paragraphe 4, les mots "excessive payments to subcontractors" devraient précéder les mots "provision for".

他建议将第4段最后一句“对分包人超额付款”前面加上“规”字样。

评价该例句:好评差评指正

Nous en sommes aujourd'hui à 494 millions, et cela pour les seules femmes mariées : nous avons donc largement atteint notre cible.

今天,单在已婚妇女中就有4.94亿人参加计划生育,因此我们已超额完成指标。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que l'Administration recouvre tous les trop-perçus liés à l'indemnité mensuelle d'évacuation prolongée et à l'indemnité pour frais d'études.

委员会建议行政当局收回与月度延长撤离津贴和教育赠款有关超额支付款。

评价该例句:好评差评指正

L'examen manuel des paires de réclamations qui pourraient donner lieu à des paiements excédentaires n'avait pas été effectué de façon systématique.

对索赔群体中索赔配对进行人工审查有可能发现超额支付,但没有始终如一地实施。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes également engagés à Istanbul à développer les sociétés qui utilisent efficacement les ressources sans affecter le potentiel des écosystèmes.

在伊斯坦布尔,我们还承诺帮助有效地利用资源,不让生态系统超额承担发展中社会。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue de l'analyse économique, les rentes sont des bénéfices supérieurs à ceux qui seraient dégagés dans des conditions de concurrence.

在经济分析上,超额收益是比竞争情况下所能获得收益更高超额利润。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a appliqué un ajustement pour tenir compte des frais supplémentaires requis en conséquence pour l'emballage et le transport des pièces jusqu'au Koweït.

小组做了调整,以反映在包装所涉物品并将其运至科威特方面引起超额费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

C’est la meilleure façon d’éviter les risques de surcoût.

这是好的方式避免超额费用的风险。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Environ 30 000 décès COVID dans l’Hexagone pour une surmortalité de 25 000.

法国约有30,000死亡,超额死亡率为25,000。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais sur cette question des superprofits, que disent les sociétés d'autoroutes ?

但在这个超额利润的问题上,高速公路公司又是怎么看的呢?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Un autre moyen de comparer l’impact d’une épidémie entre différents pays est d’y observer la

比较不同国家之间流行病影响的另一种方法是看超额死亡率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Faut-il taxer les superprofits des grandes entreprises?

我们应该对企业的超额利润征税吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'Italie taxe déjà les super profits des grands groupes.

利已经对型集团的超额利润征税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Une mesure alors que le débat sur les superprofits gonfle aux Etats-Unis.

在美国关于超额利润的辩论激增时采取的一项措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Déclaration du Premier ministre P.Sanchez, insistant sur une surmortalité exceptionnelle.

总理 P.Sanchez 的声明,坚持特殊的超额死亡率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les pompiers n'interviennent pas ici, car actuellement, ils sont surbookés, apparemment.

- 消防员不会干预这里,因为目前他们显然已经超额预订了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Enfin, très loin des superprofits, le succès des petites cantines dans plusieurs communes.

超额利润相去甚远,几个城市的小食堂取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un geste bienvenu alors que partout dans le monde, on réclame la taxation des superprofits.

当全世界都在呼吁对超额利润征税时,这是一种欢迎的姿态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il encourage chaque Etat membre à taxer les profits exceptionnels de ces entreprises.

它鼓励每个成员国对这些公司的超额利润征税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

SB : Faut-il taxer les super profits des entreprises ?

SB:企业的超额利润应该征税吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En Europe, d'autres pays ont choisi de taxer ces superprofits.

- 在欧洲,其他国家已选择对这些超额利润征税。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Au 21 juin, les réserves excédentaires de toutes les institutions financières représentaient 1500 milliards de yuans.

截至6月21日,所有金融机构的超额准备金达15000亿元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

TotalEnergies ou Engie enregistrent aussi des profits exceptionnels.

TotalEnergies 或 Engie 也记录了超额利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A.-S. Lapix: Cette crise du carburant ranime le débat sur les superprofits de Total.

- 作为。 Lapix:这场燃料危机正在重引发关于道达尔超额利润的争论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est la fameuse taxe sur les superprofits des entreprises qui s'enrichissent grâce à la hausse du tarif de l'électricité.

这是对因电价上涨而致富的公司的超额利润征收的著名税款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Elle le doit à l'envolée des cours du gaz et du pétrole, relançant le débat sur les superprofits.

它归功于天然气和石油价格的飙升,重引发了关于超额利润的辩论。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

D’autre part, le train étant en surréservation, nous prions les voyageurs sans billet de ne pas bloquer les compartiments.

另一方面,由于火车超额预订,我们要求没有票的乘客不要堵塞车厢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur, audiooscillation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接