有奖纠错
| 划词

La Police royale d'Oman s'intéresse également à l'état des véhicules et elle a mis en place des centres de contrôle technique des véhicules dans toutes les régions du pays.

阿曼皇家警察也很关心车辆,并阿曼所有地区设立了车辆技术检查站。

评价该例句:好评差评指正

Les pressions exercées par les membres d'un groupe sont un facteur qui contribue à la vitesse excessive des véhicules, de même que la publicité faite à la vitesse en tant qu'attribut désirable par les constructeurs d'automobiles.

同侪压力是造成车辆高速一个因素,而车制造商将车速作为一种理想特色推销也是一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules de l'UNRWA qui transportaient des agents de l'Office dans le territoire palestinien occupé ont été régulièrement arrêtés aux points de contrôle, souvent pendant des périodes prolongées, pour des contrôles d'identité et parfois des fouilles.

工程处载运其工作人员车辆占领巴勒斯坦领土内经常检查站拦下检查,往往一查就是很久,核验身份,偶尔还进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu d'être prioritaires comme l'Office l'a demandé, les véhicules de l'Office qui transportent du personnel dans le territoire palestinien occupé ont été régulièrement arrêtés aux points de contrôle, souvent pendant des périodes prolongées, pour des vérifications et des fouilles.

工程处乘坐工程处工作人员车辆占领巴勒斯坦领土内,不根据工程处要求受到优先待遇,检查站前常常阻挡很长时期,进行检查与搜查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学, 道用板材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

L’autoroute était dégagée, une demi-heure plus tard, ils traversaient le quartier des affaires.

高速公路上车辆很少,半个小时之后,他们便来到商业区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ont-ils été percutés par un véhicule roulant à contresens?

他们是否被逆向车辆撞到?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces dernières années, les tirs sur les véhicules en mouvement augmentent.

近年来,对车辆射击有所增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Nous sommes le 1er janvier, donc seulement les véhicules aux plaques aux numéros impairs peuvent circuler entre 8h et 20h.

是1月1日,所以只有车牌号为奇数车辆才能上午8点到晚上8点之

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Ceux qui ont pu utiliser leur véhicule ont mis des heures pour parcourir les 50 kilomètres les séparant de la sortie.

能够使用车辆人需要花费数小时才能 50 公里到达出口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans une époque où on est tous un peu écolos, on ne jette pas pour jeter quand le véhicule fonctionne encore.

我们都有点绿色时候,我们不会只是为了车辆时扔掉而扔掉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Pour déterminer la distance nécessaire à un véhicule pour s'arrêter, il faut donc ajouter à la distance de freinage la distance parcourue pendant le temps de réaction.

因此,为了确定车辆停止所需距离,需要将反应时距离添加到制动距离中。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Pour remprunter, à partir du 17 décembre, il en coûtera aux automobilistes un péage de 4,90 euros en hiver et 6,50 euros en juillet et en août.

为了还贷,从十二月17号开始,将会向过桥车辆收取过桥费,冬季4.9欧元,七八月6.5欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Pour mieux cibler, Bercy travaille sur un système recoupant plusieurs informations: le nombre de kilomètres parcourus, les revenus et le type de véhicule.

为了更好地瞄准目标,Bercy正开发一个跨越几条信息系统:公里数,收入和车辆类型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Depuis que nous sommes arrivés ici, dans le Donbass, les véhicules qui roulaient sur les axes routiers sont régulièrement ciblés par les troupes russes.

自从我们到达这里后,顿巴斯,主要道路上车辆经常成为俄罗斯军队目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour redonner du souffle à la ville, la métropole a créé une zone à faibles émissions, une ZFE, où seuls les véhicules autorisés peuvent circuler.

为了给这座城市注入新活力,这座大都市创建了一个低排放区 ZFE,只有经过授权车辆才能该区

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Combien de temps avez-vous mis pour lire ce sms ? 3, 4, 5 secondes ? Eh bien pendant ce temps, nos yeux ne regardent pas la route alors que le véhicule, lui, continue la sienne.

你阅读这条短信花了多长时?3、4、5 秒?那么这段时里,我们眼睛没有看路,但车辆却继续自

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a un moteur électrique qui propulse le véhicule et je pédale aussi, parce que j'aime bien pédaler et puis ça augmente mon autonomie. Si je ne pédale pas, je peux faire 100km avec un plein d'énergie.

车辆由一个电动机驱动前进,我也踩踏板,因为我喜欢踩踏板,而且这能增加我续航能力。如果我不踩踏板,满电情况下,我能100公里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎, 稻穗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接