有奖纠错
| 划词

Sa voiture s'est retournée, les roues en l'air.

他的汽翻了,轮子朝天。

评价该例句:好评差评指正

Une moto a deux roues.

摩托有两个轮子

评价该例句:好评差评指正

Je regarde la roue qui tourne et qui s'arrete.

我看着轮子转转停停。

评价该例句:好评差评指正

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫银河系。

评价该例句:好评差评指正

Dans une automobile, les roues obéissent au volant.

轮子向盘控制的。

评价该例句:好评差评指正

Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.

轮胎又爆了!又得换轮子了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté une valise qui a des roulettes.

(2)我买了一只带轮子的手提箱。

评价该例句:好评差评指正

Une manivelle blanche sert pour actionner la roue. Qui l'actionne?

轮子上有个用来传动它的白色手柄。转动它的谁?

评价该例句:好评差评指正

Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!

没有重新轮子的必要。

评价该例句:好评差评指正

Un quadricycle est un véhicule à quatre roues de petite taille et cylindrée.

四轮一种有四个小尺寸轮子和小气缸的

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Groupe de travail n'essaiera pas de répéter les lieux communs.

我们希望,工作组将不试图重新轮子

评价该例句:好评差评指正

J’avais oublié, mais ce matin je dois aller en réunion au Ministère des Roues de Vélo !

我忘了今天要到轮子部去开会 !

评价该例句:好评差评指正

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战的四个轮子挡住,战部件散落在周围。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut maintenant, ce sont les roues nécessaires pour faire avancer les véhicules de la paix.

现在所需要的推动和平之轮子

评价该例句:好评差评指正

Inutile d'enfoncer les portes ouvertes.

我们没有必要重新轮子

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de petits voleurs sont dans cette rue, tu dois mettre un antivol à la roue de son scooter.

这条路上有很多小偷,你应该在己的助动轮子上装上防盗锁。

评价该例句:好评差评指正

Pour grimper à notre place, c’était mieux de passer sur le garde boue. Pierre est au premier rang, moi au deuxième.

最好的上式不门过,而先爬上一个轮子,再从窗里钻进去。

评价该例句:好评差评指正

Si nous pouvions la voir tout entière, elle apparaîtrait comme une grande roue épaisse au centre et plus mince sur les bords.

假如我们能看到整个银河的话,那么它就象一个中间厚边缘薄的大轮子

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit servir de point nodal, pendant que les arrangements régionaux sont, eux, les maillons de la chaîne mondiale de la sécurité alimentaire.

联合国可以作为轴承,而区域安排则粮食保障这个全球轮子上的支撑。

评价该例句:好评差评指正

En vertu du contrat d'achat avec le vendeur B, Agrico est tenue de payer le prix d'achat des roues avant qu'elles lui soient livrées.

根据与卖主B的购货协议,阿格里科须在向其交货前支付轮子的价款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gestalt-thérapie, gestant, gestapo, gestation, gestatoire, geste, gesticulant, gesticulateur, gesticulation, gesticuler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Une petite roue à l’avant et une grosse roue à l’arrière.

前面画一轮子,后面画一轮子

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je devrais sans problème pouvoir m'en sortir avec seulement trois roues.

我用三轮子开车应该没问题。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Regarde, je n'ai plus de petites roues maintenant.

快看,现在我再需要小轮子了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec mes roues, je ne suis pas friand des escaliers.

我有轮子喜欢走楼梯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

" Et si on avait pas inventé la roue" ?

“如果我们没有发明轮子呢”?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En ce cas, vendez-moi une paire de roues.

“既是这样,卖一对轮子给我。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Des roux en gianduja, un chocolat aux noisettes, un pare choc.

轮子是用的gianduja,一种榛子巧克力。一保险杠。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je crois que j'ai une boule neigeuse coincée dans une de mes roues.

我想我的一轮子里卡住了一雪球。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour finir la locomotive, il ne reste plus qu'à faire ... ?

要想结束火车头,只需要。。。轮子

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Et en 1865, il y a plus de 150 cabines de plage roulantes.

1865年,有超过150轮子的小木屋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Comment ! il vous faut une journée pour raccommoder cette roue ?

“怎么!您非得有一天工夫才能修好那轮子吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle ressemblait à la roue d'un moulin tournant dans l'espace.

它看起来像一在太空中旋转的磨坊的轮子

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et moi, je fais les roues du wagon. Et maintenant, il faut le ... ?

我呢,我来画车厢的轮子。现在得要。。。?

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Koraidon ressemble plus à une moto antique, alors qu'il n'utilise pas ses roues.

故勒顿看起来更像一老式摩托,它移动也轮子

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle ne répondit pas, les roues du chariot couinèrent vers les ascenseurs.

她没有回答,小推车的轮子发出嘎嘎声,朝电梯方向过去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, toutes les roues ne vont pas à tous les essieux.

“先生,轮子是和任何车辆都能配合的。”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous devez mettre un " s" à " roues" parce qu'un vélo à deux roues.

必须给“roues”加上“s”,是因为自行车有两轮子

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, ses roues de taille plus raisonnable rendaient les déplacements plus sécuritaires.

事实上,它的轮子尺寸更合理,使旅行更安全。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais Daniel a opté pour une autre astuce, raccourcir sa valise en démontant les roues.

但是丹尼尔选择了另一办法,通过拆掉轮子来缩短行李箱的尺寸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Imagine que les roues de la voiture de tes parents ne soient pas bien équilibrées.

试想一下你父母的汽车轮子平衡的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gewlekhite, gewurtztraminer, gewurztraminer, geyérite, geyser, geysérite, ghana, Ghanéen, ghassoulite, ghaudex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接