有奖纠错
| 划词

Les deux premières sessions ont profité à 90 femmes cadres africaines et maghrébines provenant de 22 pays.

来自22个国家90名非洲妇女干部已接受了前两期轮训

评价该例句:好评差评指正

Cette action parvient à convaincre certaines prostituées de renoncer à la prostitution et de se mettre au travail ou d'entreprendre des études dans le cadre de cours ordinaires ou spéciaux.

通过努力,部分卖淫妇女停止了卖淫,有些人甚至找到了,有些人或在正规学校,或在轮训班参加学习。

评价该例句:好评差评指正

Leurs peines devraient être prises en compte et une formation dispensée en priorité aux détenues qui étaient au chômage avant leur condamnation et qui doivent être bientôt libérées, ce qui garantira la continuité du programme par le renouvellement constant des personnes formées.

对那些无业女犯应该在判刑前和即将放之前对刑期进行评估,并且进行轮训,从而确保有一个由经过培训关心者组成不断骨架,把方案继下去。

评价该例句:好评差评指正

Il entreprend aussi un cycle de formation au profit des femmes cadres tunisiennes avec trois modules, relatifs le premier au cheminement de carrière, le second à l'introduction de l'approche "genre et développement" et le troisième à la psychologie du travail et au management des ressources humaines.

妇女研究、文献与信息中心还对突尼斯妇女干部进行轮训,主要围绕以下三个基本主题,第一个涉及个人事业进程,第二个有关“人类与发展”专题,第三个是劳动心理学和人力资源管理。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes chargées de mission sont des répondants pour le Ministère et participent régulièrement à toutes les activités de communication ou de recherche-action initiées par le MAFF (notamment les cycles de formation à l'approche du genre) et assurent le suivi régulier de la stratégie "Femme" et du Plan d'action national "Famille".

担任专员职务妇女分别对所在各部负责,但定期参加由妇女和家庭事务部发起传播活动和研究活动(特别是就性别分类问题举办轮训班),确保对“妇女”战略和“家庭”全国行动计划定期进行监测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extravasion, extraversion, extraverti, extravertie, extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction, Extrême-Orient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接