Le processus de déminage est non seulement extrêmement dangereux et lent, mais aussi très coûteux.
雷进程不仅是极度危险和费时的活动,而且是非昂贵的活动。
Le processus de déminage est non seulement extrêmement dangereux et lent, mais aussi très coûteux.
雷进程不仅是极度危险和费时的活动,而且是非昂贵的活动。
Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.
所有这些都孕育着巨大的风险。
Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.
这种调整初步模型参数的过程是必要的,但主观性很强。
Cette période est extrêmement délicate et fragile.
这是一个特别微妙和脆弱的阶段。
Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.
我们认为该研讨会非有启发性。
Or, les pratiques sont extrêmement variées et complexes.
然而,实际做法事实上极为样复杂。
La communauté internationale juge la situation extrêmement préoccupante.
这里的局势为国际社会最大的关切。
Je me félicite de cette initiative extrêmement positive.
我对这一非积极的事态发展表示欢迎。
Le PNUD est extrêmement reconnaissant de cet appui.
开发计划署极为感谢该笔支助。
La population est extrêmement jeune et essentiellement rurale.
人口中大部分为年轻人,主要居住在农村。
Les travaux de l'Institut sont extrêmement importants.
Herrera先生(墨西哥)说,他的代表团同意挪威代表刚刚所作的评论。
Ces sujets sont extrêmement importants, cela est indéniable.
这些问题非重要;这是毫无疑问的。
Le programme est extrêmement populaire parmi les femmes.
该方案在妇女中深受欢迎。
Cet événement est extrêmement important pour le pays.
这对国家有着巨大的意义。
Ses commentaires seront extrêmement utiles pour l'Assemblée.
它的解对大会极有助益。
Le secteur non structuré est un groupe extrêmement hétérogène.
非正规部门是一个高度混杂的群体。
Ces éléments peuvent être extrêmement utiles aux ONG rwandaises.
这一切对卢旺达的非政府组织来说格外宝贵。
La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.
司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。
Le soutien du Groupe des Amis est extrêmement précieux.
秘书长之友小组在这些努力中提供了宝贵支持。
On utilise du tellure extrêmement pur dans les semi-conducteurs.
高纯度的碲可用于生产半导体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。