有奖纠错
| 划词

Il a été interviewé par les télévisions étrangères.

他曾外国电视台

评价该例句:好评差评指正

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

者和者展开了场活跃谈话。

评价该例句:好评差评指正

Elle accorde une interview à un journaliste.

她接受个记者

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

晚间17点将有另

评价该例句:好评差评指正

Il recharge son appareil photo pour cette interview.

为了这次任务,他重新给相机装上了胶卷。

评价该例句:好评差评指正

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近上透露

评价该例句:好评差评指正

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

些人接受时说起这件事,情绪显得异常激动。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够阻止人们希望他接受请求。

评价该例句:好评差评指正

Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

结束之际,您能够给想韩国工作人哪些建议?

评价该例句:好评差评指正

Il est interviewé par un journaliste.

名记者

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été abordée au cours des entretiens sur le terrain.

实地调查触及了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.

结果和注18所述出处。

评价该例句:好评差评指正

Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.

结果和另外书面答复。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien est enregistré en vidéo et peut être utilisé à l'audience.

录像,可以法庭上使用。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

反对派接受国家媒体受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également accordé périodiquement sur demande des entretiens à certains organes d'information.

同时经常应邀接受相关媒体单位

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucune date n'a pu être convenue à cet effet.

但是,无法就时间达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a interrogé une nouvelle fois Mohamed Yansane en Guinée.

小组再次几内亚了Mohamed Yansane。

评价该例句:好评差评指正

Il faut garantir l'égalité d'accès de tous les partis politiques aux médias.

必须保证所有政党能平等接受媒体

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les journalistes étrangers sont régulièrement accrédités en Algérie.

此外,通常核准外国记者阿尔及利亚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯氧乙基, 苯氧乙基青霉素, 苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On va attendre la fin de notre entretien.

等待采访结束。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Qui est-ce que tu as interviewé encore ?

你还采访

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Il était arrivé l’avant-veille pour faire un reportage sur son régiment.

前天刚到连队来采访

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Une interview ? Je ne suis pas un homme intéressant, moi!

采访?我不是一个有趣的人!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Nous recevrons le ministre du travail, dans ce journal.

日报采访就业部部长。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Demain, je vais l'interviewer pour France 9.

明天,我要在频道9上采访他。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Est-ce qu'il peut venir pour une interview jeudi?

他这周四来接受采访吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais profiter de ce moment pour interviewer des gens.

我要利用这个时机采访一些人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc là encore des interviews oui.

节目里有采访

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce que tu as pensé des gens qu'on a interviewé ?

你觉得我采访的人怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il y a plein de personnes intéressantes qui sont interviewées.

有很多有趣的人接受采访

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Zidane, on le voit dans les différentes interviews...

在各种采访中见到Zidane。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Monsieur He, merci d’avoir répondu à nos questions.

何老,感谢您接受我采访

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Qu'est-ce que Sting a dit? Est-ce qu'il veut faire l'interview?

Sting说什么?他想做采访吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Aujourd'hui, il va faire une interview à l'Université de Beijing.

今天,他要去北京大学做采访

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le logiciel est alimenté par des heures et des heures d'interview.

软件根据输入数小时的采访内容得出回答。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Écoutez les réactions au micro de Jean-Baptiste Sergent.

让我听听让·巴蒂采访得到的结果。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il se tient éloigné des journalistes et accorde très peu d'interviews.

他让自己远离记者,并且很少接受采访

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et toujours aussi disponible pour notre magazine !

因此也有时间来接受我杂志社的采访

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Quel pays ou région n' est pas mentionné dans l'interview ?

在这次采访中哪个国家和地区没有被提及?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迸出火星, 迸发, 迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接