有奖纠错
| 划词

On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.

其他名称包括平、地下少数民族

评价该例句:好评差评指正

Les opérations bancaires effectuées par la Banque de la République du Burundi.

布隆迪共国银从事的

评价该例句:好评差评指正

Les directives opérationnelles et financières sont jointes en annexe au présent document.

金融准则见本文件附件。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions aux transactions bancaires avec Cuba se sont également intensifiées.

还进一步限制同古巴开展

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe toujours pas de services bancaires dans le nord de l'Iraq.

伊拉克北部至今仍没有

评价该例句:好评差评指正

Toute activité bancaire exige la délivrance d'une licence en bonne et due forme.

所有活动都需持有正式颁发的执照。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi révisé les directives bancaires connexes régissant les exportations de diamants.

它还修改有关钻石出口的准则。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations qui sont formulées dans la lettre concernent ces restrictions.

信函中提出的建议涉及方面的限制。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer brièvement quelles sont les incidences des nouveaux arrangements bancaires.

请概述联科动新的安排的影响。

评价该例句:好评差评指正

Maurice a toujours respecté les principes de transparence et de bonne gestion bancaire.

毛里求斯一贯遵循透明稳妥地从事的原则。

评价该例句:好评差评指正

Ses opérations bancaires sont interdites.

他的被禁止。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène de « banque parallèle et clandestine » n'existe pas au Nicaragua.

尼加拉瓜不存在称为“秘密”的现象。

评价该例句:好评差评指正

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

则被赋予接受公众……存款等业的通常含义。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ses procédures comportent des éléments inspirés d'un souci de diligence raisonnable envers le client.

但是,加勒比开发程序中包括一项有效的客户应作努力方案。

评价该例句:好评差评指正

Énonce les peines encourues en cas d'opérations bancaires et financières illicites (art. 130 et suivants).

对非法金融活动制定刑法处罚措施(第130节及以后各节)。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse gère ses comptes bancaires d'opérations sans avoir passé de contrats bancaires en bonne et due forme.

基金维持其帐户一直没有签定任何正式的合同。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, deux fonctionnaires participeront à une conférence internationale sur la banque (16 000 dollars).

为此,两名工作人员将参加一个国际会议(16 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

Si elle a des soupçons, elle en fait part au service de renseignement financier.

如果视察局有理由怀疑发现洗钱活动,则将此信息传递给金融情报部门。

评价该例句:好评差评指正

La législation prévoit également des restrictions visant certains types d'opérations bancaires (loi sur les banques et l'activité bancaire).

吉尔吉斯共国法律(《银法》规定对若干种的限制。

评价该例句:好评差评指正

Après l'entrée en vigueur des nouvelles conventions de services bancaires, mise au point de nouvelles procédures.

全面采用新的合同后,审查确定新程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erlianite, erllichmanite, ermakite, erminette, ermitage, ermite, Ernest, Ernestiodendron, ernite, Ernogrammoides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Elle est destinée aux personnes en situation de fragilité financière pour leur permettre une meilleure gestion de leur budget et limiter les frais d’incidents bancaires.

它的目的是在财务脆弱的情人们更好地理自己的预算,并限制办理业务时的成本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Et a été l'un des artisans de la dérégulation menée par l'administration, dans des domaines aussi variés que l'environnement ou les pratiques bancaires.

他一直是政府领导的放松制的设计师之一,在环境或业务等各个领域。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Comme j’avais déjà une bonne expérience de la banque, la question des démarches, parfois très complexes, pour l’obtention de prêts bancaires ne me tourmentait pas trop.

由于我已经有很好的业务经验,因此获贷款的程序问题有时非常复杂,并没有对我造成太大的折磨。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Donc des milliards de dollars d'avoirs sont toujours gelés, il n'y a aucune possibilité d'emprunter de l'argent sur les marchés et les opérations bancaires internationales sont coupées.

因此,数十亿美元的资产仍然被冻结,不可能在市场上借钱, 国际业务也被切断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a), erre, errements, errer, Errerella, erreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接