Lanlan : Maman, fermez les yeux.J'ai aussi un cadeau pour vous.
睛闭上,我也有礼物。
Je dormirais peu, je rêverais davantage, sachant que pour chaque minute pendant laquelle nous fermons les yeux nous perdons soixante secondes de lumière.
我要少睡觉,做更多梦,要明白我们闭上双每一分钟都会使我们失去六十秒光明。
AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.
啊!所以女人心总是奉,就如同妓女身体。。。那些仆人们,那些老仆人们竟然闭上了睛!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu te la fermes, tu fermes ta bouche !
你闭嘴,闭上你嘴!
Avancez, mais il va falloir garder les yeux fermés.
往前走,但你要闭上双眼。
Alors, comme un enfant, je fermai les yeux pour ne pas voir toute cette obscurité.
我象个孩子一样,对着黑暗闭上了眼睛。
Cette fois, le gentilhomme ferma les yeux et s’évanouit.
这回绅士闭上了眼睛,失去了知觉。
Les yeux regardent encore, le sable les ferme ; nuit.
眼睛还注视着,沙使它们闭上,黑夜。
QUOI QUE TU FASSES, NE DIS RIEN !
不管你做什么,千万要把嘴闭上!
Maintenant, tu vas aller te coucher et fermer tes petits yeux.
现在,你就闭上你小眼睛睡觉觉。
Leurs fleurs s’ouvrent donc la nuit et se referment le jour !
因此,它们花在夜间开放,白天闭上。
Mais les yeux se fermèrent aussitôt.
但他眼睛又立即闭上了。
Elle consulta son réveil et referma aussitôt les yeux.
丽莎看了看闹钟,然后立刻就闭上了眼睛。
Harry ouvrit la bouche puis la referma et acquiesça d'un signe de tête.
张了张嘴又闭上了,随即点了点头。
Toi là, ferme ta bouche là-bas, laisse DJ Junior m'expliquer les choses.
闭上你嘴。让这位年轻DJ给我解释解释。
Philip ferma les yeux. La main de Susan effleura sa joue.
菲普闭上了眼睛。苏珊用手轻拂着他脸颊。
Celui-ci baissa les yeux, les ferma.
安托爸爸目光向下看着,然后闭上了眼睛。
– Dans ce cas, ferme-la, répliqua Harry en s'en allant.
“那就闭上你臭嘴。”说,并转过身去。
– Tu n'aurais pas pu la fermer, Hermione ?
“你就不能把嘴闭上吗,赫敏?”
Donc, rapport qualité-prix, on est imbattables, venez nous voir les yeux fermés.
所以物有所值,我们是无敌,把眼睛闭上,选我们吧。
Puis, la mer devenant plus houleuse, nous redescendîmes, et le panneau fut refermé.
一会儿,海面更汹涌起来,我们回到船中,嵌板又闭上了。
Quelquefois, si belle que fût Cosette, Marius fermait les yeux devant elle.
有时,尽管珂赛特是那样美,马吕斯却在她跟前闭上了眼睛。
Harry ferma les yeux et les rouvrit pour être sûr qu'ils ne le trahissaient pas.
使劲地把眼睛闭上又睁开,他还以为自己眼睛出了毛病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释