有奖纠错
| 划词

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

政治宣传中,是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些

评价该例句:好评差评指正

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献和其他形式的跨国

评价该例句:好评差评指正

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织玻利维亚开展

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ce séjour est lié à une activité terroriste ou subversive il devient un crime.

如果这一停留与恐怖主义有关,就成为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班想像得到的最残暴做法来从事其

评价该例句:好评差评指正

Le centre a déjà reçu plus d'un million de dollars d'USAID pour encourager la subversion.

该中心已从美署得到100多万美元,以加强

评价该例句:好评差评指正

La législation utilise l'expression utilisée « activités subversives » qui, pour l'essentiel, incluent les actes ci-après

法律中使的词汇是“”。

评价该例句:好评差评指正

La Russie est préoccupée par la recrudescence des activités subversives des Taliban et autres forces extrémistes.

俄罗斯对塔利班和其他极端势力日益增多感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的不仅限于本区域。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.

主要的政治人物也许会被污告犯有谋杀、进行和拥有武器等罪行。

评价该例句:好评差评指正

La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie.

来文提交人指出,Cortés Aguilar哥伦比亚不存或恐怖的记录。

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités, que leurs intentions soient criminelles ou politiques, nuisent gravement à l'autorité de l'État et doivent cesser.

他们的犯罪或政治国家政权,因此必须予以制止。

评价该例句:好评差评指正

S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations et religions c'est donc aussi s'engager à lutter contre le terrorisme et l'instabilité.

因此,支持不同文明和不同宗教之间对话的承诺也是反恐怖主义和的承诺。

评价该例句:好评差评指正

L'article 38 de la loi relative à l'interdiction des activités subversives interdit l'incitation à l'insurrection, l'instigation à l'agression étrangère ou l'assistance à l'ennemi.

《禁止法》第38条禁止煽造反、鼓外国侵略或支助敌人。

评价该例句:好评差评指正

Mais ses responsabilités comprenaient également le rassemblement d'informations sur des membres de l'opposition dans une zone géographique déterminée pour dénoncer toute activité subversive.

但是,他还担负其它责任,如收某些地区反对党人士的情报,揭露他们的

评价该例句:好评差评指正

Rien ne permet de penser que des officiers des UPDF soient en train de saper l'autorité de Bemba afin d'amener sa chute.

· 没有提供任何证据证明乌干达人民国防军军官进行贝姆巴的,以促使其倒台。

评价该例句:好评差评指正

Il ignorait le caractère violent et subversif des activités de ce parti et pensait remettre des informations sur les activités sociales de ce dernier.

他不知道该党进行暴力和,误认为他是派送有关该党福利的资料。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux lois cubaines, des mercenaires à la solde des États-Unis qui encouragent le blocus et les actes de subversion contre Cuba ont été sanctionnés.

根据古巴法律,那些接受美国政府金钱,并那里推禁运,以及为推波助澜的人将受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Deux terroristes qui projetaient de s'infiltrer sur le territoire cubain par Pinar del Rio pour se livrer à des activités subversives ont été arrêtés aux États-Unis.

美国逮捕了两名准备从Pinar del Rio渗入以进行的恐怖主义分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打破记录, 打破记録, 打破僵局, 打破旧框框, 打破平衡, 打破沙锅问到底, 打破砂锅问到底, 打破世界纪录, 打破碗花花, 打破学校教育垄断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接