Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论经济上还
文化上都大同的世界里。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论经济上还
文化上都大同的世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但在技术上可行的,在经济上也
合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论在经济上还政治上都
难
为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大的国家将需要在经济上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可的且在经济上可行的技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上可憎的、道义上
危险的,经济上
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可采取行动,而且有经济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在经济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济上可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在社会、文化、环境和经济意义上可持续的旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要的经济活动;只有一个经济上可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣在经济上对科索沃的重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占26%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活一个无论
经济上还
文化上都大同的世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但上
可行的,
经济上也
合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论经济上还
政治上都
难以为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大的国家将需要经济上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且经济上可行的
。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况政治上
可憎的、道义上
危险的,经济上
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现就可以采取行动,而且有经济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女经济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济上可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进社会、文化、环境和经济意义上可以持续的旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要的经济活动;只有一个经济上可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣经济上对科索沃的重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动的人口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个经济上还
文化上都大同
世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定挑战性,但在技术上
可行
,在经济上也
合算
。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离加
在经济上还
政治上都
难以为继
。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大国家将需要在经济上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当、可以接受
且在经济上可行
技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上可憎
、道义上
危险
,经济上
荒唐
。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可以采取行动,而且有经济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威妇女在经济上
独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济上可行替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在社会、文化、环境和经济意义上可以持续旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要
经济活动;只有一个经济上可行
农业才能实现可持续环境
目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣在经济上对科索沃重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论经济上还
化上都大同的世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但在技术上可行的,在经济上也
合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立2006
,
风景秀丽、经济发达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论在经济上还政治上都
难以为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大的国家将需要在经济上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且在经济上可行的技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利经济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上可憎的、道义上
危险的,经济上
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可以采取行动,而且有经济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在经济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有事农业经济活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有事农业经济活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济上可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在社会、化、环境和经济意义上可以持续的旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要的经济活动;只有一个经济上可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣在经济上对科索沃的重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有事农业经济活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有事农业经济活动的人口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论经济
还
文化
都大同的世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但在技术可行的,在经济
算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论在经济还
政治
都
难以为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大的国家将需要在经济自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且在经济可行的技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治可憎的、道义
危险的,经济
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可以采取行动,而且有经济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义、政治
和经济
摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在经济的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在社会、文化、环境和经济意义可以持续的旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要的经济活动;只有一个经济
可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣在经济对科索沃的重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占26%。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论济上还
文化上都大同的世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但在技术上可行的,在
济上也
合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、济发达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论在济上还
政治上都
难以为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、由和强大的国家将需要在
济上
。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且在济上可行的技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上可憎的、道义上
危险的,
济上
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可以采取行动,而且有济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和济上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业济活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业济活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持济上可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在社会、文化、环境和济意义上可以持续的旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要的
济活动;只有一个
济上可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣在济上对科索沃的重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强济体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业济活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业济活动的人口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会活在一
无论
经济上还
文化上都大同的世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但在技术上可行的,在经济上也
合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一离的加沙无论在经济上还
政治上都
难以为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一和平、自由和强大的国家将需要在经济上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且在经济上可行的技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上可憎的、道义上
危险的,经济上
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可以采取行动,而且有经济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在经济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济上可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在社会、文化、环境和经济意义上可以持续的旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要的经济活动;只有一
经济上可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣在经济上对科索沃的重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论经
还
文化
都大同
世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定挑战性,但在技术
可行
,在经
也
合算
。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经发达
深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离加沙无论在经
还
政治
都
难以
。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大国家将需要在经
自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当、可以接受
且在经
可行
技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治可憎
、道义
危险
,经
荒唐
。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可以采取行动,而且有经意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义、政治
和经
摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威妇女在经
独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经活动
人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经活动
人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经可行
替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在社会、文化、环境和经意义
可以持续
旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认农业
最主要
经
活动;只有一个经
可行
农业才能实现可持续环境
目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣在经对科索沃
重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经体抵御外部冲击
能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经活动
人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经活动
人口中,妇女占26%。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活一个无论
上还
文化上都大同的世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但技术上
可行的,
上也
合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、发达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论上还
政治上都
难以为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大的国家将需要上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且上可行的技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况政治上
可憎的、道义上
危险的,
上
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现就可以采取行动,而且有
意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它道义上、政治上和
上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女上的独立性
如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持上可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进社会、文化、环境和
意义上可以持续的旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要的
活动;只有一个
上可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣上对科索沃的重建作
贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
活动的人口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活一个无论
上还
文化上都大同的世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但技术上
可行的,
上也
合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、发达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论上还
政治上都
难以为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大的国家将需要上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且上可行的技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况政治上
可憎的、道义上
危险的,
上
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现就可以采取行动,而且有
意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它道义上、政治上和
上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持上可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进社会、文化、环境和
意义上可以持续的旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要的
活动;只有一个
上可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣上对科索沃的重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
活动的人口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。