法语助手
  • 关闭
v. t.
1. , 躲
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre. 回问题并不能解决问题。

2. [古]骗, 欺骗

常见用法
éluder les questions回问题
éluder un problème问题

近义词:
escamoter,  esquiver,  fuir,  se dérober,  se soustraire,  couper à,  éviter,  se dérober à,  tourner,  détourner,  glisser sur,  passer sur,  dérober,  glisser,  contourner,  passer
反义词:
affronter,  s'attaquer,  chercher,  poursuivre,  rechercher,  amorcer,  assumer,  faire face,  mentionner,  s'aboucher
联想词
occulter隐藏;ignorer不知道;aborder靠岸;dissimuler掩饰,隐瞒;résoudre分解;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;évoquer回忆,追忆;écarter分开,隔开;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;élucider阐明,说明,澄清;atténuer减轻,减弱,缓和;

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以税额100%的罚款

Toutefois, nous devons également reconnaître et ne pas éluder une distinction fondamentale.

然而,我还必须意识到而且不回一个根本的区别。

Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.

因此不允许安理会推卸它的任或义务。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一问题。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

气候变化不会因主观愿望而消失

Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.

不能绕开掩饰或这些原则。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

不能继续回这一关键问题。

Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.

安理会继续明显地回任。

C'est une obligation que nous ne pouvons plus éluder.

再也不能忽视这一义务

Les États-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.

美国并不是在推卸它对联合国的独特任。

Il nous faut y faire face et non pas les éluder.

必须面对,而不是无视这些困难。

Étais j'a été fatigué, j'éludais.

是我累了,还是我在.

Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.

但这只是在回问题,而不是回答问题。

L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.

厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受到惩罚。

Les Israéliens sont ensuite passés à la deuxième étape pour éluder adroitement cette initiative.

随后,以色列人就会转向巧妙地阻碍该倡议的第二阶段。

Malheureusement, Israël a, encore une fois, réussi à éluder les dispositions du droit international.

令人遗憾的是,以色列再次得以回国际法定。

Le fait d'éluder cette question ne fera que perpétuer les problèmes dans ce domaine.

忽视这种情况只会使问题持续存在。

De façon regrettable, Israël ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.

可叹的是,以色列将忽视和回这项决议;他一直在这样做。

Nous devons nous garder d'éluder certaines questions du seul fait qu'elles sont difficiles à aborder.

不应仅仅因为一些问题难以解决而采取回态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éluder 的法语例句

用户正在搜索


autodetérmination, autodétermination, autodéterminer, autodétruire, autodictée, autodidacte, autodifférenciation, autodiffusion, autodirecteur, autodirection,

相似单词


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,
v. t.
1. 规, 逃, 躲
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre. 问题并不能解决问题。

2. []

常见用法
éluder les questions问题
éluder un problème逃问题

近义词:
escamoter,  esquiver,  fuir,  se dérober,  se soustraire,  couper à,  éviter,  se dérober à,  tourner,  détourner,  glisser sur,  passer sur,  dérober,  glisser,  contourner,  passer
反义词:
affronter,  s'attaquer,  chercher,  poursuivre,  rechercher,  amorcer,  assumer,  faire face,  mentionner,  s'aboucher
联想词
occulter隐藏;ignorer不知道;aborder靠岸;dissimuler掩饰,隐瞒;résoudre分解;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;évoquer忆,追忆;écarter分开,隔开;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;élucider阐明,说明,澄清;atténuer减轻,减弱,缓和;

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以税额100%的罚款

Toutefois, nous devons également reconnaître et ne pas éluder une distinction fondamentale.

然而,我还必须意识到而且不一个根本的区别。

Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.

因此不允许安理会推卸它的责任或义务。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了一问题。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

气候变化不会因主观愿望而消失

Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.

不能绕开掩饰或规些原则。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

不能继续一关键问题。

Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.

安理会继续明显地其责任。

C'est une obligation que nous ne pouvons plus éluder.

再也不能忽视一义务

Les États-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.

美国并不是在推卸它对联合国的独特责任。

Il nous faut y faire face et non pas les éluder.

必须面对,而不是无视些困难。

Étais j'a été fatigué, j'éludais.

是我累了,还是我在逃.

Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.

只是在问题,而不是答问题。

L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.

厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受到惩罚。

Les Israéliens sont ensuite passés à la deuxième étape pour éluder adroitement cette initiative.

随后,以色列人就会转向巧妙地阻碍该倡议的第二阶段。

Malheureusement, Israël a, encore une fois, réussi à éluder les dispositions du droit international.

令人遗憾的是,以色列再次得以国际法规定。

Le fait d'éluder cette question ne fera que perpétuer les problèmes dans ce domaine.

忽视种情况只会使问题持续存在。

De façon regrettable, Israël ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.

可叹的是,以色列将忽视和项决议;他一直在样做。

Nous devons nous garder d'éluder certaines questions du seul fait qu'elles sont difficiles à aborder.

不应仅仅因为一些问题难以解决而采取态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éluder 的法语例句

用户正在搜索


autoépuration, autoéquilibre, autoérotique, autoérotisme, auto-érotisme, autoérythrophagocytose, autoétalonné, auto-excitateur, auto-excitatrice, autofécondant,

相似单词


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,
v. t.
1. 规避, 逃避, 躲避:
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre. 回避问题并不能解决问题。

2. [古]骗, 欺骗

常见用法
éluder les questions回避问题
éluder un problème逃避问题

近义词:
escamoter,  esquiver,  fuir,  se dérober,  se soustraire,  couper à,  éviter,  se dérober à,  tourner,  détourner,  glisser sur,  passer sur,  dérober,  glisser,  contourner,  passer
反义词:
affronter,  s'attaquer,  chercher,  poursuivre,  rechercher,  amorcer,  assumer,  faire face,  mentionner,  s'aboucher
联想词
occulter隐藏;ignorer不知道;aborder靠岸;dissimuler掩饰,隐瞒;résoudre分解;minimiser减缩最低限度;évoquer回忆,追忆;écarter分开,隔开;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;élucider阐明,说明,澄清;atténuer减轻,减弱,缓和;

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

Toutefois, nous devons également reconnaître et ne pas éluder une distinction fondamentale.

然而,我还必须意识而且不回避一个根本的区别。

Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.

因此不允许安理会推卸它的责任或义务。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了《战略》能够诞生,该决议绕过了这一问题。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

气候变化不会因主观愿望而消失

Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.

不能绕开掩饰或规避这些原则。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

不能继续回避这一关键问题。

Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.

安理会继续明显地回避其责任。

C'est une obligation que nous ne pouvons plus éluder.

再也不能忽视这一义务

Les États-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.

美国并不是在推卸它对联合国的独特责任。

Il nous faut y faire face et non pas les éluder.

必须面对,而不是无视这些困难。

Étais j'a été fatigué, j'éludais.

是我累了,还是我在逃避.

Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.

但这只是在回避问题,而不是回答问题。

L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.

逃避厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受惩罚。

Les Israéliens sont ensuite passés à la deuxième étape pour éluder adroitement cette initiative.

随后,以色列人就会转向巧妙地阻碍该倡议的第二阶段。

Malheureusement, Israël a, encore une fois, réussi à éluder les dispositions du droit international.

令人遗憾的是,以色列再次得以回避国际法规定。

Le fait d'éluder cette question ne fera que perpétuer les problèmes dans ce domaine.

忽视这种情况只会问题持续存在。

De façon regrettable, Israël ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.

可叹的是,以色列将忽视和回避这项决议;他一直在这样做。

Nous devons nous garder d'éluder certaines questions du seul fait qu'elles sont difficiles à aborder.

不应仅仅因为一些问题难以解决而采取回避态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éluder 的法语例句

用户正在搜索


autofrettage, autofruitie, autogame, autogamie, autogarage, autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique,

相似单词


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,
v. t.
1. 规避, 逃避, 躲避:
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre. 回避问题并能解决问题。

2. [古]骗, 欺骗

常见用法
éluder les questions回避问题
éluder un problème逃避问题

近义词:
escamoter,  esquiver,  fuir,  se dérober,  se soustraire,  couper à,  éviter,  se dérober à,  tourner,  détourner,  glisser sur,  passer sur,  dérober,  glisser,  contourner,  passer
反义词:
affronter,  s'attaquer,  chercher,  poursuivre,  rechercher,  amorcer,  assumer,  faire face,  mentionner,  s'aboucher
联想词
occulter隐藏;ignorer知道;aborder靠岸;dissimuler掩饰,隐瞒;résoudre分解;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;évoquer回忆,追忆;écarter分开,隔开;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;élucider阐明,说明,澄清;atténuer减轻,减弱,缓和;

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

Toutefois, nous devons également reconnaître et ne pas éluder une distinction fondamentale.

然而,我还必须意识到而且回避一个根本的区别。

Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.

因此安理会推卸它的责任或义务。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一问题。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在平等现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

气候变化会因主观愿望而消失

Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.

绕开掩饰或规避这些原则。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

能继续回避这一关键问题。

Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.

安理会继续明显地回避其责任。

C'est une obligation que nous ne pouvons plus éluder.

再也忽视这一义务

Les États-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.

美国并是在推卸它对联合国的独特责任。

Il nous faut y faire face et non pas les éluder.

必须面对,而是无视这些困难。

Étais j'a été fatigué, j'éludais.

是我累了,还是我在逃避.

Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.

但这只是在回避问题,而是回答问题。

L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.

逃避厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受到惩罚。

Les Israéliens sont ensuite passés à la deuxième étape pour éluder adroitement cette initiative.

随后,以色列人就会转向巧妙地阻碍该倡议的第二阶段。

Malheureusement, Israël a, encore une fois, réussi à éluder les dispositions du droit international.

令人遗憾的是,以色列再次得以回避国际法规定。

Le fait d'éluder cette question ne fera que perpétuer les problèmes dans ce domaine.

忽视这种情况只会使问题持续存在。

De façon regrettable, Israël ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.

可叹的是,以色列将忽视和回避这项决议;他一直在这样做。

Nous devons nous garder d'éluder certaines questions du seul fait qu'elles sont difficiles à aborder.

应仅仅因为一些问题难以解决而采取回避态度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éluder 的法语例句

用户正在搜索


autographe, autographie, autographier, autographieur, autographique, autographisme, autogreffe, autogrippage, autogrue, autoguidage,

相似单词


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,
v. t.
1. 规避, 逃避, 躲避:
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre. 回避问题并不能解决问题。

2. [古]骗, 欺骗

常见用法
éluder les questions回避问题
éluder un problème逃避问题

近义词:
escamoter,  esquiver,  fuir,  se dérober,  se soustraire,  couper à,  éviter,  se dérober à,  tourner,  détourner,  glisser sur,  passer sur,  dérober,  glisser,  contourner,  passer
反义词:
affronter,  s'attaquer,  chercher,  poursuivre,  rechercher,  amorcer,  assumer,  faire face,  mentionner,  s'aboucher
联想词
occulter隐藏;ignorer不知道;aborder靠岸;dissimuler掩饰,隐瞒;résoudre解;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;évoquer回忆,追忆;écarter;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;élucider阐明,说明,澄清;atténuer减轻,减弱,缓和;

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

Toutefois, nous devons également reconnaître et ne pas éluder une distinction fondamentale.

然而,我还必须意识到而且不回避一个根本的区别。

Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.

因此不允许安理会推卸它的责任或义务。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

使《战略》能够诞生,该决议这一问题。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

气候变化不会因主观愿望而消失

Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.

不能掩饰或规避这些原则。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

不能继续回避这一关键问题。

Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.

安理会继续明显地回避其责任。

C'est une obligation que nous ne pouvons plus éluder.

再也不能忽视这一义务

Les États-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.

美国并不是在推卸它对联合国的独特责任。

Il nous faut y faire face et non pas les éluder.

必须面对,而不是无视这些困难。

Étais j'a été fatigué, j'éludais.

是我累,还是我在逃避.

Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.

但这只是在回避问题,而不是回答问题。

L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.

逃避厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受到惩罚。

Les Israéliens sont ensuite passés à la deuxième étape pour éluder adroitement cette initiative.

随后,以色列人就会转向巧妙地阻碍该倡议的第二阶段。

Malheureusement, Israël a, encore une fois, réussi à éluder les dispositions du droit international.

令人遗憾的是,以色列再次得以回避国际法规定。

Le fait d'éluder cette question ne fera que perpétuer les problèmes dans ce domaine.

忽视这种情况只会使问题持续存在。

De façon regrettable, Israël ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.

可叹的是,以色列将忽视和回避这项决议;他一直在这样做。

Nous devons nous garder d'éluder certaines questions du seul fait qu'elles sont difficiles à aborder.

不应仅仅因为一些问题难以解决而采取回避态度。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éluder 的法语例句

用户正在搜索


auto-immunitaire, autoimmunité, auto-immunité, auto-imposition, autoimpulsion, autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction,

相似单词


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,
v. t.
1. 规避, 逃避, 躲避:
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre. 回避问题并不能解决问题。

2. [古]骗, 欺骗

常见用法
éluder les questions回避问题
éluder un problème逃避问题

近义词:
escamoter,  esquiver,  fuir,  se dérober,  se soustraire,  couper à,  éviter,  se dérober à,  tourner,  détourner,  glisser sur,  passer sur,  dérober,  glisser,  contourner,  passer
反义词:
affronter,  s'attaquer,  chercher,  poursuivre,  rechercher,  amorcer,  assumer,  faire face,  mentionner,  s'aboucher
联想词
occulter隐藏;ignorer不知道;aborder靠岸;dissimuler掩饰,隐瞒;résoudre分解;minimiser使减小,使低限度;évoquer回忆,追忆;écarter分开,隔开;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;élucider阐明,说明,澄清;atténuer减轻,减弱,缓和;

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%罚款

Toutefois, nous devons également reconnaître et ne pas éluder une distinction fondamentale.

然而,我还必须意识而且不回避一个根本区别。

Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.

因此不允许安理会推卸责任或义务。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一问题。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象国家,贫穷人与增长无缘。

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

气候变化不会因主观愿望而消失

Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.

不能绕开掩饰或规避这些原则。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

不能继续回避这一关键问题。

Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.

安理会继续明显地回避其责任。

C'est une obligation que nous ne pouvons plus éluder.

再也不能忽视这一义务

Les États-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.

美国并不是在推卸它对联合国独特责任。

Il nous faut y faire face et non pas les éluder.

必须面对,而不是无视这些困难。

Étais j'a été fatigué, j'éludais.

是我累了,还是我在逃避.

Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.

但这只是在回避问题,而不是回答问题。

L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.

逃避厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受惩罚。

Les Israéliens sont ensuite passés à la deuxième étape pour éluder adroitement cette initiative.

随后,以色列人就会转向巧妙地阻碍该倡议第二阶段。

Malheureusement, Israël a, encore une fois, réussi à éluder les dispositions du droit international.

令人遗憾是,以色列再次得以回避国际法规定。

Le fait d'éluder cette question ne fera que perpétuer les problèmes dans ce domaine.

忽视这种情况只会使问题持续存在。

De façon regrettable, Israël ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.

可叹是,以色列将忽视和回避这项决议;他一直在这样做。

Nous devons nous garder d'éluder certaines questions du seul fait qu'elles sont difficiles à aborder.

不应仅仅因为一些问题难以解决而采取回避态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éluder 的法语例句

用户正在搜索


autolite, autolocalisation, autologue, autolubrifiant, autolubrifiante, autolubrification, autolysat, autolyse, autolyser, autolysine,

相似单词


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,
v. t.
1. 规, 逃, 躲
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre. 题并不能解决题。

2. [古]骗, 欺骗

常见用法
éluder les questions
éluder un problème逃

近义词:
escamoter,  esquiver,  fuir,  se dérober,  se soustraire,  couper à,  éviter,  se dérober à,  tourner,  détourner,  glisser sur,  passer sur,  dérober,  glisser,  contourner,  passer
反义词:
affronter,  s'attaquer,  chercher,  poursuivre,  rechercher,  amorcer,  assumer,  faire face,  mentionner,  s'aboucher
联想词
occulter隐藏;ignorer不知道;aborder靠岸;dissimuler掩饰,隐瞒;résoudre分解;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;évoquer忆,追忆;écarter分开,隔开;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;élucider,说,澄清;atténuer减轻,减弱,缓和;

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以税额100%的罚款

Toutefois, nous devons également reconnaître et ne pas éluder une distinction fondamentale.

然而,我还必须意识到而且不一个根本的区别。

Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.

因此不允许安理会推卸它的责任或义务。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一题。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

气候变化不会因主观愿望而消失

Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.

不能绕开掩饰或规这些原则。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

不能这一关键题。

Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.

安理会显地其责任。

C'est une obligation que nous ne pouvons plus éluder.

再也不能忽视这一义务

Les États-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.

美国并不是在推卸它对联合国的独特责任。

Il nous faut y faire face et non pas les éluder.

必须面对,而不是无视这些困难。

Étais j'a été fatigué, j'éludais.

是我累了,还是我在逃.

Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.

但这只是在题,而不是题。

L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.

厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受到惩罚。

Les Israéliens sont ensuite passés à la deuxième étape pour éluder adroitement cette initiative.

随后,以色列人就会转向巧妙地阻碍该倡议的第二阶段。

Malheureusement, Israël a, encore une fois, réussi à éluder les dispositions du droit international.

令人遗憾的是,以色列再次得以国际法规定。

Le fait d'éluder cette question ne fera que perpétuer les problèmes dans ce domaine.

忽视这种情况只会使题持存在。

De façon regrettable, Israël ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.

可叹的是,以色列将忽视和这项决议;他一直在这样做。

Nous devons nous garder d'éluder certaines questions du seul fait qu'elles sont difficiles à aborder.

不应仅仅因为一些题难以解决而采取态度。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éluder 的法语例句

用户正在搜索


automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste, automédication, autométamorphique, autométamorphisme,

相似单词


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,
v. t.
1. 规避, 逃避, 躲避:
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre. 回避不能解决

2. [古]骗, 欺骗

常见用法
éluder les questions回避
éluder un problème逃避

近义词:
escamoter,  esquiver,  fuir,  se dérober,  se soustraire,  couper à,  éviter,  se dérober à,  tourner,  détourner,  glisser sur,  passer sur,  dérober,  glisser,  contourner,  passer
反义词:
affronter,  s'attaquer,  chercher,  poursuivre,  rechercher,  amorcer,  assumer,  faire face,  mentionner,  s'aboucher
联想词
occulter隐藏;ignorer不知道;aborder靠岸;dissimuler掩饰,隐瞒;résoudre分解;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;évoquer回忆,追忆;écarter分开,隔开;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;élucider阐明,说明,澄清;atténuer减轻,减弱,缓和;

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

Toutefois, nous devons également reconnaître et ne pas éluder une distinction fondamentale.

然而,我还必须意识到而且不回避一个根本的区别。

Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.

因此不允许安推卸它的责任或义务。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

气候变化不因主观愿望而消失

Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.

不能绕开掩饰或规避这些原则。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

不能续回避这一关键

Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.

续明显地回避其责任。

C'est une obligation que nous ne pouvons plus éluder.

再也不能忽视这一义务

Les États-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.

美国不是在推卸它对联合国的独特责任。

Il nous faut y faire face et non pas les éluder.

必须面对,而不是无视这些困难。

Étais j'a été fatigué, j'éludais.

是我累了,还是我在逃避.

Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.

但这只是在回避,而不是回答

L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.

逃避厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受到惩罚。

Les Israéliens sont ensuite passés à la deuxième étape pour éluder adroitement cette initiative.

随后,以色列人就转向巧妙地阻碍该倡议的第二阶段。

Malheureusement, Israël a, encore une fois, réussi à éluder les dispositions du droit international.

令人遗憾的是,以色列再次得以回避国际法规定。

Le fait d'éluder cette question ne fera que perpétuer les problèmes dans ce domaine.

忽视这种情况只使持续存在。

De façon regrettable, Israël ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.

可叹的是,以色列将忽视和回避这项决议;他一直在这样做。

Nous devons nous garder d'éluder certaines questions du seul fait qu'elles sont difficiles à aborder.

不应仅仅因为一些难以解决而采取回避态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 éluder 的法语例句

用户正在搜索


automoniteur, automorphe, automorphique, automorphisme, automoteur, automotrice, automotriceDiesel, automouvant, automultiplication, automutilation,

相似单词


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,
v. t.
1. 规避, 逃避, 躲避:
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre. 回避问题并不能解决问题。

2. [古]骗, 欺骗

常见用法
éluder les questions回避问题
éluder un problème逃避问题

近义词:
escamoter,  esquiver,  fuir,  se dérober,  se soustraire,  couper à,  éviter,  se dérober à,  tourner,  détourner,  glisser sur,  passer sur,  dérober,  glisser,  contourner,  passer
反义词:
affronter,  s'attaquer,  chercher,  poursuivre,  rechercher,  amorcer,  assumer,  faire face,  mentionner,  s'aboucher
联想词
occulter隐藏;ignorer;aborder岸;dissimuler掩饰,隐瞒;résoudre分解;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;évoquer回忆,追忆;écarter分开,隔开;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;élucider阐明,说明,澄清;atténuer减轻,减弱,缓和;

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

Toutefois, nous devons également reconnaître et ne pas éluder une distinction fondamentale.

然而,我还必须意识到而且不回避一个根本的区别。

Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.

因此不允许安理会推卸它的责任或义务。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一问题。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重的国家,最贫穷的人与增

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

气候变化不会因主观愿望而消失

Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.

不能绕开掩饰或规避这些原则。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

不能继续回避这一关键问题。

Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.

安理会继续明显地回避其责任。

C'est une obligation que nous ne pouvons plus éluder.

再也不能忽视这一义务

Les États-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.

美国并不是在推卸它对联合国的独特责任。

Il nous faut y faire face et non pas les éluder.

必须面对,而不是视这些困难。

Étais j'a été fatigué, j'éludais.

是我累了,还是我在逃避.

Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.

但这只是在回避问题,而不是回答问题。

L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.

逃避厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受到惩罚。

Les Israéliens sont ensuite passés à la deuxième étape pour éluder adroitement cette initiative.

随后,以色列人就会转向巧妙地阻碍该倡议的第二阶段。

Malheureusement, Israël a, encore une fois, réussi à éluder les dispositions du droit international.

令人遗憾的是,以色列再次得以回避国际法规定。

Le fait d'éluder cette question ne fera que perpétuer les problèmes dans ce domaine.

忽视这种情况只会使问题持续存在。

De façon regrettable, Israël ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.

可叹的是,以色列将忽视和回避这项决议;他一直在这样做。

Nous devons nous garder d'éluder certaines questions du seul fait qu'elles sont difficiles à aborder.

不应仅仅因为一些问题难以解决而采取回避态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éluder 的法语例句

用户正在搜索


autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme, autonymie, autoobservation, autooxydation, autooxyder, autopalpation, autoparallèle,

相似单词


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,
v. t.
1. 规避, 逃避, 躲避:
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre. 回避问题并不能解决问题。

2. [古]骗, 欺骗

常见用法
éluder les questions回避问题
éluder un problème逃避问题

词:
escamoter,  esquiver,  fuir,  se dérober,  se soustraire,  couper à,  éviter,  se dérober à,  tourner,  détourner,  glisser sur,  passer sur,  dérober,  glisser,  contourner,  passer
词:
affronter,  s'attaquer,  chercher,  poursuivre,  rechercher,  amorcer,  assumer,  faire face,  mentionner,  s'aboucher
联想词
occulter隐藏;ignorer不知道;aborder靠岸;dissimuler掩饰,隐瞒;résoudre分解;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;évoquer回忆,追忆;écarter分开,隔开;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;élucider阐明,说明,澄清;atténuer减轻,减弱,缓和;

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

Toutefois, nous devons également reconnaître et ne pas éluder une distinction fondamentale.

然而,我还必须意识到而且不回避一个根本的区别。

Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.

此不允许安理会推卸它的责任或务。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一问题。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

气候变化不会愿望而消失

Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.

不能绕开掩饰或规避这些原则。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

不能继续回避这一关键问题。

Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.

安理会继续明显地回避其责任。

C'est une obligation que nous ne pouvons plus éluder.

再也不能忽视这一

Les États-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.

美国并不是在推卸它对联合国的独特责任。

Il nous faut y faire face et non pas les éluder.

必须面对,而不是无视这些困难。

Étais j'a été fatigué, j'éludais.

是我累了,还是我在逃避.

Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.

但这只是在回避问题,而不是回答问题。

L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.

逃避厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受到惩罚。

Les Israéliens sont ensuite passés à la deuxième étape pour éluder adroitement cette initiative.

随后,以色列人就会转向巧妙地阻碍该倡议的第二阶段。

Malheureusement, Israël a, encore une fois, réussi à éluder les dispositions du droit international.

令人遗憾的是,以色列再次得以回避国际法规定。

Le fait d'éluder cette question ne fera que perpétuer les problèmes dans ce domaine.

忽视这种情况只会使问题持续存在。

De façon regrettable, Israël ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.

可叹的是,以色列将忽视和回避这项决议;他一直在这样做。

Nous devons nous garder d'éluder certaines questions du seul fait qu'elles sont difficiles à aborder.

不应仅仅为一些问题难以解决而采取回避态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éluder 的法语例句

用户正在搜索


autopiégeage, autopilote, autoplasmathérapie, autoplaste, autoplastie, autoplastique, autoplotter, autoplotteur, autopneumatolyse, autopolaire,

相似单词


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,