Nous faisons tous face aux réalités mondiales complexes nouvelles.
我们都新
、错综复杂
全
现实。
Nous faisons tous face aux réalités mondiales complexes nouvelles.
我们都新
、错综复杂
全
现实。
Nous sommes cependant en face d'une double difficulté.
首先是需要批准这些原则机构
问
。
Que devons-nous faire face à cette menace?
这种威胁,我们应当采取何种行动?
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天临
形势很紧急。
On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.
这些问不可避免地在法律上很为复杂。
Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.
但我们除了事实之外做不了任何事情。
L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.
在应这些挑战方
,联合国一直发挥着至关重要
作用。
Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.
中东仍然临着各种重大挑战。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须新
危险保持警惕。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
他们在恐怖主义前既不会示弱也不会让步。
Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.
这将会社会发展做出更好
回应。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问。
Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.
但是,还有其它国家承受着这个问造成
痛苦。
Nous ne perdrons pas espoir face aux problèmes et aux difficultés.
我们在问和困难
前不会绝望。
Quelles sont les causes des problèmes auxquels elles doivent faire face?
她们所临
问
原因是什么?
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们临
挑战充满困难和危险。
De toute évidence, cela est indispensable pour faire face aux changements climatiques.
很显然,为了付气候变化,我们必须这样做。
Il a dû en effet faire face à un problème de taille.
事实上,缅甸经历确实是艰巨
挑战。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法单独承担这项责任。
Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.
有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。