Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子面朝大海,很有吸引力。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。
Je le lui ai dit en face.
我当面和他谈过。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样形势他
现得怎样?
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行前面拐角处。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱孩子们了。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
On a fait face à une rude épreuve.
我们正面临严峻考验。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁工作态度面对每一次挑战。
Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
公司主营单面,双面印制板制造业务。
Il est étendu la face contre terre.
他脸朝地躺着。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于面对挑战,我会始终对你们坦诚相告。
Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?
除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我面前交谈着。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公园里,先贤祠面前。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要面对太阳,骄傲地活着。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型相似度显而易见。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真正旅行让我门直面自我。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再过去,一片用残砖围住菜园子,菜地对面有一个医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。