法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【宗】忏悔, 告解, 办神工
confession sincère诚实的忏悔
entendre qn en confession 听某人告解
billet de confession 告解证

2. 承认, 供认, 坦白
confession publique公开承认
Je vais vous faire une confession .我要向您坦白一件事。

3. pl. 忏悔录 [指作品名称]

4. 公开表明信仰

5. 宗信仰, 宗属性
sans distinction de race ni de confession不分种族或宗

常见用法
être de confession catholique信仰天主

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共,同+fess说+ion名词后缀

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • confesser   v.t. <书>承认,坦白;公开表明,公开承听忏悔,听告解

词:
aveu,  confidence,  révélation,  église,  croyance,  culte,  foi,  martyrium,  religion,  reconnaissance
词:
contestation,  dissimulation,  démenti,  déni,  dénégation,  désaveu,  mutisme,  omission,  protestation,  silence
想词
religion;foi;prière;religieuse的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;messe弥撒;communion一致,相通;croyance相信;révélation泄露;autobiographie自传;pénitence忏悔;

Je vais vous faire une confession.

我要向您坦白一件事。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗信仰。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主徒和新徒。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个派共23 543个宗组织。

Ensemble, les neuf principales confessions du monde représentent des milliards de gens.

世界上共有数十亿人信奉九种主要宗

Elle aurait fait une fausse confession pour mettre fin à ces tortures.

据说,为了结束受到的虐待,她作了不实之词的自白

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.

实际上,各种信仰和文明间的误解鸿沟似乎日渐增大。

Nous respecterons les valeurs propres aux différentes confessions des peuples représentés par cette Organisation.

我们将尊重本组织所代表的人民所持各种信仰的价值观。

À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.

我方关押的巴基斯坦俘虏对此都明确供认不讳。

Neuf des principales confessions du monde représentent des milliards de gens sur toute la planète.

全世界有数十亿人信奉九大宗

Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.

在阿富汗拘禁的巴基斯坦战俘已经就这一点作了明确的坦白

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

这项权利还包括不归属任何宗团体或不信仰宗的消极自由。

Plus de 2 200 organisations religieuses affiliées à 16 confessions sont enregistrées dans le pays.

国内登记注册了分属16种信仰的2 200多个宗组织。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新派也采取同样的政策。

Toutes les confessions sont égales devant la loi.

所有信仰在法律前一律平等。

Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.

在白俄罗斯登记大型宗团体有26个。

En France, chacun le sait, les confessions sont séparées de l'État.

大家都知道,在法国,会和国家是分离的实体。

Toutes les religions, confessions et organisations religieuses sont égales devant la loi.

所有宗、信仰和宗组织在法律面前平等。

Et cela s'applique également à toutes les autres religions et confessions.

这无疑也同样适于其他所有宗和信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confession 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal, confessionnaliser, confessionnalisme, confessionnel,
n.f.
1. 【宗】忏悔, 告解, 办神工
confession sincère诚实的忏悔
entendre qn en confession 听某人告解
billet de confession 告解证

2. 承认, 供认, 坦白
confession publique承认
Je vais vous faire une confession .我要向您坦白一件事。

3. pl. 忏悔录 [指作品名]

4. 表明信仰

5. 宗信仰, 宗属性
sans distinction de race ni de confession不分种族或宗

常见用法
être de confession catholique信仰天主

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共,同+fess说+ion名词后缀

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • confesser   v.t. <书>承认,坦白;表明,承听忏悔,听告解

近义词:
aveu,  confidence,  révélation,  église,  croyance,  culte,  foi,  martyrium,  religion,  reconnaissance
反义词:
contestation,  dissimulation,  démenti,  déni,  dénégation,  désaveu,  mutisme,  omission,  protestation,  silence
联想词
religion义;foi信用;prière祈祷;religieuse的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;messe弥撒;communion一致,相通;croyance相信;révélation泄露;autobiographie自传;pénitence忏悔;

Je vais vous faire une confession.

我要向您坦白一件事。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗信仰。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数人是天主徒和新徒。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个派共23 543个宗组织。

Ensemble, les neuf principales confessions du monde représentent des milliards de gens.

世界上共有数十亿人信奉九种主要宗

Elle aurait fait une fausse confession pour mettre fin à ces tortures.

据说,为了结束受到的虐待,她作了不实之词的自白

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.

实际上,各种信仰和文明间的误解鸿沟似乎日渐增大。

Nous respecterons les valeurs propres aux différentes confessions des peuples représentés par cette Organisation.

我们将尊重本组织所代表的人民所持各种信仰的价值观。

À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.

我方关押的巴基斯坦俘虏对此都明确供认不讳。

Neuf des principales confessions du monde représentent des milliards de gens sur toute la planète.

全世界有数十亿人信奉九大宗

Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.

在阿富汗拘禁的巴基斯坦战俘已经就这一点作了明确的坦白

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

这项权利还包括不归属任何宗团体或不信仰宗的消极自由。

Plus de 2 200 organisations religieuses affiliées à 16 confessions sont enregistrées dans le pays.

国内登记注册了分属16种信仰的2 200多个宗组织。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新派也采取同样的政策。

Toutes les confessions sont égales devant la loi.

所有信仰在法律前一律平等。

Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.

在白俄罗斯登记大型宗团体有26个。

En France, chacun le sait, les confessions sont séparées de l'État.

大家都知道,在法国,会和国家是分离的实体。

Toutes les religions, confessions et organisations religieuses sont égales devant la loi.

所有宗、信仰和宗组织在法律面前平等。

Et cela s'applique également à toutes les autres religions et confessions.

这无疑也同样适用于其他所有宗和信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confession 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal, confessionnaliser, confessionnalisme, confessionnel,
n.f.
1. 【宗】忏悔, 告解, 办神工
confession sincère诚实的忏悔
entendre qn en confession 听某人告解
billet de confession 告解证

2. 承认, 供认, 坦白
confession publique公开承认
Je vais vous faire une confession .您坦白一件事。

3. pl. 忏悔录 [指作品名称]

4. 公开表明信仰

5. 宗信仰, 宗属性
sans distinction de race ni de confession不分种族或宗

常见用法
être de confession catholique信仰天主

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共,同+fess说+ion名词后缀

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • confesser   v.t. <书>承认,坦白;公开表明,公开承听忏悔,听告解

近义词:
aveu,  confidence,  révélation,  église,  croyance,  culte,  foi,  martyrium,  religion,  reconnaissance
反义词:
contestation,  dissimulation,  démenti,  déni,  dénégation,  désaveu,  mutisme,  omission,  protestation,  silence
联想词
religion义;foi信用;prière祈祷;religieuse的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;messe弥撒;communion一致,相通;croyance相信;révélation泄露;autobiographie自传;pénitence忏悔;

Je vais vous faire une confession.

您坦白一件事。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗信仰。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主徒和新徒。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个派共23 543个宗组织。

Ensemble, les neuf principales confessions du monde représentent des milliards de gens.

世界上共有数十亿人信奉九种主

Elle aurait fait une fausse confession pour mettre fin à ces tortures.

据说,为了结束受到的虐待,她作了不实之词的自白

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.

实际上,各种信仰和文明间的误解鸿沟似乎日渐增大。

Nous respecterons les valeurs propres aux différentes confessions des peuples représentés par cette Organisation.

们将尊重本组织所代表的人民所持各种信仰的价值观。

À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.

方关押的巴基斯坦俘虏对此都明确供认不讳。

Neuf des principales confessions du monde représentent des milliards de gens sur toute la planète.

全世界有数十亿人信奉九大宗

Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.

在阿富汗拘禁的巴基斯坦战俘已经就这一点作了明确的坦白

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

这项权利还包括不归属任何宗团体或不信仰宗的消极自由。

Plus de 2 200 organisations religieuses affiliées à 16 confessions sont enregistrées dans le pays.

国内登记注册了分属16种信仰的2 200多个宗组织。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新派也采取同样的政策。

Toutes les confessions sont égales devant la loi.

所有信仰在法律前一律平等。

Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.

在白俄罗斯登记大型宗团体有26个。

En France, chacun le sait, les confessions sont séparées de l'État.

大家都知道,在法国,会和国家是分离的实体。

Toutes les religions, confessions et organisations religieuses sont égales devant la loi.

所有宗、信仰和宗组织在法律面前平等。

Et cela s'applique également à toutes les autres religions et confessions.

这无疑也同样适用于其他所有宗和信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 confession 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal, confessionnaliser, confessionnalisme, confessionnel,
n.f.
1. 【宗】忏悔, 告解, 办神工
confession sincère诚实的忏悔
entendre qn en confession 听某人告解
billet de confession 告解证

2. 承认, 供认, 坦白
confession publique承认
Je vais vous faire une confession .我要向您坦白一件事。

3. pl. 忏悔录 [指作品名称]

4. 明信仰

5. 宗信仰, 宗属性
sans distinction de race ni de confession不分种族或宗

常见用法
être de confession catholique信仰天主

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共,同+fess说+ion名词后缀

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • confesser   v.t. <书>承认,坦白;明,承听忏悔,听告解

近义词:
aveu,  confidence,  révélation,  église,  croyance,  culte,  foi,  martyrium,  religion,  reconnaissance
反义词:
contestation,  dissimulation,  démenti,  déni,  dénégation,  désaveu,  mutisme,  omission,  protestation,  silence
联想词
religion义;foi信用;prière祈祷;religieuse的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;messe弥撒;communion一致,相通;croyance相信;révélation泄露;autobiographie自传;pénitence忏悔;

Je vais vous faire une confession.

我要向您坦白一件事。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗信仰。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少人是天主徒和新徒。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个派共23 543个宗组织。

Ensemble, les neuf principales confessions du monde représentent des milliards de gens.

世界上共有十亿人信奉九种主要宗

Elle aurait fait une fausse confession pour mettre fin à ces tortures.

据说,为了结束受到的虐待,她作了不实之词的自白

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.

实际上,各种信仰和文明间的误解鸿沟似乎日渐增大。

Nous respecterons les valeurs propres aux différentes confessions des peuples représentés par cette Organisation.

我们将尊重本组织所代的人民所持各种信仰的价值观。

À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.

我方关押的巴基斯坦俘虏对此都明确供认不讳。

Neuf des principales confessions du monde représentent des milliards de gens sur toute la planète.

全世界有十亿人信奉九大宗

Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.

在阿富汗拘禁的巴基斯坦战俘已经就这一点作了明确的坦白

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

这项权利还包括不归属任何宗团体或不信仰宗的消极自由。

Plus de 2 200 organisations religieuses affiliées à 16 confessions sont enregistrées dans le pays.

国内登记注册了分属16种信仰的2 200多个宗组织。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新派也采取同样的政策。

Toutes les confessions sont égales devant la loi.

所有信仰在法律前一律平等。

Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.

在白俄罗斯登记大型宗团体有26个。

En France, chacun le sait, les confessions sont séparées de l'État.

大家都知道,在法国,会和国家是分离的实体。

Toutes les religions, confessions et organisations religieuses sont égales devant la loi.

所有宗、信仰和宗组织在法律面前平等。

Et cela s'applique également à toutes les autres religions et confessions.

这无疑也同样适用于其他所有宗和信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confession 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal, confessionnaliser, confessionnalisme, confessionnel,
n.f.
1. 【宗】忏悔, 告解, 办神工
confession sincère诚实的忏悔
entendre qn en confession 听某人告解
billet de confession 告解

2. , 供, 坦白
confession publique公开
Je vais vous faire une confession .我要向您坦白一件事。

3. pl. 忏悔录 [指作品名称]

4. 公开表明信仰

5. 宗信仰, 宗属性
sans distinction de race ni de confession不分种族或宗

常见用法
être de confession catholique信仰天主

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共,同+fess说+ion名词后缀

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • confesser   v.t. <书>,坦白;公开表明,公开听忏悔,听告解

近义词:
aveu,  confidence,  révélation,  église,  croyance,  culte,  foi,  martyrium,  religion,  reconnaissance
反义词:
contestation,  dissimulation,  démenti,  déni,  dénégation,  désaveu,  mutisme,  omission,  protestation,  silence
联想词
religion义;foi信用;prière祈祷;religieuse的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;messe弥撒;communion一致,相通;croyance相信;révélation泄露;autobiographie自传;pénitence忏悔;

Je vais vous faire une confession.

我要向您坦白一件事。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗信仰。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主徒和新徒。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个派共23 543个宗

Ensemble, les neuf principales confessions du monde représentent des milliards de gens.

上共有数十亿人信奉九种主要宗

Elle aurait fait une fausse confession pour mettre fin à ces tortures.

据说,为了结束受到的虐待,她作了不实之词的自白

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.

实际上,各种信仰和文明间的误解鸿沟似乎日渐增大。

Nous respecterons les valeurs propres aux différentes confessions des peuples représentés par cette Organisation.

我们将尊重本组所代表的人民所持各种信仰的价值观。

À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.

我方关押的巴基斯坦俘虏对此都明确供不讳。

Neuf des principales confessions du monde représentent des milliards de gens sur toute la planète.

有数十亿人信奉九大宗

Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.

在阿富汗拘禁的巴基斯坦战俘已经就这一点作了明确的坦白

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

这项权利还包括不归属任何宗团体或不信仰宗的消极自由。

Plus de 2 200 organisations religieuses affiliées à 16 confessions sont enregistrées dans le pays.

国内登记注册了分属16种信仰的2 200多个宗

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新派也采取同样的政策。

Toutes les confessions sont égales devant la loi.

所有信仰在法律前一律平等。

Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.

在白俄罗斯登记大型宗团体有26个。

En France, chacun le sait, les confessions sont séparées de l'État.

大家都知道,在法国,会和国家是分离的实体。

Toutes les religions, confessions et organisations religieuses sont égales devant la loi.

所有宗、信仰和宗在法律面前平等。

Et cela s'applique également à toutes les autres religions et confessions.

这无疑也同样适用于其他所有宗和信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confession 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal, confessionnaliser, confessionnalisme, confessionnel,

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal, confessionnaliser, confessionnalisme, confessionnel,

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal, confessionnaliser, confessionnalisme, confessionnel,
n.f.
1. 【】忏悔, 告解,
confession sincère诚实的忏悔
entendre qn en confession 听某人告解
billet de confession 告解证

2. 承认, 供认, 坦白
confession publique公开承认
Je vais vous faire une confession .向您坦白一件事。

3. pl. 忏悔录 [指作品名称]

4. 公开表明信仰

5. 信仰, 属性
sans distinction de race ni de confession不分种族或

常见用法
être de confession catholique信仰天主

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共,同+fess说+ion名词后缀

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • confesser   v.t. <书>承认,坦白;公开表明,公开承听忏悔,听告解

近义词:
aveu,  confidence,  révélation,  église,  croyance,  culte,  foi,  martyrium,  religion,  reconnaissance
反义词:
contestation,  dissimulation,  démenti,  déni,  dénégation,  désaveu,  mutisme,  omission,  protestation,  silence
联想词
religion义;foi信用;prière祈祷;religieuse的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;messe弥撒;communion一致,相通;croyance相信;révélation泄露;autobiographie自传;pénitence忏悔;

Je vais vous faire une confession.

向您坦白一件事。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他信仰。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主徒和新徒。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个派共23 543个组织。

Ensemble, les neuf principales confessions du monde représentent des milliards de gens.

世界上共有数十亿人信奉九种主

Elle aurait fait une fausse confession pour mettre fin à ces tortures.

据说,为了结束受到的虐待,她作了不实之词的自白

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.

实际上,各种信仰和文明间的误解鸿沟似乎日渐增大。

Nous respecterons les valeurs propres aux différentes confessions des peuples représentés par cette Organisation.

我们将尊重本组织所代表的人民所持各种信仰的价值观。

À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.

我方关押的巴基斯坦俘虏对此都明确供认不讳。

Neuf des principales confessions du monde représentent des milliards de gens sur toute la planète.

全世界有数十亿人信奉九大

Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.

在阿富汗拘禁的巴基斯坦战俘已经就这一点作了明确的坦白

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

这项权利还包括不归属任何团体或不信仰的消极自由。

Plus de 2 200 organisations religieuses affiliées à 16 confessions sont enregistrées dans le pays.

国内登记注册了分属16种信仰的2 200多个组织。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新派也采取同样的政策。

Toutes les confessions sont égales devant la loi.

所有信仰在法律前一律平等。

Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.

在白俄罗斯登记大型团体有26个。

En France, chacun le sait, les confessions sont séparées de l'État.

大家都知道,在法国,会和国家是分离的实体。

Toutes les religions, confessions et organisations religieuses sont égales devant la loi.

所有、信仰和组织在法律面前平等。

Et cela s'applique également à toutes les autres religions et confessions.

这无疑也同样适用于其他所有和信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confession 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal, confessionnaliser, confessionnalisme, confessionnel,
n.f.
1. 【宗】忏悔, 告解, 办神工
confession sincère诚实的忏悔
entendre qn en confession 听某人告解
billet de confession 告解证

2. 承认, 供认, 坦白
confession publique公开承认
Je vais vous faire une confession .我要向您坦白一件

3. pl. 忏悔录 [指作品名称]

4. 公开表明

5. 宗仰, 宗属性
sans distinction de race ni de confession不分种族或宗

常见用法
être de confession catholique仰天主

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共,同+fess说+ion名词后缀

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • confesser   v.t. <书>承认,坦白;公开表明,公开承听忏悔,听告解

近义词:
aveu,  confidence,  révélation,  église,  croyance,  culte,  foi,  martyrium,  religion,  reconnaissance
反义词:
contestation,  dissimulation,  démenti,  déni,  dénégation,  désaveu,  mutisme,  omission,  protestation,  silence
联想词
religion义;foi;prière祈祷;religieuse的;catholique天主徒,奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;messe弥撒;communion一致,相通;croyance;révélation泄露;autobiographie自传;pénitence忏悔;

Je vais vous faire une confession.

我要向您坦白一件

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗仰。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主徒和新徒。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个派共23 543个宗组织。

Ensemble, les neuf principales confessions du monde représentent des milliards de gens.

世界上共有数十亿人奉九种主要宗

Elle aurait fait une fausse confession pour mettre fin à ces tortures.

据说,为了结束受到的虐待,她作了不实之词的自白

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.

实际上,各种仰和文明间的误解鸿沟似乎日渐增大。

Nous respecterons les valeurs propres aux différentes confessions des peuples représentés par cette Organisation.

我们将尊重本组织所代表的人民所持各种仰的价值观。

À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.

我方关押的巴基斯坦俘虏对此都明确供认不讳。

Neuf des principales confessions du monde représentent des milliards de gens sur toute la planète.

全世界有数十亿人奉九大宗

Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.

在阿富汗拘禁的巴基斯坦战俘已经就这一点作了明确的坦白

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

这项权利还包括不归属任何宗团体或不仰宗的消极自由。

Plus de 2 200 organisations religieuses affiliées à 16 confessions sont enregistrées dans le pays.

国内登记注册了分属16种仰的2 200多个宗组织。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新派也采取同样的政策。

Toutes les confessions sont égales devant la loi.

所有在法律前一律平等。

Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.

在白俄罗斯登记大型宗团体有26个。

En France, chacun le sait, les confessions sont séparées de l'État.

大家都知道,在法国,会和国家是分离的实体。

Toutes les religions, confessions et organisations religieuses sont égales devant la loi.

所有宗仰和宗组织在法律面前平等。

Et cela s'applique également à toutes les autres religions et confessions.

这无疑也同样适于其他所有宗仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confession 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal, confessionnaliser, confessionnalisme, confessionnel,
n.f.
1. 【宗】忏悔, 告解, 办神工
confession sincère诚实的忏悔
entendre qn en confession 听某告解
billet de confession 告解证

2. 承认, 供认, 坦白
confession publique公开承认
Je vais vous faire une confession .我要向您坦白一件事。

3. pl. 忏悔录 [指作品名称]

4. 公开表明信仰

5. 宗信仰, 宗属性
sans distinction de race ni de confession族或宗

常见用法
être de confession catholique信仰天主

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共,同+fess说+ion名词后缀

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • confesser   v.t. <书>承认,坦白;公开表明,公开承听忏悔,听告解

近义词:
aveu,  confidence,  révélation,  église,  croyance,  culte,  foi,  martyrium,  religion,  reconnaissance
反义词:
contestation,  dissimulation,  démenti,  déni,  dénégation,  désaveu,  mutisme,  omission,  protestation,  silence
联想词
religion义;foi信用;prière祈祷;religieuse的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;messe弥撒;communion一致,相通;croyance相信;révélation泄露;autobiographie自传;pénitence忏悔;

Je vais vous faire une confession.

我要向您坦白一件事。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特选择其他宗信仰。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚是天主徒和新徒。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个派共23 543个宗组织。

Ensemble, les neuf principales confessions du monde représentent des milliards de gens.

世界上共有数十亿信奉九主要宗

Elle aurait fait une fausse confession pour mettre fin à ces tortures.

据说,为了结束受到的虐待,她作了实之词的自白

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.

实际上,各信仰和文明间的误解鸿沟似乎日渐增大。

Nous respecterons les valeurs propres aux différentes confessions des peuples représentés par cette Organisation.

我们将尊重本组织所代表的民所持各信仰的价值观。

À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.

我方关押的巴基斯坦俘虏对此都明确供认讳。

Neuf des principales confessions du monde représentent des milliards de gens sur toute la planète.

全世界有数十亿信奉九大宗

Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.

在阿富汗拘禁的巴基斯坦战俘已经就这一点作了明确的坦白

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

这项权利还包括归属任何宗团体或信仰宗的消极自由。

Plus de 2 200 organisations religieuses affiliées à 16 confessions sont enregistrées dans le pays.

国内登记注册了属16信仰的2 200多个宗组织。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新派也采取同样的政策。

Toutes les confessions sont égales devant la loi.

所有信仰在法律前一律平等。

Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.

在白俄罗斯登记大型宗团体有26个。

En France, chacun le sait, les confessions sont séparées de l'État.

大家都知道,在法国,会和国家是离的实体。

Toutes les religions, confessions et organisations religieuses sont égales devant la loi.

所有宗、信仰和宗组织在法律面前平等。

Et cela s'applique également à toutes les autres religions et confessions.

这无疑也同样适用于其他所有宗和信仰。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confession 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal, confessionnaliser, confessionnalisme, confessionnel,
n.f.
1. 【宗】忏悔, 告解, 办神工
confession sincère诚实的忏悔
entendre qn en confession 听某人告解
billet de confession 告解证

2. 承认, 供认, 坦
confession publique公开承认
Je vais vous faire une confession .我要向您坦件事。

3. pl. 忏悔录 [指作品名称]

4. 公开表明

5. 宗, 宗属性
sans distinction de race ni de confession不分种族或宗

常见用法
être de confession catholique

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共,同+fess说+ion名词后缀

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • confesser   v.t. <书>承认,坦;公开表明,公开承听忏悔,听告解

近义词:
aveu,  confidence,  révélation,  église,  croyance,  culte,  foi,  martyrium,  religion,  reconnaissance
反义词:
contestation,  dissimulation,  démenti,  déni,  dénégation,  désaveu,  mutisme,  omission,  protestation,  silence
联想词
religion义;foi用;prière祈祷;religieuse的;catholique徒,的:符合道德 标准的,正派的,正直的;messe弥撒;communion致,相通;croyance;révélation泄露;autobiographie自传;pénitence忏悔;

Je vais vous faire une confession.

我要向您坦件事。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是徒和新徒。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个派共23 543个宗组织。

Ensemble, les neuf principales confessions du monde représentent des milliards de gens.

世界上共有数十亿人奉九种主要宗

Elle aurait fait une fausse confession pour mettre fin à ces tortures.

据说,为了结束受到的虐待,她作了不实之词的

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.

实际上,各种和文明间的误解鸿沟似乎日渐增大。

Nous respecterons les valeurs propres aux différentes confessions des peuples représentés par cette Organisation.

我们将尊重本组织所代表的人民所持各种的价值观。

À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.

我方关押的巴基斯坦俘虏对此都明确供认不讳。

Neuf des principales confessions du monde représentent des milliards de gens sur toute la planète.

全世界有数十亿人奉九大宗

Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.

在阿富汗拘禁的巴基斯坦战俘已经就这点作了明确的

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

这项权利还包括不归属任何宗团体或不的消极自由。

Plus de 2 200 organisations religieuses affiliées à 16 confessions sont enregistrées dans le pays.

国内登记注册了分属16种的2 200多个宗组织。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

些新派也采取同样的政策。

Toutes les confessions sont égales devant la loi.

所有在法律前律平等。

Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.

俄罗斯登记大型宗团体有26个。

En France, chacun le sait, les confessions sont séparées de l'État.

大家都知道,在法国,会和国家是分离的实体。

Toutes les religions, confessions et organisations religieuses sont égales devant la loi.

所有宗和宗组织在法律面前平等。

Et cela s'applique également à toutes les autres religions et confessions.

这无疑也同样适用于其他所有宗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confession 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal, confessionnaliser, confessionnalisme, confessionnel,
n.f.
1. 【宗】忏悔, 告解, 办神工
confession sincère诚实的忏悔
entendre qn en confession 听某人告解
billet de confession 告解证

2. 承认, 供认, 坦白
confession publique公开承认
Je vais vous faire une confession .我要向您坦白一件事。

3. pl. 忏悔录 [指作品名称]

4. 公开表明

5. 宗仰, 宗属性
sans distinction de race ni de confession不分种族或宗

常见用法
être de confession catholique仰天主

www.fr hel per.com 版 权 所 有
con+fess说+ion名词后缀

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • confesser   v.t. <书>承认,坦白;公开表明,公开承听忏悔,听告解

近义词:
aveu,  confidence,  révélation,  église,  croyance,  culte,  foi,  martyrium,  religion,  reconnaissance
反义词:
contestation,  dissimulation,  démenti,  déni,  dénégation,  désaveu,  mutisme,  omission,  protestation,  silence
联想词
religion义;foi用;prière祈祷;religieuse的;catholique天主徒,奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;messe弥撒;communion一致,通;croyance;révélation露;autobiographie自传;pénitence忏悔;

Je vais vous faire une confession.

我要向您坦白一件事。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗仰。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主徒和新徒。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个23 543个宗组织。

Ensemble, les neuf principales confessions du monde représentent des milliards de gens.

世界上有数十亿人奉九种主要宗

Elle aurait fait une fausse confession pour mettre fin à ces tortures.

据说,为了结束受到的虐待,她作了不实之词的自白

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.

实际上,各种仰和文明间的误解鸿沟似乎日渐增大。

Nous respecterons les valeurs propres aux différentes confessions des peuples représentés par cette Organisation.

我们将尊重本组织所代表的人民所持各种仰的价值观。

À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.

我方关押的巴基斯坦俘虏对此都明确供认不讳。

Neuf des principales confessions du monde représentent des milliards de gens sur toute la planète.

全世界有数十亿人奉九大宗

Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.

在阿富汗拘禁的巴基斯坦战俘已经就这一点作了明确的坦白

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

这项权利还包括不归属任何宗团体或不仰宗的消极自由。

Plus de 2 200 organisations religieuses affiliées à 16 confessions sont enregistrées dans le pays.

国内登注册了分属16种仰的2 200多个宗组织。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新派也采取样的政策。

Toutes les confessions sont égales devant la loi.

所有在法律前一律平等。

Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.

在白俄罗斯登大型宗团体有26个。

En France, chacun le sait, les confessions sont séparées de l'État.

大家都知道,在法国,会和国家是分离的实体。

Toutes les religions, confessions et organisations religieuses sont égales devant la loi.

所有宗仰和宗组织在法律面前平等。

Et cela s'applique également à toutes les autres religions et confessions.

这无疑也样适用于其他所有宗仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confession 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


conférer, conferve, confesse, confesser, confesseur, confession, confessionnal, confessionnaliser, confessionnalisme, confessionnel,