Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他女儿爱听童话
事。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回一下小红帽
事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话人,心永不老。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这事开始时有如圣诞节
童话,结局却悲惨。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮传说
事
好时机。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个事,人物全是黑色剪影。
La Belle et la Bête est un conte-type.
女和野兽是一个
事。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个事很有戏剧性。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话事里通常会有一个巫婆。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我世界不存在童话,只
好好爱你,可以吗?
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤童话,惟其遥远与真实。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动率性着装,童话般
好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Il nous en conte!
他是在跟我们吹牛!
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢王子”就象童话
事一样没有到来。
Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.
对马来西亚而言,反腐败是国家一个优先事项。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,事舞台是第一次世界大战前
巴黎。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话事。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心永不老。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关的传说
事的好时机。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个事,人物全是黑色剪影。
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是一个事。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个事很有戏剧性。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话事里通常会有一个巫婆。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹色。
Il nous en conte!
他是在跟我们吹牛!
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童话事一样没有到来。
Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.
对马来西亚而言,反腐败是国家的一个优先事项。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,事舞台是第一次世界大战前的巴黎。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿听童话
事。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心永不老。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮的传说事的好时机。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个事,人物全是黑色剪影。
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是一个事。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个事很有戏剧性。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话事里通常会有一个巫婆。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想好好你,可以吗?
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Il nous en conte!
他是在跟我们吹牛!
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童话事一样没有到来。
Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.
对马来西亚而言,反腐败是国家的一个优先事项。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,事舞台是第一次世界大战前的巴黎。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的儿爱听童话
事。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心永不老。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮的传说事的好时机。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个事,人物全是黑色剪影。
La Belle et la Bête est un conte-type.
美和野兽是一个
事。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个事很有戏剧性。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话事里通常会有一个巫婆。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟的童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Il nous en conte!
他是在跟我们吹牛!
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童话事一样没有到来。
Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.
对马来西亚而言,反腐败是国家的一个优先事项。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,事舞台是第一次世界大战前的巴黎。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他女儿爱听童话
事。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话人,心永不老。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这事开始
有如圣诞节
童话,结局却悲惨。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就一个分享倾听无数关于月亮
传说
事
机。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个事,人物全
黑色剪影。
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽一个
事。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个事很有戏剧性。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话事里通常会有一个巫婆。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我世界不存在童话,只想
爱你,可以吗?
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情一部忧伤
童话,惟其遥远与真实。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只一成卟变
童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生率性着装,童话般
美
表情,成为粉饰秋季开始
一段
间
一抹亮色。
Il nous en conte!
他在跟我们吹牛!
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢王子”就象童话
事一样没有到来。
Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.
对马来西亚而言,反腐败国家
一个优先事项。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,事舞台
第一次世界大战前
巴黎。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的,心永不老。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮的传说的好时机。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个,
物全是黑色剪影。
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是一个。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个很有戏剧性。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话里通常会有一个巫婆。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟的童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Il nous en conte!
他是在跟我们吹牛!
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童话一样没有到来。
Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.
对马来西亚而言,反腐败是国家的一个优先项。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,舞台是第一次世界大战前的巴黎。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话事。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心永不老。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听于月亮的传说
事的好时机。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个事,人物全是黑色剪影。
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是一个事。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个事很有戏剧性。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话事里通常会有一个巫婆。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Il nous en conte!
他是在跟我们吹牛!
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童话事一样没有到来。
Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.
马来西亚而言,反腐败是国家的一个优先事项。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,事舞台是第一次世界大战前的巴黎。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话事。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请想一下小红帽的
事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心永不老。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮的传说事的好时机。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个事,人物全是黑色剪影。
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是一个事。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个事很有戏剧性。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话事里通常会有一个巫婆。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想好好爱,可以吗?
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
活是部童话,一旦我
长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Il nous en conte!
他是在跟我吹牛!
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童话事一样没有到来。
Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.
对马来西亚而言,反腐败是国家的一个优先事项。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,事舞台是第一次世界大战前的巴黎。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话事。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想红帽的
事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心永不老。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是个分享倾听无数关于月亮的传说
事的好时机。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个事,人物全是黑色剪影。
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是个
事。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个事很有戏剧性。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话事里通常会有
个巫婆。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是成卟变的童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的段时间的
抹亮色。
Il nous en conte!
他是在跟我们吹牛!
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童话事
样没有到来。
Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.
对马来西亚而言,反腐败是国家的个优先事项。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
说共32部,
事舞台是第
次世界大战前的巴黎。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱童话
事。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心永不老。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾关于月亮的传说
事的好时机。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个事,人物全是黑色剪影。
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是一个事。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个事很有戏剧性。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话事里通常会有一个巫婆。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Il nous en conte!
他是在跟我们吹牛!
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童话事一样没有到来。
Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.
马来西亚而言,反腐败是国家的一个优先事项。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,事舞台是第一次世界大战前的巴黎。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。