法语助手
  • 关闭

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被,毯
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩镜检查小册封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形,机械

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床窗帘等几系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.物,地带:
troupes de couverture 部队

6.借口,饰:
sous couverture de ...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔尼亚社会保险系统只涵盖职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
词:
intérieur
想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志封面
elle a sa photo en couverture 她照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小册子封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大子,子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地学校覆盖率

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.布,遮布;覆物,覆层:
couverture de voyage (膝上)旅行毛毯

3.couverture (de lit) ,毯
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de ...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志封面
elle a sa photo en couverture 她照片上了封面
une grosse couverture 一床厚
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte;bâche雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小册封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为巴黎那里可以利用非常开放媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩,机械罩

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险

Mon manteau me servira de couverture.

大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家合理

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

各乡镇设有多家分销点,货物达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地学校良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖,遮;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.,簿;护,书壳,包书皮:
couverture toilée

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的
elle a sa photo en couverture 她的照片上了
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨,篷;toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿以为在巴黎以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.面,簿面;护,书壳,包书皮:
couverture toilée 布

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证,信贷
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本
elle a sa photo en couverture 她的照片上了
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;盖物,
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油的)上



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】证金,信贷准备金
8.couverture sociale
9.【地质】(油层的)覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民险公司

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖膝上)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de ...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志封面
elle a sa photo en couverture 她照片上了封面
une grosse couverture 一床厚
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖;bâche布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小册子封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为巴黎那里可以利用非常开放媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,