法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究经济发展的响作用
forces d'impact des médias媒体的响力
étude d'impact (土地整治工程等环境的)响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur……有

  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
incidence响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业体情况产生的

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟集束弹药造成的人道主义感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会土著民族的生计产生巨大

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素男女均有

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将该区域的经济活动产生

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺贫困人口有极大

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易世界经济和发展的也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这法庭的支出没有重大

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服部门贸易自由化妇女的

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将整个地区产生积极的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰, , 冲
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的计产巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经济活动产影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

  • effet   n.m. 果;效果,作用,效力;影响;效

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

,气候变化也会对土著民族的生计产生巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

公约减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的巨大伤害一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. ,作用,力;影响;

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的生计产生巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

此,粮食短缺对贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

我们的联合努力要取得最大,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等环境的)影响

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会土著民族的生计产生巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将该区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的生计产生巨大影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作
forces d'impact des médias的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具情况影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经济活动影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能破坏稳定的

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重大影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影作用
forces d'impact des médias媒体的影
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣,发;influence;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的生计产生巨大

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经济活动产生

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的也在扩大。

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生巨大

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支没有重大

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该版物审查服务部门贸易自由化对妇女的

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的巨大伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 着点;〈引申义〉痕, 孔,

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的生计产生巨影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有重影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束对人造成的巨伤害是一个重要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展的影响作用
forces d'impact des médias媒体的影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境的)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance要,要性,;potentiel力;retombées散落物;significatif有意义的,有含义的,意深长的;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平的行动效力

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.

另一个决定因素应该是不检行为造成的影响

L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.

欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的生计产生巨影响

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩制裁将产生何种真正影响

Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.

气候变化还将对该区域的经济活动产生影响

La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.

该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。

Le Comité invite l'État partie à suivre attentivement l'impact de ces efforts.

委员会要求缔约国认真监测这类措施的影响

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案的影响和效力。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极影响

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定的作用

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨影响

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最效果,我们就必须进行合作。

Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.

不过,这对法庭的支出没有影响

Cette publication examine notamment l'impact de la libéralisation du commerce des services sur les femmes48.

除其他外,该出版物审查了服务部门贸易自由化对妇女的影响

Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.

消除集束弹对人造成的巨伤害是一个要挑战。

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,