Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分巴勒斯坦儿童营
。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分巴勒斯坦儿童营
。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
巴勒斯坦儿童还营
。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有百万儿童处于营
状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上育龄妇女营
。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾
是,尽管取得了这种进展,但马拉维
人口仍然面临普遍和慢性
营
。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检儿童中有30%营
。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营和身患各种流行病
情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%儿童患有慢性营
。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重营,患有各种可预防
疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区营
率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会存在营
问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营儿童
生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙流离失所者同样存在着长期营
情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式营
问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高营
率并
是简单
因为缺乏粮食所引起
。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营问题
综合方式是有效
。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分三
贫困青年生活在农村地区,每天都面临营
。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营和被剥夺基础教育
所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比营更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%儿童全效免疫,百分
三十五
儿童营
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的
良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
Sangando
地,接受体检的儿童中有30%
良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢性良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会存
良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存着长期
良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存
。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的良率并
是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活农村地区,每天都面临
良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,许多情况下,肥胖问题比
良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还营养良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于营养良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的营养
良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检的儿童中有30%营养良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢性营养良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重营养良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的营养良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛存在营养
良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期营养良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的营养良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的营养良率并
是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营养良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活在农村地区,每天都面临营养良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营养良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比营养良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童营养良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童养不良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还养不良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童养不良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女养不良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人
面临普遍和慢性的
养不良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando地,接受体检的儿童中有30%
养不良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢性养不良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重养不良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的养不良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在养不良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重养不良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期养不良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的养不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的养不良率并不是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决养不良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活在农村地区,每天都面临养不良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患养不良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比养不良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童养不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦营养不良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦还营养不良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百处于营养不良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养不良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然
遍和慢性的营养不良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检的中有30%营养不良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的患有慢性营养不良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200严重营养不良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的营养不良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期营养不良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的营养不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的营养不良率并不是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营养不良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活在农村地区,每天都营养不良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营养不良和被剥夺基础教育的所有都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比营养不良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的全效免疫,百分之三十五的
营养不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一斯坦儿童
不良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
斯坦儿童还
不良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于不良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上育龄妇女
不良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾
是,尽管取得了这种进展,但马拉维
人口仍然面临普遍和慢性
不良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando地,接受体检
儿童中有30%
不良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚不良和身患各种流行病
情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%儿童患有慢性
不良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重不良,患有各种可预防
疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区不良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在不良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重不良儿童
生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙流离失所者同样存在着长期
不良
情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高不良率并不是简单
因为缺乏粮食所引起
。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决不良问题
综合方式是有效
。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三贫困青年生活在农村地区,每天都面临
不良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患不良和被剥夺基础教育
所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比不良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%儿童全效免疫,百分之三十五
儿童
不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还营养不良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于营养不良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养不良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的营养不良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检的儿童中有30%营养不良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地30%的儿童患有慢性营养不良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重营养不良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地的营养不良率
到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期营养不良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的营养不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
的营养不良率并不是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营养不良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活在农村地,每天都面临营养不良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营养不良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比营养不良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童营养不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿营养不良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿还营养不良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿处于营养不良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养不良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的营养不良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检的儿中有30%营养不良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿患有慢性营养不良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿营养不良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的营养不良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名营养不良儿
的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期营养不良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的营养不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的营养不良率并不是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营养不良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的困青年生活在农村地区,每天都面临营养不良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营养不良和被剥夺基础教育的所有儿都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比营养不良更。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿全效免疫,百分之三十五的儿
营养不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一勒斯坦
营养不
。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
勒斯坦
还营养不
。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万处于营养不
状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上育龄妇女营养不
。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾
是,尽管取得了这种进展,但马拉维
人口仍然面临普遍和慢性
营养不
。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检中有30%营养不
。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不和身患各种流行病
情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%患有慢性营养不
。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万严重营养不
,患有各种可预防
疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区营养不
率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙流离失所者同样存在着长期营养不
情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式营养不
问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高营养不
率并不是简单
因为缺乏粮食所引起
。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营养不问题
综合方式是有效
。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三贫困青年生活在农村地区,每天都面临营养不
。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营养不和被剥夺基础教育
所有
都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比营养不更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%全效免疫,百分之三十五
营养不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。