Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上布隆迪居民生活在贫困线以下。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上布隆迪居民生活在贫困线以下。
Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.
关于合作促进发展,消灭贫仍然
一个优先事项。
Toutefois, croissance soutenue ne voulait pas dire réduction de la pauvreté.
然而,持续增长并等于减少贫困。
Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.
最后,贫和环境状况
紧密相联系
。
La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.
贫仍然
发展
一个重要障碍,消除贫
哥本哈根首脑会议
主要目标之一。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫总
发展目标。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫中解放出来。
La dégradation de l'environnement et la pauvreté restent les deux grands problèmes de l'Afrique.
环境退化和贫困仍然非洲面对
关键难题。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫和无知仍然泛滥。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线之下。
Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.
过去,我国30%以上人民生活在极度贫困之中。
L'élimination de la pauvreté soulève des questions fondamentales d'équité et d'égalité.
根除贫涉及公平与平等等基本问题。
Les pays développés connaissent toutefois également la pauvreté.
当然发达国家也有贫困问题,同时它们在以可持续
方式消耗
可再生
资源,挥霍世界
财富。
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.
根除贫困实现可持续发展
必要先决条件。
Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.
恐怖主义已使贫和
平等更加恶化。
La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饥饿与贫困相同,仍然农村
一个主要问题。
La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.
它们将贫和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。
En ce sens, elles sont source de famine, voire de pauvreté dans les pays touchés.
在这个意义上,它们在有关国家导致了饥饿,更用说造成了贫
。
Politiques sociales, y compris les politiques de réduction de la pauvreté et du chômage.
社会政策,包贫困和减少失业
政策。
La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.
在贫水平上升
情况下,妇女和儿童受害特别严重。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。