法语助手
  • 关闭

n. f.
1.
nationalité double 双重
nationalité d'origine 原有
Elle est de nationalité italienne. 她意大利


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法
acte de nationalité (船舶)
être de nationalité espagnole 西班牙

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法和巴西之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

配偶可以取得法年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 多不同, 多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都你的同袍,不论种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,际恐怖分子既没有也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

,人们可以在一旦申请后放芬兰

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

学生总数中外学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才是世界.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你同袍,不论国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

兵团成你的同袍,不论国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍什么,我们欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1.
nationalité double 双重
nationalité d'origine 原有
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2.
pricipe des nationalités 治原则

3. 性, 特点;独立地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法
acte de nationalité (船舶)籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

配偶可以取得法年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,际恐怖分子既没有也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

学生总数中外学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分宗教或种

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可动获得毛里塔尼亚

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1.
nationalité double 双重
nationalité d'origine 原有
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法
acte de nationalité (船舶)证书
être de nationalité espagnole 是西班牙

Il va renoncer à sa nationalité ?

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

民族的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后可以在法和巴西之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

配偶可以取得法年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,际恐怖分子既没有也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后芬兰

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

学生总数中外学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多国籍, 许多同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

管你的国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的国籍得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2.
pricipe des nationalités 自治原则

3. 性, 特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶以取得法国国籍年结婚四年。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们以在一旦申请芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民族
pricipe des nationalités 民族自治原则

3. 民族性, 民族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才是世.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你同袍,不论国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2.
pricipe des nationalités 族自治原则

3. 族性, 族特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有的,才是世界的.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年后他可在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍种族及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

剥夺任何哥伦比亚国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的国籍被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种族。

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍的索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,

n. f.
1. 国籍
nationalité double 双重国籍
nationalité d'origine 原有国籍
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利籍。


2. 民
pricipe des nationalités 民自治原则

3. 民性, 民特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国籍
acte de nationalité (船舶)国籍证书
être de nationalité espagnole 是西班牙籍

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放国籍

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有是世界.

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰人们.

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你同袍,不论国籍及教义。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者总人数有所增加。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你国籍是什么,我们都欢迎。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己身份

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍也没有宗教。

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放芬兰国籍

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民国籍

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者国籍不得被剥夺

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍两个问题

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍宗教或种

Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.

如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍索马里裔人士曾经使用这些银行账户。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationalité 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux,