法语助手
  • 关闭
n.f.
服从, 顺从;听从, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母顺从
obéissance passive盲目服从
近义词:
discipline,  docilité,  obédience,  esprit de subordination,  servilité,  soumission,  sagesse,  subordination,  assujettissement,  sujétion,  observance,  observation,  respect,  allégeance

obéissance à: observation,  observance,  respect,  

反义词:
défi,  désobéissance,  indocilité,  insoumission,  insubordination,  contestation,  indiscipline,  rébellion,  résistance,  révolte,  commandement,  contravention,  domination,  infraction,  mutinerie,  opposition,  transgression,  violation
联想词
obéir服从,顺从;soumission服从,顺从;désobéissance不服从,不顺从;obéissant服从,顺从;humilité谦逊,谦虚;loyauté忠诚,忠心,忠实;autorité威信,威望;dévotion;allégeance忠诚;piété虔诚;observance遵守,奉行;

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合,所以我有权要别人服从。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其顺从

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,妻子要服从丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应服从丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当服从和顺从他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务服从作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须服从导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要服从和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须服从法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服从命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭顺从(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应服从丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须服从他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服从原则从《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵从关于停止支持从事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
, ;听, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母
obéissance passive盲目

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,妻子要丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122,妻子要和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当原则《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵关于停止支持事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
, 顺;,
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母
obéissance passive盲目服

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,妻子要丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应服丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当和顺他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务服作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须服导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

122条规定,妻子要服和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服原则《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵关于停止支持事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
, ;听, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父
obéissance passive盲目服

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,妻子要丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应服丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务服作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须服犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要服和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服原则《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵关于停止支持事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
, 顺;听, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母
obéissance passive盲目服

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,妻子要丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应服丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当和顺他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有务服作为一家之丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说是,无须服导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要服和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须法律,其行为必须符合社会法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服原则《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵关于停止支持事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
服从, 顺从;听从, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母顺从
obéissance passive盲目服从
近义词:
discipline,  docilité,  obédience,  esprit de subordination,  servilité,  soumission,  sagesse,  subordination,  assujettissement,  sujétion,  observance,  observation,  respect,  allégeance

obéissance à: observation,  observance,  respect,  

反义词:
défi,  désobéissance,  indocilité,  insoumission,  insubordination,  contestation,  indiscipline,  rébellion,  résistance,  révolte,  commandement,  contravention,  domination,  infraction,  mutinerie,  opposition,  transgression,  violation
联想词
obéir服从,顺从;soumission服从,顺从;désobéissance不服从,不顺从;obéissant服从,顺从;humilité谦逊,谦虚;loyauté诚,实;autorité威信,威望;dévotion祈祷,弥撒;allégeance诚;piété虔诚;observance遵守,奉行;

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人服从。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其顺从

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是家之长,妻子要服从丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应服从丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”某人,被人就应当服从和顺从他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务服从作为家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须服从导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要服从和于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须服从法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服从命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭顺从(恢复“秩序”)办法,这点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应服从丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须服从他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服从原则从《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵从关于停止支持从事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
服从, 顺从;听从, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母顺从
obéissance passive盲目服从
近义词:
discipline,  docilité,  obédience,  esprit de subordination,  servilité,  soumission,  sagesse,  subordination,  assujettissement,  sujétion,  observance,  observation,  respect,  allégeance

obéissance à: observation,  observance,  respect,  

反义词:
défi,  désobéissance,  indocilité,  insoumission,  insubordination,  contestation,  indiscipline,  rébellion,  résistance,  révolte,  commandement,  contravention,  domination,  infraction,  mutinerie,  opposition,  transgression,  violation
联想词
obéir服从,顺从;soumission服从,顺从;désobéissance不服从,不顺从;obéissant服从,顺从;humilité谦逊,谦虚;loyauté忠诚,忠心,忠实;autorité威信,威望;dévotion祈祷,弥撒;allégeance忠诚;piété虔诚;observance遵守,奉行;

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人服从。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马··命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些效忠于印度代奥

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其顺从

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,妻子要服从丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应服从丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当服从和顺从他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务服从作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须服从导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要服从和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须服从法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服从命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭顺从(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应服从丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须服从他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服从原则从《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵从关于停止支持从事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
从, 顺从;听从, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母顺从
obéissance passive
近义词:
discipline,  docilité,  obédience,  esprit de subordination,  servilité,  soumission,  sagesse,  subordination,  assujettissement,  sujétion,  observance,  observation,  respect,  allégeance

obéissance à: observation,  observance,  respect,  

反义词:
défi,  désobéissance,  indocilité,  insoumission,  insubordination,  contestation,  indiscipline,  rébellion,  résistance,  révolte,  commandement,  contravention,  domination,  infraction,  mutinerie,  opposition,  transgression,  violation
联想词
obéir从,顺从;soumission从,顺从;désobéissance从,不顺从;obéissant,顺从;humilité谦逊,谦虚;loyauté忠诚,忠心,忠实;autorité威信,威望;dévotion祈祷,弥撒;allégeance忠诚;piété虔诚;observance遵守,奉行;

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令合理,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其顺从

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人一家之长,妻子要丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应从丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当和顺从他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务从作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张从导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要从和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只法律,其行为必符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除从命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为胁迫家庭顺从(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当从原则从《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施疑会促成并确保遵从关于停止支持从事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
服从, 顺从;听从, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母顺从
obéissance passive盲目服从

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人服从。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其顺从

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,妻子要服从丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应服从丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一人,被人就应当服从和顺从他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务服从作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须服从导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要服从和于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须服从法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服从命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭顺从(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应服从丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须服从他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服从原则从《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵从关于停止支持从事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
n.f.
, ;听, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母
obéissance passive盲目服

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

命令是合理,所以我有权要别人。”

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

说什么男人是一家之长,妻子要丈夫

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应服丈夫。”

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女理念。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

执达官用“权杖”一触碰某人,被碰到人就应当他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女务服作为一家之主丈夫单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说主张是,无须服导致犯罪命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要服和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须法律,其行为必须符合社会主法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也有明确排除服命令不能用来作为逃避责任借口。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正自由与服上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币两面。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫家长特权,并应丈夫

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他妻子具有管辖权,她必须他和尊敬他。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服原则《军事司法法》中删除建议。

De telles mesures coercitives ne manqueraient certes pas de renforcer et d'assurer l'obéissance à l'impératif de cesser l'appui aux forces de destruction.

这种胁迫性措施无疑会促成并确保遵关于停止支持事破坏活动势力要求。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,