法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 期, 阶段;期间
une période de récession 个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期间


2. 期,周期
période (menstruelle) 【生理】月经期
période d'incubation d'une maladie 潜伏期
période de révolution 【天】公转周期
période d'un radio-éléments 【】放射性元素半衰期


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间)间歇期
7. 轮伐期,经营期[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成)和谐复合句

un discours constitué de périodes 篇由和谐工整复合句组成演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 个月
en période de récession économique 在经济衰退期间
antériorité d'une période 在此之前个阶段
une période de travail intense 段工作格外紧张
traverser une période difficile 经历段艰难
il est toujours stressé en période d'examens 考试期间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……期间,在……中;phase阶段,期,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……期间;décennie十年;durée期间,期限;longue,远;semaine周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在个充满挑战

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历个急剧

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

期间所拨款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上报告期以来,直保持着这近乎完全安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出成员和准成员任期为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间资料计算出来平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长期分居压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关情况将在下次定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这期间未收到成员国任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期有限,般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


envenimation, envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. , 阶段;
une période de récession 一个衰
période de transition 过渡
période des vacances 度假


2. ,周
période (menstruelle) 【生理】月经
période d'incubation d'une maladie 一种疾病的潜伏
période de révolution 【天】公转周
période d'un radio-éléments 【化】放射性元素的半衰


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数的循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热的)
7. 轮伐,经营[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成的)和谐复合句

un discours constitué de périodes 一篇由和谐工整的复合句组成的演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个月的
en période de récession économique 在经济衰
antériorité d'une période 在此之前的一个阶段
une période de travail intense 一段工作格外
traverser une période difficile 经历一段艰难的
il est toujours stressé en période d'examens 考试他总是很

联想:
  • temps   n.m. ;阶段;代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……,在……中;phase阶段,,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……;décennie十年;durée限;longue长的,远的;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满挑战的

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧变化的

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一所拨的款项将1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告以来,一直保持着这种乎完全的安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出的成员和准成员为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关的资料计算出来的平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长分居的压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关的情况将在下次定报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一未收到成员国的任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂的安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护有限,一般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思的阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


envoyer qn faire, envoyeur, enwagonner, Enygrus, énysite, enzootie, enzymatique, enzyme, enzymique, enzymoïde,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. , 阶段;
une période de récession 一个衰退
période de transition 过渡
période des vacances 度假


2. ,周
période (menstruelle) 【生理】月
période d'incubation d'une maladie 一种疾病的潜伏
période de révolution 【天】公转周
période d'un radio-éléments 【化】放射性元素的半衰


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数的循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间的)间歇
7. 轮[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成的)和谐复合句

un discours constitué de périodes 一篇由和谐工整的复合句组成的演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个月的
en période de récession économique 在济衰退
antériorité d'une période 在此之前的一个阶段
une période de travail intense 一段工作格外紧张的
traverser une période difficile 历一段艰难的
il est toujours stressé en période d'examens 考试间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……间,在……中;phase阶段,,工序;année份;fin最后,结束;pendant在……间;décennie;durée间,限;longue长的,远的;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满挑战的

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在历一个急剧变化的

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一所拨的款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告以来,一直保持着这种近乎完全的安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

社会选出的成员和准成员为三,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关的资料计算出来的平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长分居的压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关的情况将在下次定报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一未收到成员国的任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂的安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护有限,一般是20

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思的阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


épanoui, épanouir, épanouissant, épanouissement, épar, Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. , 阶段;
une période de récession 一个衰
période de transition 过渡
période des vacances 度假


2. ,周
période (menstruelle) 【生理】月经
période d'incubation d'une maladie 一种疾病的潜伏
période de révolution 【天】公转周
période d'un radio-éléments 【化】放射性元素的半衰


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数的循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热的)
7. 轮伐,经营[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成的)和谐复合句

un discours constitué de périodes 一篇由和谐工整的复合句组成的演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个月的
en période de récession économique 在经济衰
antériorité d'une période 在此之前的一个阶段
une période de travail intense 一段工作格外
traverser une période difficile 经历一段艰难的
il est toujours stressé en période d'examens 考试他总是很

联想:
  • temps   n.m. ;阶段;代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……,在……中;phase阶段,,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……;décennie十年;durée限;longue长的,远的;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满挑战的

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧变化的

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一所拨的款项将1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告以来,一直保持着这种乎完全的安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出的成员和准成员为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关的资料计算出来的平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长分居的压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关的情况将在下次定报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一未收到成员国的任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂的安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护有限,一般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思的阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


épicarde, épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. 期, 阶段;期间
une période de récession 一个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期间


2. 期,周期
période (menstruelle) 【理】月经期
période d'incubation d'une maladie 一种疾病的潜伏期
période de révolution 【天】公转周期
période d'un radio-éléments 【化】放射性元素的半衰期


3. 乐段
4. [数]
période d'une fraction périodique 小数的

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间的)间歇期
7. 轮伐期,经营期[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成的)和谐复合句

un discours constitué de périodes 一篇由和谐工整的复合句组成的演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个月的
en période de récession économique 在经济衰退期间
antériorité d'une période 在此之前的一个阶段
une période de travail intense 一段工作格外紧张的
traverser une période difficile 经历一段艰难的
il est toujours stressé en période d'examens 考试期间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……期间,在……中;phase阶段,期,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……期间;décennie十年;durée期间,期限;longue长的,远的;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

活在一个充满挑战的

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

目前正在经历一个急剧变化的

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一期间所拨的款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告期以来,一直保持着这种近乎完全的安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出的成员和准成员任期为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间的资料计算出来的平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他就可以避免长期分居的压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关的情况将在下次定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一期间未收到成员国的任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂的安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护期有限,一般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思的阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


épidosite, épidote, épidotisation, épidotite, épidural, épidurale, épidurite, épier, épierrage, épierrement,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

用户正在搜索


épimérase, épimère, épimérisation, épimérite, épimétamorphique, épimétamorphisme, épimidine, épimillérite, épimorphisme, épimysium,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

用户正在搜索


Epiphanie, Épiphanie, épiphanite, épipharynx, épiphénomène, épiphénoménisme, épiphénoméniste, épiphlocodique, épiphonème, épiphora,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. 期, 阶;期间
une période de récession 个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期间


2. 期,周期
période (menstruelle) 【生理】月经期
période d'incubation d'une maladie 种疾病的潜伏期
période de révolution 【天】公转周期
période d'un radio-éléments 【化】放射性元素的半衰期


3. 乐
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数的循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间的)间歇期
7. 轮伐期,经营期[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成的)和谐复合句

un discours constitué de périodes 篇由和谐工整的复合句组成的演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 个月的
en période de récession économique 在经济衰退期间
antériorité d'une période 在此之前的个阶
une période de travail intense 工作张的
traverser une période difficile 经艰难的
il est toujours stressé en période d'examens 考试期间他总是很

联想:
  • temps   n.m. 间;阶代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……期间,在……中;phase期,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……期间;décennie十年;durée期间,期限;longue长的,远的;semaine周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在个充满挑战的

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经个急剧变化的

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

期间所拨的款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上报告期以来,直保持着这种近乎完全的安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出的成员和准成员任期为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间的资料计算出来的平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长期分居的压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关的情况将在下次定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这期间未收到成员国的任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂的安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护期有限,般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思的阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


épirogénétique, épirogénie, épirogénique, épirote, épisclérite, épiscléritis, épiscopal, épiscopalien, épiscopalisme, épiscopat,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. , 阶段;
une période de récession 一衰退
période de transition 过渡
période des vacances 度假


2. ,周
période (menstruelle) 【生理】月经
période d'incubation d'une maladie 一种疾病的潜伏
période de révolution 【天】公转周
période d'un radio-éléments 【化】放射性元素的半衰


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数的循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间的)间歇
7. 轮伐,经营[林业用语]
8. [修辞](由几构成的)和谐复合

un discours constitué de périodes 一篇由和谐整的复合组成的演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一月的
en période de récession économique 在经济衰退
antériorité d'une période 在此之前的一阶段
une période de travail intense 一段作格外紧张的
traverser une période difficile 经历一段艰难的
il est toujours stressé en période d'examens 考试间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……间,在……中;phase阶段,;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……间;décennie十年;durée间,限;longue长的,远的;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一充满挑战的

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一急剧变化的

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

国家缔约方在报告所涉建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一所拨的款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告以来,一直保持着这种近乎完全的安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出的成员和准成员为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关的资料计算出来的平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长居的压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关的情况将在下次定报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一未收到成员国的任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂的安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护有限,一般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思的阈限很低。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


épisome, épisomique, épispadias, épispastique, épisperme, épispermique, épisphærite, épissage, épisser, épissoir,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. 期, 阶段;期间
une période de récession 一个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期间


2. 期,周期
période (menstruelle) 【生理】月经期
période d'incubation d'une maladie 一种疾病潜伏期
période de révolution 【天】公转周期
période d'un radio-éléments 【】放射性元素半衰期


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间)间歇期
7. 轮伐期,经营期[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成)和谐合句

un discours constitué de périodes 一篇由和谐工合句组成演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个月
en période de récession économique 在经济衰退期间
antériorité d'une période 在此之前一个阶段
une période de travail intense 一段工作格外紧张
traverser une période difficile 经历一段艰难
il est toujours stressé en période d'examens 考试期间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……期间,在……中;phase阶段,期,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……期间;décennie十年;durée期间,期限;longue,远;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满挑战

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一期间所拨款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告期以来,一直保持着这种近乎完全安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出成员和准成员任期为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间资料计算出来平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长期分居压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关情况将在下次定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一期间未收到成员国任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期有限,一般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


épistémologiste, épistémologue, épistérol, épisthotonos, épistolaire, épistoler, épistolier, épistolite, épistome, épistrophée,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. , 阶段;
une période de récession 个衰退
période de transition 过渡
période des vacances 度假


2. ,周
période (menstruelle) 【生理】月
période d'incubation d'une maladie 种疾病潜伏
période de révolution 【天】公转周
période d'un radio-éléments 【化】放射性元素半衰


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间)间歇
7. 轮伐[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成)和谐复合句

un discours constitué de périodes 篇由和谐工整复合句组成演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 个月
en période de récession économique 在济衰退
antériorité d'une période 在此之前个阶段
une période de travail intense 段工作格外紧张
traverser une période difficile 段艰难
il est toujours stressé en période d'examens 考试间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……间,在……中;phase阶段,,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……间;décennie十年;durée间,限;longue,远;semaine周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在个充满挑战

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在个急剧变化

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

所拨款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上报告以来,直保持着这种近乎完全安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

社会选出成员和准成员为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关资料计算出来平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长分居压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关情况将在下次定报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这未收到成员国任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运是,多哥已摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护有限,般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


épitendon, épitestostérone, épitétracycline, épithalame, épithalamus, épithéépithéépithélisation, épithélial, épithéliale, épithélioïde, épithéliolyse,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,