Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调人员对整座房
作了彻底地
。
Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调人员对整座房
作了彻底地
。
Puisse notre décision comble votre voeu !
但愿我们这一决定能满足你们愿望 !
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.
这间顶楼房间在夏天真是一只大火炉。
Il a mis le comble à ma félicité.
他使我喜上加喜。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公司生产高精度滚轴,填补了国内
空白。
Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c'est au comble du bonheur.
每天用你喜欢方式做你喜欢
事情,这是一种莫大
幸福。新年快乐!
La société m’enverra travailler à l’étranger et je suis au comble de la joie.
公司将派我到国外工作,我太高兴了。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,巴巴贝尔漂亮项链也断了。
La nouvelle le mit au comble de la joie .
听到这消息使他高兴极了。
Il faut que les États parties au Traité comblent cet écart.
《条约》缔约国必须缩小这种差距。
Des initiatives récentes, comme l'Energy Statistics Manual d'EUROSTAT, comblent en partie cette lacune.
最近一些工作,例如能源机构-欧统据联合编制
《能源统计手册》正在帮助弥补部分缺口。
Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.
该职务使他对在其担任上一职务期间下令撤换那些个人享有直接管辖权,而且最具讽刺或挑衅意味
是,苏丹政府让他负责苏丹与联合国之间
关系。
Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.
该通讯填补了波黑媒体一项重要空白。
C'est peut-être la seule raison qui explique que la salle est comble.
或许这就说明了为什么我们会议室挤得满满
。
Le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit comble un vide important.
法治协调和资源小组填补了重大空白。
Lorsqu'une puissance mondiale prend la parole, cette salle est comble.
当一个世界大国在这里发言时,大会堂内座虚席。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制机构向权力比较分散
机构转变,因此可能需要再次对这些规则本身作比较彻底
审
。
L'initiative eCare comble non seulement le « fossé écologique » mais aussi le « fossé numérique ».
eCARE弥合不仅仅是“能源鸿沟”,而且是“数字鸿沟”。
Avec l'avènement d'Internet, la teneur de la publication s'est modifiée de fond en comble.
随着因特网出现,该出版物
整个格式发生了变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。