Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都是借口,他就是想偷懒。
Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都是借口,他就是想偷懒。
Il n'y a personne de paresseux dans cet atelier.
这个车间里没有一个偷懒人。
Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.
以前,有个纺纱女很懒,她不想纺羊毛。
Il veut que je sois paresseux.
他硬说我懒惰。
Il est paresseux à préparer les examens.
他懒得准备考试。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不只是傻,而且懒。
Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.
副经理懒惰成性。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线得模糊,生活
得慵懒。
Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.
树懒用四肢倒悬在树上。
Cet homme est fâcheusement paresseux.
这个男人实在太懒了,令人头疼。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总能找到不工作借口。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负人指责懒散
行为,懒惰
人指责他人
抱负。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流穴居。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
勤奋人一周有七个今天,懒惰
人一周有七个明天。
Il est paresseux pour écrire.
他懒得写信。
Il a l'estomac paresseux.
他胃消化很慢。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”和“懒惰”。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
懒惰人叫差他人,如醋倒牙,如烟薰目。
Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".
一般人看不起吉卜赛人,说他们“肮脏”、“粗鲁”、“懒惰”,是“罪犯”和“骗子”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都是借口,他就是想偷懒。
Il n'y a personne de paresseux dans cet atelier.
这个车间里没有一个偷懒的人。
Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.
以前,有个纺纱女很懒,她不想纺羊毛。
Il veut que je sois paresseux.
他硬说我懒惰。
Il est paresseux à préparer les examens.
他懒得准备考试。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不只是傻,而且懒。
Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.
副经理懒惰成性。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线得模糊,生
得慵懒。
Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.
树懒用四肢倒悬在树上。
Cet homme est fâcheusement paresseux.
这个男人实在太懒了,令人头疼。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总能找到不工作的借口。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的抱负。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流穴居。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
勤奋的人一周有七个今天,懒惰的人一周有七个明天。
Il est paresseux pour écrire.
他懒得写信。
Il a l'estomac paresseux.
他的胃消化很慢。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”和“懒惰”。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
懒惰人叫差他的人,如醋倒牙,如烟薰目。
Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".
一般人看不起吉卜赛人,说他们“肮脏”、“粗鲁”、“懒惰”,是“罪犯”和“骗子”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都是借口,他就是偷
。
Il n'y a personne de paresseux dans cet atelier.
这车间里没有一
偷
。
Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.
以前,有纺纱女很
,她不
纺羊毛。
Il veut que je sois paresseux.
他硬说我惰。
Il est paresseux à préparer les examens.
他得准备考试。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不只是傻,而且。
Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.
副经理惰成性。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线得模糊,生活
得慵
。
Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.
树用四肢倒悬在树上。
Cet homme est fâcheusement paresseux.
这男
实在太
了,令
头疼。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
汉们总能找到不工作
借口。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负指责
散
行为,
惰
指责他
抱负。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富们也沿流穴居。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
勤奋一周有七
今天,
惰
一周有七
明天。
Il est paresseux pour écrire.
他得写信。
Il a l'estomac paresseux.
他胃消化很慢。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”和“
惰”。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
惰
放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
惰
叫差他
,如醋倒牙,如烟薰目。
Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".
一般看不起吉卜赛
,说他们“肮脏”、“粗鲁”、“
惰”,是“罪犯”和“骗子”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都是借口,就是想偷懒。
Il n'y a personne de paresseux dans cet atelier.
这个车间里没有一个偷懒人。
Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.
以前,有个纺纱女很懒,她不想纺羊毛。
Il veut que je sois paresseux.
硬说我懒惰。
Il est paresseux à préparer les examens.
懒得准备考试。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
不只是傻,而且懒。
Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.
副经理懒惰成性。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线得模糊,生活
得慵懒。
Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.
树懒用四肢倒悬在树上。
Cet homme est fâcheusement paresseux.
这个男人实在太懒了,令人头疼。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总能找到不工作借口。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负人指责懒散
行为,懒惰
人指责
人
抱负。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流穴居。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
勤奋人一周有七个今天,懒惰
人一周有七个明天。
Il est paresseux pour écrire.
懒得写信。
Il a l'estomac paresseux.
胃消化很慢。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”和“懒惰”。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,也不肯。
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
懒惰人叫差人,如醋倒牙,如烟薰目。
Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".
一般人看不起吉卜赛人,说们“肮脏”、“粗鲁”、“懒惰”,是“罪犯”和“骗子”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都是借口,他就是。
Il n'y a personne de paresseux dans cet atelier.
这个车间里没有一个人。
Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.
以前,有个纺纱女很,她不
纺羊毛。
Il veut que je sois paresseux.
他硬说我惰。
Il est paresseux à préparer les examens.
他得准备考试。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不只是傻,而且。
Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.
副经理惰成性。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线得模糊,生活
得慵
。
Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.
树用四肢倒悬在树上。
Cet homme est fâcheusement paresseux.
这个男人实在太了,令人头疼。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
汉们总能找到不工作
借口。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负人指责
散
行为,
惰
人指责他人
抱负。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流穴居。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
勤奋人一周有七个今天,
惰
人一周有七个明天。
Il est paresseux pour écrire.
他得写信。
Il a l'estomac paresseux.
他胃消化很慢。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”和“惰”。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
惰人叫差他
人,如醋倒牙,如烟薰目。
Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".
一般人看不起吉卜赛人,说他们“肮脏”、“粗鲁”、“惰”,是“罪犯”和“骗子”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都,
就
想偷懒。
Il n'y a personne de paresseux dans cet atelier.
这个车间里没有一个偷懒的人。
Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.
以前,有个纺纱女很懒,她不想纺羊毛。
Il veut que je sois paresseux.
硬说我懒惰。
Il est paresseux à préparer les examens.
懒得准备考试。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
不只
傻,而且懒。
Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.
副经理懒惰。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线得模糊,生活
得慵懒。
Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.
树懒用四肢倒悬在树上。
Cet homme est fâcheusement paresseux.
这个男人实在太懒了,令人头疼。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总能找到不工作的。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负的人指责懒散的行为,懒惰的人指责人的抱负。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流穴居。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
勤奋的人一周有七个今天,懒惰的人一周有七个明天。
Il est paresseux pour écrire.
懒得写信。
Il a l'estomac paresseux.
的胃消化很慢。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”和“懒惰”。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
懒惰人放手在盘子里。就向
撤回,
也不肯。
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
懒惰人叫差的人,如醋倒牙,如烟薰目。
Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".
一般人看不起吉卜赛人,说们“肮脏”、“粗鲁”、“懒惰”,
“罪犯”和“骗子”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都是借口,他就是想偷懒。
Il n'y a personne de paresseux dans cet atelier.
这个车间里没有一个偷懒的人。
Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.
以前,有个纺纱女很懒,她不想纺羊毛。
Il veut que je sois paresseux.
他硬说我懒惰。
Il est paresseux à préparer les examens.
他懒得准备考试。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不只是傻,而且懒。
Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.
副经理懒惰成性。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线得模糊,生活
得慵懒。
Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.
懒用四肢倒悬在
上。
Cet homme est fâcheusement paresseux.
这个男人实在太懒了,令人头疼。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总能找到不工作的借口。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的抱负。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流穴居。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
勤奋的人一周有七个今天,懒惰的人一周有七个明天。
Il est paresseux pour écrire.
他懒得写信。
Il a l'estomac paresseux.
他的胃消化很慢。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”和“懒惰”。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
懒惰人叫差他的人,倒牙,
烟薰目。
Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".
一般人看不起吉卜赛人,说他们“肮脏”、“粗鲁”、“懒惰”,是“罪犯”和“骗子”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都是借口,他就是想偷懒。
Il n'y a personne de paresseux dans cet atelier.
这个车间里没有一个偷懒人。
Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.
以前,有个纺纱女很懒,她不想纺羊毛。
Il veut que je sois paresseux.
他硬说我懒惰。
Il est paresseux à préparer les examens.
他懒得准备考试。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不只是傻,而且懒。
Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.
副经理懒惰成性。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线得模糊,生活
得慵懒。
Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.
树懒用四肢倒悬在树上。
Cet homme est fâcheusement paresseux.
这个男人实在太懒了,令人头疼。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总能找到不工作借口。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负人指责懒散
行为,懒惰
人指责他人
抱负。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流穴居。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
奋
人一周有七个今天,懒惰
人一周有七个明天。
Il est paresseux pour écrire.
他懒得写信。
Il a l'estomac paresseux.
他胃消化很慢。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”和“懒惰”。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
懒惰人叫差他人,如醋倒牙,如烟薰目。
Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".
一般人看不起吉卜赛人,说他们“肮脏”、“粗鲁”、“懒惰”,是“罪犯”和“骗子”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都是借口,他就是想偷懒。
Il n'y a personne de paresseux dans cet atelier.
这个车间里没有一个偷懒的人。
Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.
以前,有个纺纱女很懒,她不想纺羊毛。
Il veut que je sois paresseux.
他硬说我懒惰。
Il est paresseux à préparer les examens.
他懒得准备考试。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不只是傻,而且懒。
Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.
副经理懒惰成性。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线得模糊,生活
得慵懒。
Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.
树懒用四肢倒悬在树上。
Cet homme est fâcheusement paresseux.
这个男人实在太懒了,令人头疼。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总能找到不工作的借口。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的抱负。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流穴居。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
勤奋的人一周有七个今天,懒惰的人一周有七个明天。
Il est paresseux pour écrire.
他懒得写信。
Il a l'estomac paresseux.
他的胃消化很慢。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”和“懒惰”。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
懒惰人叫差他的人,如醋倒牙,如烟薰目。
Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".
一般人看不起吉卜赛人,说他们“肮脏”、“粗鲁”、“懒惰”,是“罪犯”和“骗子”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都是借口,他就是想偷懒。
Il n'y a personne de paresseux dans cet atelier.
这个车间里没有一个偷懒人。
Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.
以前,有个纺纱女很懒,她不想纺羊毛。
Il veut que je sois paresseux.
他硬说我懒惰。
Il est paresseux à préparer les examens.
他懒得准备考试。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不只是傻,而且懒。
Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.
副经理懒惰成性。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线得模糊,生活
得慵懒。
Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.
树懒用四肢倒悬在树上。
Cet homme est fâcheusement paresseux.
这个男人实在太懒了,令人头疼。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总能找到不工作借口。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负人指责懒散
行为,懒惰
人指责他人
抱负。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流穴居。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
勤奋人一周有七个今天,懒惰
人一周有七个明天。
Il est paresseux pour écrire.
他懒得写信。
Il a l'estomac paresseux.
他胃消化很慢。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”和“懒惰”。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
懒惰人叫差他人,如醋倒牙,如烟薰目。
Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".
一般人看不起吉卜赛人,说他们“肮脏”、“粗鲁”、“懒惰”,是“罪犯”和“骗子”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。