法语助手
  • 关闭

n. m
1(军队)前, 推
2展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~, 文明


常见用法
-les progrès de la maladie病情
le progrès technologique工艺
faire des progrès fulgurants取飞速
faire des progrès notables有了明显
faire des progrès spectaculaires取了引注目
la technique a fait d'énormes progrès术带来了巨大

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement,发展;amélioration改善,改,改良;prodigieux异常,惊,奇妙,不可思议;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取了巨大

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他领导下取了重大展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促术升级和能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进步, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的进步, 文明的进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进展
le progrès technologique工艺的进步
faire des progrès fulgurants取飞速的进步
faire des progrès notables有明显的进步
faire des progrès spectaculaires取注目的进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来大的进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

生:
  • progression   n.f. 进步,进展;发展;前进,推进

词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进步,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到托克劳所取进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

恐委员会在他的领导下取重大进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取稳步进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取进展也具有重要意

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现的进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进步, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的进步, 文明的进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进展
le progrès technologique工艺的进步
faire des progrès fulgurants取得飞速的进步
faire des progrès notables有明显的进步
faire des progrès spectaculaires取得注目的进步
la technique a fait d'énormes progrès技术巨大的进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:
  • progression   n.f. 进步,进展;发展;前进,推进

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进步,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得巨大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎所取得的进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到托克劳所取得的进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,取得的进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得重大进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现的进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队)前
2步, ; 发
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~步, 文明


常见用法
-les progrès de la maladie病情
le progrès technologique工艺
faire des progrès fulgurants取得飞速
faire des progrès notables有了明显
faire des progrès spectaculaires取得了引注目
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement开;développements;avancement步,发;amélioration改善,改,改良;prodigieux异常,惊,奇妙,不可思议;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions;démocratisation大众化,普及,民主化;essor,突飞猛;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他领导下取得了重大

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取得成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进步, 进
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的进步, 文明的进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进
le progrès technologique工艺的进步
faire des progrès fulgurants取得飞速的进步
faire des progrès notables有了明显的进步
faire des progrès spectaculaires取得了引注目的进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大的进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
développement开;développements;avancement前进,进步,;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变;évolutions;démocratisation大众,普及,民主;essor,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得了重大进

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开电子培训方案有关的也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现的进程

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队)前进, 推进
2进步, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~进步, 文明进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情进展
le progrès technologique工艺进步
faire des progrès fulgurants取得飞速进步
faire des progrès notables有了明显进步
faire des progrès spectaculaires取得了引注目进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:
  • progression   n.f. 进步,进展;发展;前进,推进

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进步,发展;amélioration善,进,;prodigieux,惊,奇妙思议;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他领导下取得了重大进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何能实现进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队)前进, 推进
2进, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~, 文明


常见用法
-les progrès de la maladie病情进展
le progrès technologique工艺
faire des progrès fulgurants飞速
faire des progrès notables有了明显
faire des progrès spectaculaires了引注目
la technique a fait d'énormes progrès带来了巨大

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:
  • progression   n.f. 进,进展;发展;前进,推进

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常,惊,奇妙,不可思议;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面了巨大进

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他领导下了重大进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面进展也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域了显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进升级和能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军进, 推进
2进步, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~进步, 文明进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情进展
le progrès technologique工艺进步
faire des progrès fulgurants取得飞速进步
faire des progrès notables有了明显进步
faire des progrès spectaculaires取得了引注目进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大进步

助记:
pro向+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:
  • progression   n.f. 进步,进展;发展;进,推进

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement进,进步,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常,惊,奇妙,不可思议;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

员会在他领导下取得了重大进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

员会在实现这些目标方面取得了进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前, 推
2展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的, 文明的


常见用法
-les progrès de la maladie病情的
le progrès technologique工艺的
faire des progrès fulgurants取得飞速的
faire des progrès notables有了明显的
faire des progrès spectaculaires取得了引注目的
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大的

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement,发展;amélioration改善,改,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得了重大展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关的也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进步, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的进步, 文明的进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进展
le progrès technologique工艺的进步
faire des progrès fulgurants取得飞速的进步
faire des progrès notables有了明显的进步
faire des progrès spectaculaires取得了引注目的进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大的进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:
  • progression   n.f. 进步,进展;发展;前进,推进

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进步,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在取得了巨大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得了重大进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在正取得稳步进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济取得进展也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现些目标取得了进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训案有关的进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增取得进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在取得的进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要种局继续存在,就一定会损害任何可能实现的进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,