Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐消失了。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐消失了。
Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要排除一切退路。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几年来犯罪率的下降。
Aujourd’hui, avec le recul, je pense que j’aurais pu gagner du temps dans mes études.
现在,要倒退的话,我想我要抓紧时间学习。但现在我不再后悔当时的决定。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
随着时间的推移您会理解他的态度的。
Des succès indispensables pour compenser le recul du marché national.
巨大的成功弥补了国内市场的倒退。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显示,绑架等类别的犯罪有所下降。
Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.
我认为,很明显,我们遭到了挫折。
La menace d'un recul des accords existants sur la question se profile de manière menaçante.
在此问题上还存在从现有已经达成的谅解上倒退的严重威胁。
Cet accent exagéré témoigne en fait d'un recul dans ce domaine crucial.
确实,这种过分的强调反映了在这个至关重要的领域中的倒退。
Les Indiens apportaient la réponse au problème d'une offre de main-d'œuvre en recul.
印度人为斐济日渐式微的劳力供应提供了解决办法。
Ne pas le faire constituerait un recul sérieux dans les efforts de développement.
在这方面的失败将是发展努力的严重挫折。
Nous ne pouvons accepter de reculs en la matière.
我们不能让自己在这方面开倒车。
Plusieurs ont également enregistré un recul de ce rapport durant cette décennie.
有几个邦也记录了这十年内性别比率的下降。
Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.
下降的原因是捕捞量下降。
Ceux pour l'Europe enregistrent un léger recul (96 % contre 100%) (voir fig.
欧洲国家显示稍有下降,从100%下降到96%(见图二)。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,情况居然恶化。
Je pense au contraire qu'on a enregistré un certain recul.
其实,我认为,实际上可能是后退了几步。
Certains de ces partenariats n'ont entraîné ni croissance économique soutenue ni recul de la pauvreté.
现在有例子表明,此类伙伴关系既没有产生持续的经济增长,也没有减少贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。