Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.
直布罗陀有干坞设施和一个商修理厂。
Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.
直布罗陀有干坞设施和一个商修理厂。
Pendant le premier quart du XXe siècle, Stanley est devenu un petit port de radoub et une station de charbon.
在20世纪头25年中,斯坦利成为一个小型
修理港和煤站。
Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).
(在制造中, radier 为坞修
组成部分,是进行
只修理
干
坞
基础)。
Afin d'atteindre ces objectifs, la Norme doit notamment permettre de comparer le travail consistant à dispenser des soins avec l'analyse des politiques, l'administration ou les travaux de radoub.
例如,要达到这些目标,该标准必须可以将护理工策分析、行
或轮
维修工
比较。
Les pertes les plus lourdes résultant des sanctions du Conseil de sécurité et des actions militaires dans la région ont été subies par la Ukrainian Danube Shipping Company, les ports maritimes d'Izmail, Ust-Dunaisk et Reni, le chantier de radoub d'Izmail, les chantiers de construction navale et de radoub de Kiliya et la société anonyme de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和该区域军事行动而受到严重损失乌克兰公司包括:乌克兰多瑙河
运公司,伊兹梅尔·乌斯多瑙斯克和列尼港口,伊兹梅尔修
坞,基利亚
建造和修理坞,Ukrrechflot合资
运公司。
Parmi les entités ukrainiennes ayant subi les pertes les plus lourdes à la suite des sanctions du Conseil de sécurité et de l'action militaire de l'OTAN, on peut citer la Compagnie ukrainienne de navigation sur le Danube, les ports maritimes d'Izmayil, d'Ust-Dunaysk et de Reni, les chantiers de radoub d'Izmayil, les chantiers navals et de radoub de Kiliya, et la société mixte de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和北约
军事行动,遭受最为严重损失
乌克兰公司包括乌克兰多瑙河
运公司、Izmayil、Ust-Dunaysk和Reni 海运码头、Izmayil修
坞、Kiliya造
和修
坞和”Ukrrechflot”
运股份公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.
直布罗陀有干坞设施和一个商船修理厂。
Pendant le premier quart du XXe siècle, Stanley est devenu un petit port de radoub et une station de charbon.
在20世纪头25年中,斯坦利成为一个小型
船
修理港和煤站。
Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).
(在船制造中, radier 为坞修
组成部分,是进行船只修理
干船坞
基础)。
Afin d'atteindre ces objectifs, la Norme doit notamment permettre de comparer le travail consistant à dispenser des soins avec l'analyse des politiques, l'administration ou les travaux de radoub.
例如,要达到这些目标,该标准必须可以将护理工作与政策分析、行政或轮船维修工作作比较。
Les pertes les plus lourdes résultant des sanctions du Conseil de sécurité et des actions militaires dans la région ont été subies par la Ukrainian Danube Shipping Company, les ports maritimes d'Izmail, Ust-Dunaisk et Reni, le chantier de radoub d'Izmail, les chantiers de construction navale et de radoub de Kiliya et la société anonyme de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和该区域军事行动而受到严重乌克兰公司包括:乌克兰多瑙河船运公司,伊兹梅尔·乌斯多瑙斯克和列尼港口,伊兹梅尔修船坞,基利亚船
建造和修理坞,Ukrrechflot合资船运公司。
Parmi les entités ukrainiennes ayant subi les pertes les plus lourdes à la suite des sanctions du Conseil de sécurité et de l'action militaire de l'OTAN, on peut citer la Compagnie ukrainienne de navigation sur le Danube, les ports maritimes d'Izmayil, d'Ust-Dunaysk et de Reni, les chantiers de radoub d'Izmayil, les chantiers navals et de radoub de Kiliya, et la société mixte de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和北约
军事行动,遭受最为严重
乌克兰公司包括乌克兰多瑙河船运公司、Izmayil、Ust-Dunaysk和Reni 海运码头、Izmayil修船船坞、Kiliya造船和修船船坞和”Ukrrechflot”船运股份公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.
直布罗陀有干坞设施和一个商修理厂。
Pendant le premier quart du XXe siècle, Stanley est devenu un petit port de radoub et une station de charbon.
在20世纪头25年中,斯坦利成为一个小型
修理港和煤站。
Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).
(在制造中, radier 为坞修
组成部分,是进行
只修理
干
坞
基础)。
Afin d'atteindre ces objectifs, la Norme doit notamment permettre de comparer le travail consistant à dispenser des soins avec l'analyse des politiques, l'administration ou les travaux de radoub.
例如,要达到这些目标,该标准必须可以将护理工策分析、行
或轮
维修工
比较。
Les pertes les plus lourdes résultant des sanctions du Conseil de sécurité et des actions militaires dans la région ont été subies par la Ukrainian Danube Shipping Company, les ports maritimes d'Izmail, Ust-Dunaisk et Reni, le chantier de radoub d'Izmail, les chantiers de construction navale et de radoub de Kiliya et la société anonyme de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和该区域军事行动而受到严重损失乌克兰公司包括:乌克兰多瑙河
运公司,伊兹梅尔·乌斯多瑙斯克和列尼港口,伊兹梅尔修
坞,基利亚
建造和修理坞,Ukrrechflot合资
运公司。
Parmi les entités ukrainiennes ayant subi les pertes les plus lourdes à la suite des sanctions du Conseil de sécurité et de l'action militaire de l'OTAN, on peut citer la Compagnie ukrainienne de navigation sur le Danube, les ports maritimes d'Izmayil, d'Ust-Dunaysk et de Reni, les chantiers de radoub d'Izmayil, les chantiers navals et de radoub de Kiliya, et la société mixte de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和北约
军事行动,遭受最为严重损失
乌克兰公司包括乌克兰多瑙河
运公司、Izmayil、Ust-Dunaysk和Reni 海运码头、Izmayil修
坞、Kiliya造
和修
坞和”Ukrrechflot”
运股份公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.
直布罗陀有干设施和一个商船
理厂。
Pendant le premier quart du XXe siècle, Stanley est devenu un petit port de radoub et une station de charbon.
在20世25年中,斯坦利成为一个小型
船
理港和煤站。
Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).
(在船制造中, radier 为
组成部分,是进行船只
理
干船
基础)。
Afin d'atteindre ces objectifs, la Norme doit notamment permettre de comparer le travail consistant à dispenser des soins avec l'analyse des politiques, l'administration ou les travaux de radoub.
例如,要达到这些目标,该标准必须可以将护理工作与政策分析、行政或轮船维工作作比较。
Les pertes les plus lourdes résultant des sanctions du Conseil de sécurité et des actions militaires dans la région ont été subies par la Ukrainian Danube Shipping Company, les ports maritimes d'Izmail, Ust-Dunaisk et Reni, le chantier de radoub d'Izmail, les chantiers de construction navale et de radoub de Kiliya et la société anonyme de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和该区域军事行动而受到严重损失乌克兰公司包括:乌克兰多瑙河船运公司,伊兹梅尔·乌斯多瑙斯克和列尼港口,伊兹梅尔
船
,基利亚船
建造和
理
,Ukrrechflot合资船运公司。
Parmi les entités ukrainiennes ayant subi les pertes les plus lourdes à la suite des sanctions du Conseil de sécurité et de l'action militaire de l'OTAN, on peut citer la Compagnie ukrainienne de navigation sur le Danube, les ports maritimes d'Izmayil, d'Ust-Dunaysk et de Reni, les chantiers de radoub d'Izmayil, les chantiers navals et de radoub de Kiliya, et la société mixte de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和北约
军事行动,遭受最为严重损失
乌克兰公司包括乌克兰多瑙河船运公司、Izmayil、Ust-Dunaysk和Reni 海运码
、Izmayil
船船
、Kiliya造船和
船船
和”Ukrrechflot”船运股份公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.
直布罗陀有干设施和一个商船修理厂。
Pendant le premier quart du XXe siècle, Stanley est devenu un petit port de radoub et une station de charbon.
在20世纪的25
,斯坦利成
一个小型的船
修理港和煤站。
Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).
(在船制造
, radier
修的组成部分,是进行船只修理的干船
的 基础)。
Afin d'atteindre ces objectifs, la Norme doit notamment permettre de comparer le travail consistant à dispenser des soins avec l'analyse des politiques, l'administration ou les travaux de radoub.
例如,要达到这些目标,该标准必须可以将护理工作与政策分析、行政或轮船维修工作作比较。
Les pertes les plus lourdes résultant des sanctions du Conseil de sécurité et des actions militaires dans la région ont été subies par la Ukrainian Danube Shipping Company, les ports maritimes d'Izmail, Ust-Dunaisk et Reni, le chantier de radoub d'Izmail, les chantiers de construction navale et de radoub de Kiliya et la société anonyme de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和该区域军事行动而受到严重损失的乌克兰公司包括:乌克兰多瑙河船运公司,伊兹梅尔·乌斯多瑙斯克和列尼港口,伊兹梅尔修船,基利亚船
建造和修理
,Ukrrechflot合资船运公司。
Parmi les entités ukrainiennes ayant subi les pertes les plus lourdes à la suite des sanctions du Conseil de sécurité et de l'action militaire de l'OTAN, on peut citer la Compagnie ukrainienne de navigation sur le Danube, les ports maritimes d'Izmayil, d'Ust-Dunaysk et de Reni, les chantiers de radoub d'Izmayil, les chantiers navals et de radoub de Kiliya, et la société mixte de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会的制裁和北约的军事行动,遭受最严重损失的乌克兰公司包括乌克兰多瑙河船运公司、Izmayil、Ust-Dunaysk和Reni 海运码
、Izmayil修船船
、Kiliya造船和修船船
和”Ukrrechflot”船运股份公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.
直布罗陀有干坞设施和一个商船修理厂。
Pendant le premier quart du XXe siècle, Stanley est devenu un petit port de radoub et une station de charbon.
在20世纪的头25年中,斯坦利成为一个小型的船修理港和煤站。
Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).
(在船制造中, radier 为坞修的组成部分,是进行船只修理的干船坞的 基础)。
Afin d'atteindre ces objectifs, la Norme doit notamment permettre de comparer le travail consistant à dispenser des soins avec l'analyse des politiques, l'administration ou les travaux de radoub.
例如,要达到这些目标,该标准必须可以将护理工作与政策分析、行政或轮船维修工作作比较。
Les pertes les plus lourdes résultant des sanctions du Conseil de sécurité et des actions militaires dans la région ont été subies par la Ukrainian Danube Shipping Company, les ports maritimes d'Izmail, Ust-Dunaisk et Reni, le chantier de radoub d'Izmail, les chantiers de construction navale et de radoub de Kiliya et la société anonyme de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和该区域军事行动而受到严的乌克兰公司包括:乌克兰多瑙河船运公司,伊兹梅尔·乌斯多瑙斯克和列尼港口,伊兹梅尔修船坞,基利亚船
建造和修理坞,Ukrrechflot合资船运公司。
Parmi les entités ukrainiennes ayant subi les pertes les plus lourdes à la suite des sanctions du Conseil de sécurité et de l'action militaire de l'OTAN, on peut citer la Compagnie ukrainienne de navigation sur le Danube, les ports maritimes d'Izmayil, d'Ust-Dunaysk et de Reni, les chantiers de radoub d'Izmayil, les chantiers navals et de radoub de Kiliya, et la société mixte de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会的制裁和北约的军事行动,遭受最为严的乌克兰公司包括乌克兰多瑙河船运公司、Izmayil、Ust-Dunaysk和Reni 海运码头、Izmayil修船船坞、Kiliya造船和修船船坞和”Ukrrechflot”船运股份公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.
直布罗陀有干坞设施和一个商修理厂。
Pendant le premier quart du XXe siècle, Stanley est devenu un petit port de radoub et une station de charbon.
20世纪的头25年中,斯坦
一个小型的
修理港和煤站。
Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).
(制造中, radier
坞修的组
部分,是进行
只修理的干
坞的 基础)。
Afin d'atteindre ces objectifs, la Norme doit notamment permettre de comparer le travail consistant à dispenser des soins avec l'analyse des politiques, l'administration ou les travaux de radoub.
例如,要达到这些目标,该标准必须可以将护理工作与政策分析、行政或轮维修工作作比较。
Les pertes les plus lourdes résultant des sanctions du Conseil de sécurité et des actions militaires dans la région ont été subies par la Ukrainian Danube Shipping Company, les ports maritimes d'Izmail, Ust-Dunaisk et Reni, le chantier de radoub d'Izmail, les chantiers de construction navale et de radoub de Kiliya et la société anonyme de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和该区域军事行动而受到严重损失的乌克兰公司包括:乌克兰多瑙河运公司,伊兹梅尔·乌斯多瑙斯克和列尼港口,伊兹梅尔修
坞,基
亚
建造和修理坞,Ukrrechflot合资
运公司。
Parmi les entités ukrainiennes ayant subi les pertes les plus lourdes à la suite des sanctions du Conseil de sécurité et de l'action militaire de l'OTAN, on peut citer la Compagnie ukrainienne de navigation sur le Danube, les ports maritimes d'Izmayil, d'Ust-Dunaysk et de Reni, les chantiers de radoub d'Izmayil, les chantiers navals et de radoub de Kiliya, et la société mixte de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会的制裁和北约的军事行动,遭受最严重损失的乌克兰公司包括乌克兰多瑙河
运公司、Izmayil、Ust-Dunaysk和Reni 海运码头、Izmayil修
坞、Kiliya造
和修
坞和”Ukrrechflot”
运股份公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.
直布罗陀有干坞设施和一个商船修理厂。
Pendant le premier quart du XXe siècle, Stanley est devenu un petit port de radoub et une station de charbon.
在20世纪的头25年中,斯坦利成为一个小型的船修理港和煤站。
Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).
(在船制造中, radier 为坞修的组成部分,是进行船只修理的干船坞的 基础)。
Afin d'atteindre ces objectifs, la Norme doit notamment permettre de comparer le travail consistant à dispenser des soins avec l'analyse des politiques, l'administration ou les travaux de radoub.
例如,要达到这些目,该
须可以将护理工作与政策分析、行政或轮船维修工作作比较。
Les pertes les plus lourdes résultant des sanctions du Conseil de sécurité et des actions militaires dans la région ont été subies par la Ukrainian Danube Shipping Company, les ports maritimes d'Izmail, Ust-Dunaisk et Reni, le chantier de radoub d'Izmail, les chantiers de construction navale et de radoub de Kiliya et la société anonyme de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和该区域军事行动而受到严重损失的乌克兰公司包括:乌克兰多瑙河船运公司,伊兹梅尔·乌斯多瑙斯克和列尼港口,伊兹梅尔修船坞,基利亚船建造和修理坞,Ukrrechflot合资船运公司。
Parmi les entités ukrainiennes ayant subi les pertes les plus lourdes à la suite des sanctions du Conseil de sécurité et de l'action militaire de l'OTAN, on peut citer la Compagnie ukrainienne de navigation sur le Danube, les ports maritimes d'Izmayil, d'Ust-Dunaysk et de Reni, les chantiers de radoub d'Izmayil, les chantiers navals et de radoub de Kiliya, et la société mixte de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会的制裁和北约的军事行动,遭受最为严重损失的乌克兰公司包括乌克兰多瑙河船运公司、Izmayil、Ust-Dunaysk和Reni 海运码头、Izmayil修船船坞、Kiliya造船和修船船坞和”Ukrrechflot”船运股份公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.
直布罗陀有干坞设施和一个商船修理厂。
Pendant le premier quart du XXe siècle, Stanley est devenu un petit port de radoub et une station de charbon.
在20世纪的头25年中,斯坦利成为一个小型的船修理港和煤站。
Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).
(在船制造中, radier 为坞修的组成部分,是进行船只修理的干船坞的 基础)。
Afin d'atteindre ces objectifs, la Norme doit notamment permettre de comparer le travail consistant à dispenser des soins avec l'analyse des politiques, l'administration ou les travaux de radoub.
例如,要达到这些目标,该标准必将护理工作与政策分析、行政或轮船维修工作作比较。
Les pertes les plus lourdes résultant des sanctions du Conseil de sécurité et des actions militaires dans la région ont été subies par la Ukrainian Danube Shipping Company, les ports maritimes d'Izmail, Ust-Dunaisk et Reni, le chantier de radoub d'Izmail, les chantiers de construction navale et de radoub de Kiliya et la société anonyme de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会制裁和该区域军事行动而受到严重损失的乌克兰公司包括:乌克兰多瑙河船运公司,伊兹梅尔·乌斯多瑙斯克和列尼港口,伊兹梅尔修船坞,基利亚船建造和修理坞,Ukrrechflot合资船运公司。
Parmi les entités ukrainiennes ayant subi les pertes les plus lourdes à la suite des sanctions du Conseil de sécurité et de l'action militaire de l'OTAN, on peut citer la Compagnie ukrainienne de navigation sur le Danube, les ports maritimes d'Izmayil, d'Ust-Dunaysk et de Reni, les chantiers de radoub d'Izmayil, les chantiers navals et de radoub de Kiliya, et la société mixte de navigation Ukrrechflot.
由于安全理事会的制裁和北约的军事行动,遭受最为严重损失的乌克兰公司包括乌克兰多瑙河船运公司、Izmayil、Ust-Dunaysk和Reni 运码头、Izmayil修船船坞、Kiliya造船和修船船坞和”Ukrrechflot”船运股份公司。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。