法语助手
  • 关闭
动词变位提示:titre能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等的)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中的)成色, 鉴定成色的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

. . . 的义, . . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier的;qualificatif表示性质或品质的;morceau片,段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否认为该标题下的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码的信息,通常是标题两行字的信息。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等的)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中的), 鉴的硬印
8 <化>滴浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的义, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一的;qualificatif表示性质或品质的;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

的专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认,根据上述规可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议书》作出的决

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议书》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题下的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码的信息,通常是一个标题及一两行字的信息。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等的)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用标出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中的)成色, 鉴定成色的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的义, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. ;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom;sous-titre小标题,副标题;premier第一的;qualificatif表示性质或品质的;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题下的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码的信息,通常是一个标题及一两行的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等的)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中的)成色, 鉴定成色的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的义, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一的;qualificatif表示性的;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人动产得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况,根据《任择议定书》第二条,此项申诉可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码的信息,通常是一个标题及一两行字的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等的)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用标出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中的)成色, 鉴定成色的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的义, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. ;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom;sous-titre小标题,副标题;premier第一的;qualificatif表示性质或品质的;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题下的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码的信息,通常是一个标题及一两行的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (籍等的)标题, 题, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中的)成色, 鉴定成色的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的义, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一的;qualificatif表示性质或品质的;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

处关于《蒙特利尔议定》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题下的项被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

概念被描述为载有最起码的信息,通常是一个标题及一两行字的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等的)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中的)成色, 鉴定成色的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的义, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作朋友
à titre exceptionnel 外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不
à titre gracieux 偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一的;qualificatif质或品质的;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因这样做非常昂贵,墙的造价每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认标题下的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述载有最起码的信息,通常是一个标题及一两行字的信息。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等的)标题, 题目, 书, 章
2 (法典中通常用罗马字标出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中的)成色, 鉴定成色的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的义, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一的;qualificatif表示性质或品质的;morceau一块,一片,一段;extrait录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题下的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码的信息,通常是一个标题及一两行字的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式, 有头衔


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中)成色, 鉴定成色硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理

à titre de
loc. prép.

以. . . 义, 以. . . 身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier;qualificatif示性质或品质;morceau块,片,段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后;honorifique荣誉;précédent在前,在先;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应还债务款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码信息,通常是标题两行字信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等的)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中的)的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的义, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一的;qualificatif表示性质或品质的;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题下的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码的信息,通常是一个标题及一两行字的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,