法语助手
  • 关闭

n. f.
1. , 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 无故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分


4. 分心
absence d'esprit 思想集中,心
il a souvent des absences 他经常心


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . .
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您缺席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence场;insuffisance足,贫乏,缺乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque缺少,足;inactivité活动,活泼,活跃;existence;omniprésence无所,普遍存;incapacité无能力,无资格;impossibilité可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们指出,当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 不在, 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 无故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁不在时候才能够把房间重新刷一遍油漆


2. 分,
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫使她十分难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,心不在焉
il a souvent des absences 经常心不在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪不能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不在时
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理不在,请找助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您缺席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance不足,贫乏,缺乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque缺少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence存在;omniprésence无所不在,普遍存在;incapacité无能力,无资格;impossibilité不可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

人民在心灵深处感觉

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我不要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金不够充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应不太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我不得不指出,在当今世界上我所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

在近东救济工程处主任专员和副主任专员代表

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我亦如其代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书感遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 不, 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 无故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,心不
il a souvent des absences 他经常心不


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪不能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理不,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您缺席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
想词
présence场;insuffisance不足,贫乏,缺乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque缺少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence;omniprésence无所不,普遍存;incapacité无能力,无资格;impossibilité不可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

实际中,有证据合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金不够充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应不太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

近东救济工程处主任专员和副主任专员他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代团,对该领域缺乏一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正合国工作缺乏协调状况。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 不在, 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 无故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不在时候才够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 上没有
ce roman témoigne une absence de goût 部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,心不在焉
il a souvent des absences 他经常心不在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪不使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不在时
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理不在,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您缺席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance不足,贫乏,缺乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque缺少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence存在;omniprésence无所不在,普遍存在;incapacité力,无资格;impossibilité不可;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金不够充实,将无法保证类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应不太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

在近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 不在,
faire des fréquentes absences 经常外出,经常
absence injustifiée
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不在时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. , 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,心不在焉
il a souvent des absences 他经常心不在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪不能使

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不在时
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理不在,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance不足,贫;inefficacité效,效力,效验,功效;manque少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence存在;omniprésence所不在,普遍存在;incapacité能力,资格;impossibilité不可能;carence财产,资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金不够充实,将法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是廉价住房供应不太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹是宽容和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

在近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 不, 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 无故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思不集中,心不
il a souvent des absences 他经常心不


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪不能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理不,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都觉您缺席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
présence场;insuffisance不足,贫乏,缺乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque缺少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence;omniprésence无所不,普遍存;incapacité无能力,无资格;impossibilité不可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金不够充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应不太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 在, 缺席
faire des fréquentes absences 经常外出,经常缺席
absence injustifiée 无故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩,没有父亲是十分


4. 分心
absence d'esprit 思想集中,心在焉
il a souvent des absences 他经常心在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 在时
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理在,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您缺席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance足,贫乏,缺乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque缺少,足;inactivité活动,活泼,活跃;existence存在;omniprésence无所在,普遍存在;incapacité无能力,无;impossibilité可能;carence无财产,无产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们指出,在当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

在近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 不在, 缺席
faire des fréquentes absences 经常出,经常缺席
absence injustifiée 无故缺席
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不在时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,心不在焉
il a souvent des absences 他经常心不在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪不能使婚姻解除

6. 【医】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不在时
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 经理不在,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您缺席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance不足,贫乏,缺乏;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque缺少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence存在;omniprésence无所不在,普遍存在;incapacité无能力,无资格;impossibilité不可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨缺乏政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

普通基金不够充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应不太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品缺乏需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹是宽容缺失和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

在近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对缺乏有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦其他代表团,对该领域缺乏一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作缺乏协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,

n. f.
1. 不在,
faire des fréquentes absences 经常外出,经常
absence injustifiée 无故
pendant son absence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不在时候才能够把他房间重新刷一遍油漆


2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她丈夫远离使她十分难受

3. , 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût 这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸


4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,心不在焉
il a souvent des absences 他经常心不在焉


5. 失踪
l'absence n'entraîne pas la dissolution du mariage 人失踪不能使婚姻

6. 【】失神[癫痫小发作时短暂意识丧失]


en l'absence de
loc.adv.

当. . . 不在时
En l'absence du directeur, voyez son adjoint. 如果经理不在,请找他助手。


常见用法
avoir une absence 走神
fouler le sol natal après une longue absence 行走在久违故土上
tout le monde s'est aperçu de votre absence 大家都发觉您席了

近义词:
carence,  défaut,  manque,  défaillance,  distraction,  inattention,  disette,  omission,  éclipse,  inexistence,  indigence,  disparition,  trou,  privation,  oubli,  pénurie,  éloignement
反义词:
présence,  abondance,  foisonnement,  profusion,  attention,  affluence,  assistance,  excès,  luxe,  pléthore,  surabondance,  compagnie,  existence
联想词
présence在场;insuffisance不足,;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;manque少,不足;inactivité不活动,不活泼,不活跃;existence存在;omniprésence无所不在,普遍存在;incapacité无能力,无资格;impossibilité不可能;carence无财产,无资产;éventuelle或然,可能;

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨政治意愿。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在实际中,有证据表明联合国没有采取后续追查行动。

La paix est bien plus que l'absence de conflit.

和平不仅仅只是没有冲突。

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。

Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

如果普通基金不够充实,将无法保证这类活动继续进行。

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是廉价住房供应不太富裕百慕大人。

Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".

一个问题就是关于术语“土著民族”明确定义。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

部分原因应归咎于对此类产品需求。

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目进展深感关切。

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当工作方法。

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有可能延长调查独立证人。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹是宽容和隔阂日益扩大。

A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.

在近东救济工程处主任专员和副主任专员代表他们

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国适当法律程序情况由此可见一斑。

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.

委员会对有关《任择议定书》宣传和培训情况资料感到遗憾。

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对妇女法律扫盲法案感到关切。

Cependant, comme d'autres délégations nous regrettons l'absence d'un instrument juridique international dans ce domaine.

然而,我们亦如其他代表团,对该领域一项国际法律文书感到遗憾。

L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.

大会完全有能力纠正联合国工作协调状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absence 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


abscis, abscisine, abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste,