法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 进, 到达;,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主要


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近的人。
le libre accès à l'information 信息的自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止进
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进的港

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 进,进来;;(西餐的)头
  • entrer   v.i. 进;触加,与;包括在;v.t. 搬,运

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder;accessible可达到的,可进的;accessibilité可达到,可进;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement前进,进行;aisé容易的,轻便的,便利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation利用,使用;entrée,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出的威胁一些时候以来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上的个人自主取决于她们的社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进, 到达;口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主要


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近的人。
le libre accès à l'information 信息的自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止进
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进的港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,

联想:
  • entrée   n.f. 进,进来;场;口;(西餐的)头
  • entrer   v.i. 进;触及,涉及;参加,参;包括在;v.t. 搬

词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder;accessible可达到的,可进的;accessibilité可达到,可进;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement前进,进行;aisé容易的,轻便的,便利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation利用,使用;entrée,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出的威胁一些时候以来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上的个人自主取决于她们的社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进, 到达;口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主要


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近的人。
le libre accès à l'information 信息的自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进的港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,

想:
  • entrée   n.f. 进,进来;场;口;(西餐的)头
  • entrer   v.i. 进;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t.

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
想词
accéder;accessible可达到的,可进的;accessibilité可达到,可进;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement前进,进行;aisé容易的,轻便的,便利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation利用,使用;entrée,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出的威胁一些时候以来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上的个人自主取决于她们的社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进, 到达;,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近的人。
le libre accès à l'information 信息的自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止进
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进的港

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 进,进来;场;;(西餐的)头
  • entrer   v.i. 进;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬,运

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder;accessible可达到的,可进的;accessibilité可达到,可进;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement前进,进行;aisé容易的,轻便的,便利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation利用,使用;entrée,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出的威胁一些时候以来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上的个人自主取决于她们的社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进入, 到达;入口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进入博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主要入口


2. 发病, 发作; 激,
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近的人。
le libre accès à l'information 信息的自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进入会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止进入
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进入的港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 进入,进来;入场;入口;(西餐的)头
  • entrer   v.i. 进入;触及,涉及;参加,参与;包括;v.t. 搬入,运入

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder进入;accessible可达到的,可进入的;accessibilité可达到,可进入;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement进,进行;aisé容易的,轻便的,便利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation利用,使用;entrée进入,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

作出一切努力,减少营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出的威胁一些时候以来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国采取哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们农业市场准入问题上表现出真的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女获得保健服务问题上的个人自主取决于她们的社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. , 到达;口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主要


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近的
le libre accès à l'information 信息的自由获取;信息对


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易的港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 来;场;口;(西餐的)头
  • entrer   v.i. ;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬,运

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder;accessible可达到的,可的;accessibilité可达到,可;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement行;aisé容易的,轻便的,便利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation,使;entrée来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请一步说明妇女获得失业补助金的机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让道主义组织有充分的机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对的威胁一些时候以来,出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上的个自主取决于她们的社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进入, 到达;入口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进入博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主要入口


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难接近的人。
le libre accès à l'information 信息的自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 可获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进入议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止进入
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进入的港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 进入,进来;入场;入口;(西餐的)头
  • entrer   v.i. 进入;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬入,运入

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder进入;accessible可达到的,可进入的;accessibilité可达到,可进入;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement前进,进行;aisé容易的,轻的,利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation利用,使用;entrée进入,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金的

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

术也利人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分的机接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出的威胁一些时候来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上的个人自主取决于她们的社地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员还对妇女获得司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进入, 到达;入口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进入博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主要入口


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近的人。
le libre accès à l'information 信息的自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进入会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止进入
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进入的港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让,停止

联想:
  • entrée   n.f. 进入,进来;入场;入口;(西餐的)头
  • entrer   v.i. 进入;触及,涉及;参加,参;包括在;v.t. 搬入,运入

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder进入;accessible可达到的,可进入的;accessibilité可达到,可进入;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement前进,进行;aisé容易的,轻便的,便利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation利用,使用;entrée进入,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出的威胁一些时候以来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上的个人自主取决于她们的社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进入, 到达;入口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进入博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主要入口


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近的人。
le libre accès à l'information 的自由获对人人开放


4. avoir accès à 可以获

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进入会议室

5. 【】存


常见用法
accès interdit 禁止进入
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进入的港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 进入,进来;入场;入口;(西餐的)头
  • entrer   v.i. 进入;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬入,运入

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder进入;accessible可达到的,可进入的;accessibilité可达到,可进入;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement前进,进行;aisé容易的,轻便的,便利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation利用,使用;entrée进入,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出的威胁一些时候以来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

如,我们在农业市场准入问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上的个人自主决于她们的社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,