法语助手
  • 关闭
a.
1. 偶然, 侥幸;未定
contrat aléatoire 【法律】射幸契约
Son succès est aléatoire .成功是难以保证

2. variable aléatoire 【数学】随机变量

常见用法
caractère aléatoire偶然性

法 语 助 手
联想:
  • chance   n.f. 运气;幸运,好运;机会,可能性

名词变化:
aléa
近义词:
hasardeux,  hypothétique,  incertain,  problématique,  aventureux,  chanceux,  contingent,  douteux,  improbable,  éventuel,  être aventuré,  être hasardé,  être risqué,  précaire,  périlleux,  risqué
反义词:
assuré,  certain,  sûr,  automatique,  déterminé,  infaillible,  palpable
联想词
aléatoirement盲目地;chaotique混沌;imprévisible无法预见, 无法预料;variable多变,变化无常;linéaire,用条表;arbitraire任意,随意;improbable不大可能;discutable可以讨论;multiple复杂;incertaine不确定,不明确;systématique;

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀事情..

Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.

是监督厅所取得35份报告非随意抽样。

Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.

然而,在些目标方面取得进展是可能,而不是必然

L'offre de subventions «spécifiques» est donc une stratégie très aléatoire.

因此,提供“特定”补贴风险很大。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构活动不能完全依靠变化无常自愿资助

Cette métaévaluation est limitée par la petite taille et la nature non aléatoire de l'échantillon.

一元评价抽样较小以及具非随机性,因此有一些局限性。

M. Abdalla se demande si l'on peut fonder la budgétisation sur des éléments aussi aléatoires.

副主席朴海延先生(大韩民国)主持会议。

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到样严密监视

Ils étaient souvent sélectionnés de manière aléatoire, mais pas toujours.

些原因往往具有随机性,但有时则不是样。

Son succès est aléatoire.

成功是难以保证

L'accès au siège de l'Office est demeuré très aléatoire.

工程处总部进出情况完全不能预料。

Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.

此外,如何计算提名数量是一个极为复杂事项,而且存在着很大不确定性。

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约基本条款是一项冒险随机作业

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约基本条款是一项冒险随机作业

Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

际上使得此类扣留权具有很大偶然性和不可预测性。

En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.

另外,那些答复可能未必是随机抽样国家。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行是武断专横、变化无常制度

Or, la gestion des ressources humaines à l'Organisation est aléatoire, fragmentée et incohérente.

然而,联合国人力资源管理和发展目前正处于不断变化之中,种变化支离破碎,缺乏连贯一致。

Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.

大规模流离失所造成粮食与药品分配方面差异

Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.

他们工资很少得到支付,物质供应通常缓慢或不稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aléatoire 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire, aléatoirement, aleksite, alémanique, Alembert,
a.
1. 偶然, 侥幸;未定
contrat aléatoire 【法律】射幸契约
Son succès est aléatoire .成功是难以保证

2. variable aléatoire 【数学】随机

常见用法
caractère aléatoire偶然性

法 语 助 手
联想:
  • chance   n.f. 运气;幸运,好运;机会,可能性

名词
aléa
近义词:
hasardeux,  hypothétique,  incertain,  problématique,  aventureux,  chanceux,  contingent,  douteux,  improbable,  éventuel,  être aventuré,  être hasardé,  être risqué,  précaire,  périlleux,  risqué
反义词:
assuré,  certain,  sûr,  automatique,  déterminé,  infaillible,  palpable
联想词
aléatoirement盲目地;chaotique混沌;imprévisible无法预见, 无法预料;variable无常;linéaire线,线状,线条,用线条表现;arbitraire任意,随意;improbable不大可能;discutable可以讨论;multiple复杂;incertaine不确定,不明确;systématique;

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀事情..

Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.

这是监督厅所取得35份报告非随意抽样。

Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.

然而,在实现这些目标方面取得进展是可能,而不是必然

L'offre de subventions «spécifiques» est donc une stratégie très aléatoire.

因此,提供“特定”补贴风险很大。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机动不能完全依靠无常自愿资助

Cette métaévaluation est limitée par la petite taille et la nature non aléatoire de l'échantillon.

这一元评价抽样较小以及具非随机性,因此有一些局限性。

M. Abdalla se demande si l'on peut fonder la budgétisation sur des éléments aussi aléatoires.

副主席朴海延先生(大韩民国)主持会议。

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Ils étaient souvent sélectionnés de manière aléatoire, mais pas toujours.

这些原因往往具有随机性,但有时则不是这样。

Son succès est aléatoire.

成功是难以保证

L'accès au siège de l'Office est demeuré très aléatoire.

工程处总部进出情况完全不能预料。

Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.

此外,如何计算提名数量是一个极为复杂事项,而且存在着很大不确定性。

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约基本条款是一项冒险随机作业

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约基本条款是一项冒险随机作业

Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

这实际上使得此类扣留权具有很大偶然性和不可预测性。

En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.

另外,那些答复可能未必是随机抽样国家。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行是武断专横、无常制度

Or, la gestion des ressources humaines à l'Organisation est aléatoire, fragmentée et incohérente.

然而,联合国人力资源管理和发展目前正处于不断之中,这种支离破碎,缺乏连贯一致。

Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.

大规模流离失所造成粮食与药品分配方面差异

Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.

他们工资很少得到支付,物质供应通常缓慢或不稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aléatoire 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire, aléatoirement, aleksite, alémanique, Alembert,
a.
1. 偶然的, 侥幸的;未
contrat aléatoire 【法律】射幸契约
Son succès est aléatoire .他的成功是难以保证的。

2. variable aléatoire 【数学】随机变量

常见用法
caractère aléatoire偶然性

法 语 助 手
  • chance   n.f. 运气;幸运,好运;机会,可能性

名词变化:
aléa
近义词:
hasardeux,  hypothétique,  incertain,  problématique,  aventureux,  chanceux,  contingent,  douteux,  improbable,  éventuel,  être aventuré,  être hasardé,  être risqué,  précaire,  périlleux,  risqué
反义词:
assuré,  certain,  sûr,  automatique,  déterminé,  infaillible,  palpable
aléatoirement目地;chaotique混沌的;imprévisible无法预见的, 无法预料的;variable多变的,变化无常的;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;arbitraire任意的,随意的;improbable不大可能的;discutable可以讨论的;multiple复杂的;incertaine不确的,不明确的;systématique系的;

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀的事情..

Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.

这是监督厅所取得的35份报告的非随意抽样。

Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.

然而,在实现这些目标方面取得进展是可能的,而不是必然的。

L'offre de subventions «spécifiques» est donc une stratégie très aléatoire.

因此,提供“特风险很大。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化无常的自愿资助

Cette métaévaluation est limitée par la petite taille et la nature non aléatoire de l'échantillon.

这一元评价抽样较小以及具非随机性,因此有一些局限性。

M. Abdalla se demande si l'on peut fonder la budgétisation sur des éléments aussi aléatoires.

副主席朴海延先生(大韩民国)主持会议。

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注的是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密的监视

Ils étaient souvent sélectionnés de manière aléatoire, mais pas toujours.

这些原因往往具有随机性,但有时则不是这样。

Son succès est aléatoire.

他的成功是难以保证

L'accès au siège de l'Office est demeuré très aléatoire.

工程处总部的进出情况完全不能预料。

Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.

此外,如何计算提名数量是一个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确性。

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约的基本条款是一项冒险的随机作业

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约的基本条款是一项冒险的随机作业

Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

这实际上使得此类扣留权具有很大的偶然性和不可预测性。

En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.

另外,那些答复的可能未必是随机抽样的国家。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化无常的制度

Or, la gestion des ressources humaines à l'Organisation est aléatoire, fragmentée et incohérente.

然而,联合国人力资源的管理和发展目前正处于不断的变化之中,这种变化支离破碎,缺乏连贯一致。

Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.

大规模流离失所造成粮食与药品分配方面的差异

Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.

他们的工资很少得到支付,物质供应通常缓慢或不稳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aléatoire 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire, aléatoirement, aleksite, alémanique, Alembert,
a.
1. 偶然的, 侥幸的;未定的
contrat aléatoire 【法律】射幸契约
Son succès est aléatoire .他的成功是难以保证的。

2. variable aléatoire 【数学】随机

常见用法
caractère aléatoire偶然性

法 语 助 手
联想:
  • chance   n.f. 运气;幸运,好运;机会,可能性

名词
aléa
近义词:
hasardeux,  hypothétique,  incertain,  problématique,  aventureux,  chanceux,  contingent,  douteux,  improbable,  éventuel,  être aventuré,  être hasardé,  être risqué,  précaire,  périlleux,  risqué
反义词:
assuré,  certain,  sûr,  automatique,  déterminé,  infaillible,  palpable
联想词
aléatoirement盲目地;chaotique混沌的;imprévisible法预见的, 法预料的;variable的,常的;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;arbitraire任意的,随意的;improbable不大可能的;discutable可以讨论的;multiple复杂的;incertaine不确定的,不明确的;systématique系的;

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀的事情..

Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.

这是监督厅所得的35份报告的非随意抽样。

Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.

然而,在实现这些目标得进展是可能的,而不是必然的。

L'offre de subventions «spécifiques» est donc une stratégie très aléatoire.

因此,提供“特定”补贴风险很大。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠的自愿资助

Cette métaévaluation est limitée par la petite taille et la nature non aléatoire de l'échantillon.

这一元评价抽样较小以及具非随机性,因此有一些局限性。

M. Abdalla se demande si l'on peut fonder la budgétisation sur des éléments aussi aléatoires.

副主席朴海延先生(大韩民国)主持会议。

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注的是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密的监视

Ils étaient souvent sélectionnés de manière aléatoire, mais pas toujours.

这些原因往往具有随机性,但有时则不是这样。

Son succès est aléatoire.

他的成功是难以保证

L'accès au siège de l'Office est demeuré très aléatoire.

工程处总部的进出情况完全不能预料。

Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.

此外,如何计算提名数量是一个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约的基本条款是一项冒险的随机作业

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约的基本条款是一项冒险的随机作业

Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

这实际上使得此类扣留权具有很大的偶然性和不可预测性。

En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.

另外,那些答复的可能未必是随机抽样的国家。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、的制度

Or, la gestion des ressources humaines à l'Organisation est aléatoire, fragmentée et incohérente.

然而,联合国人力资源的管理和发展目前正处于不断的之中,这种支离破碎,缺乏连贯一致。

Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.

大规模流离失所造成粮食与药品分配差异

Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.

他们的工资很少得到支付,物质供应通常缓慢或不稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aléatoire 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire, aléatoirement, aleksite, alémanique, Alembert,
a.
1. 偶然的, 侥的;未定的
contrat aléatoire 【法契约
Son succès est aléatoire .他的成功是难以保证的。

2. variable aléatoire 【数学】随机变量

常见用法
caractère aléatoire偶然性

法 语 助 手
联想:
  • chance   n.f. 运气;运,好运;机会,可能性

名词变化:
aléa
近义词:
hasardeux,  hypothétique,  incertain,  problématique,  aventureux,  chanceux,  contingent,  douteux,  improbable,  éventuel,  être aventuré,  être hasardé,  être risqué,  précaire,  périlleux,  risqué
反义词:
assuré,  certain,  sûr,  automatique,  déterminé,  infaillible,  palpable
联想词
aléatoirement盲目地;chaotique混沌的;imprévisible无法预见的, 无法预料的;variable多变的,变化无常的;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;arbitraire任意的,随意的;improbable不大可能的;discutable可以讨论的;multiple复杂的;incertaine不确定的,不明确的;systématique系的;

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀的事情..

Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.

这是监督厅所取得的35份报告的非随意抽样。

Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.

然而,在实现这些目标方面取得进展是可能的,而不是必然的。

L'offre de subventions «spécifiques» est donc une stratégie très aléatoire.

因此,提供“特定”补贴风险很大。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化无常的自愿资助

Cette métaévaluation est limitée par la petite taille et la nature non aléatoire de l'échantillon.

这一元评价抽样较小以及具非随机性,因此有一些局限性。

M. Abdalla se demande si l'on peut fonder la budgétisation sur des éléments aussi aléatoires.

席朴海延先生(大韩民会议。

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注的是,他本代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密的监视

Ils étaient souvent sélectionnés de manière aléatoire, mais pas toujours.

这些原因往往具有随机性,但有时则不是这样。

Son succès est aléatoire.

他的成功是难以保证

L'accès au siège de l'Office est demeuré très aléatoire.

工程处总部的进出情况完全不能预料。

Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.

此外,如何计算提名数量是一个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约的基本条款是一项冒险的随机作业

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约的基本条款是一项冒险的随机作业

Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

这实际上使得此类扣留权具有很大的偶然性和不可预测性。

En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.

另外,那些答复的可能未必是随机抽样的家。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化无常的制度

Or, la gestion des ressources humaines à l'Organisation est aléatoire, fragmentée et incohérente.

然而,联合人力资源的管理和发展目前正处于不断的变化之中,这种变化支离破碎,缺乏连贯一致。

Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.

大规模流离失所造成粮食与药品分配方面的差异

Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.

他们的工资很少得到支付,物质供应通常缓慢或不稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aléatoire 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire, aléatoirement, aleksite, alémanique, Alembert,

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire, aléatoirement, aleksite, alémanique, Alembert,
a.
1. 偶然, 侥幸;未定
contrat aléatoire 【法律】射幸契约
Son succès est aléatoire .成功是难以保证

2. variable aléatoire 【数学】随机变量

常见用法
caractère aléatoire偶然性

法 语 助 手
联想:
  • chance   n.f. 运气;幸运,好运;机会,可能性

名词变化:
aléa
近义词:
hasardeux,  hypothétique,  incertain,  problématique,  aventureux,  chanceux,  contingent,  douteux,  improbable,  éventuel,  être aventuré,  être hasardé,  être risqué,  précaire,  périlleux,  risqué
反义词:
assuré,  certain,  sûr,  automatique,  déterminé,  infaillible,  palpable
联想词
aléatoirement地;chaotique混沌;imprévisible法预见法预料;variable多变,变化;linéaire线,线状,线条,用线条表现;arbitraire任意,随意;improbable不大可能;discutable可以讨论;multiple复杂;incertaine不确定,不明确;systématique;

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀事情..

Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.

这是监督厅所取得35份报告非随意抽样。

Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.

然而,在实现这些面取得进展是可能,而不是必然

L'offre de subventions «spécifiques» est donc une stratégie très aléatoire.

因此,提供“特定”补贴风险很大。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构活动不能完全依靠变化自愿资助

Cette métaévaluation est limitée par la petite taille et la nature non aléatoire de l'échantillon.

这一元评价抽样较小以及具非随机性,因此有一些局限性。

M. Abdalla se demande si l'on peut fonder la budgétisation sur des éléments aussi aléatoires.

副主席朴海延先生(大韩民国)主持会议。

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Ils étaient souvent sélectionnés de manière aléatoire, mais pas toujours.

这些原因往往具有随机性,但有时则不是这样。

Son succès est aléatoire.

成功是难以保证

L'accès au siège de l'Office est demeuré très aléatoire.

工程处总部进出情况完全不能预料。

Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.

此外,如何计算提名数量是一个极为复杂事项,而且存在着很大不确定性。

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约基本条款是一项冒险随机作业

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约基本条款是一项冒险随机作业

Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

这实际上使得此类扣留权具有很大偶然性和不可预测性。

En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.

另外,那些答复可能未必是随机抽样国家。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行是武断专横、变化制度

Or, la gestion des ressources humaines à l'Organisation est aléatoire, fragmentée et incohérente.

然而,联合国人力资源管理和发展前正处于不断变化之中,这种变化支离破碎,缺乏连贯一致。

Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.

大规模流离失所造成粮食与药品分配差异

Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.

他们工资很少得到支付,物质供应通缓慢或不稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aléatoire 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire, aléatoirement, aleksite, alémanique, Alembert,
a.
1. 偶然, 侥幸;未定
contrat aléatoire 【法律】射幸契约
Son succès est aléatoire .成功是难以保证

2. variable aléatoire 【数学】随机变量

常见用法
caractère aléatoire偶然性

法 语 助 手
联想:
  • chance   n.f. 运气;幸运,好运;机会,可能性

名词变化:
aléa
近义词:
hasardeux,  hypothétique,  incertain,  problématique,  aventureux,  chanceux,  contingent,  douteux,  improbable,  éventuel,  être aventuré,  être hasardé,  être risqué,  précaire,  périlleux,  risqué
反义词:
assuré,  certain,  sûr,  automatique,  déterminé,  infaillible,  palpable
联想词
aléatoirement盲目地;chaotique混沌;imprévisible无法预见, 无法预料;variable多变,变化无常;linéaire线,线状,线条,用线条表现;arbitraire任意,随意;improbable不大可能;discutable可以讨论;multiple复杂;incertaine,不;systématique;

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀事情..

Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.

这是监督厅所取得35份报告非随意抽样。

Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.

然而,在实现这些目标方面取得进展是可能,而不是必然

L'offre de subventions «spécifiques» est donc une stratégie très aléatoire.

因此,提供“特定”补贴风险很大。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构活动不能完全依靠变化无常自愿资助

Cette métaévaluation est limitée par la petite taille et la nature non aléatoire de l'échantillon.

这一元评价抽样较小以及具非随机性,因此有一些局限性。

M. Abdalla se demande si l'on peut fonder la budgétisation sur des éléments aussi aléatoires.

副主席朴海延先生(大韩民国)主持会议。

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Ils étaient souvent sélectionnés de manière aléatoire, mais pas toujours.

这些原因往往具有随机性,但有时则不是这样。

Son succès est aléatoire.

成功是难以保证

L'accès au siège de l'Office est demeuré très aléatoire.

工程处总部进出情况完全不能预料。

Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.

此外,如何计算提名数量是一个极为复杂事项,而且存在着很大定性。

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约基本条款是一项冒险随机作业

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约基本条款是一项冒险随机作业

Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

这实际上使得此类扣留权具有很大偶然性和不可预测性。

En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.

另外,那些答复可能未必是随机抽样国家。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行是武断专横、变化无常制度

Or, la gestion des ressources humaines à l'Organisation est aléatoire, fragmentée et incohérente.

然而,联合国人力资源管理和发展目前正处于不断变化之中,这种变化支离破碎,缺乏连贯一致。

Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.

大规模流离失所造成粮食与药品分配方面差异

Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.

他们工资很少得到支付,物质供应通常缓慢或不稳定。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aléatoire 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire, aléatoirement, aleksite, alémanique, Alembert,
a.
1. 偶然的, 侥幸的;未定的
contrat aléatoire 【法律】射幸契约
Son succès est aléatoire .他的成功是难以保证的。

2. variable aléatoire 【数学】随机变量

常见用法
caractère aléatoire偶然性

法 语 助 手
  • chance   n.f. 运气;幸运,好运;机会,可能性

名词变化:
aléa
近义词:
hasardeux,  hypothétique,  incertain,  problématique,  aventureux,  chanceux,  contingent,  douteux,  improbable,  éventuel,  être aventuré,  être hasardé,  être risqué,  précaire,  périlleux,  risqué
反义词:
assuré,  certain,  sûr,  automatique,  déterminé,  infaillible,  palpable
aléatoirement盲目地;chaotique混沌的;imprévisible无法预见的, 无法预料的;variable多变的,变化无常的;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;arbitraire任意的,随意的;improbable不大可能的;discutable可以讨论的;multiple复杂的;incertaine不确定的,不明确的;systématique系的;

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀的事情..

Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.

这是监督厅所取得的35份报告的非随意抽样。

Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.

然而,在实现这些目标方面取得进展是可能的,而不是必然的。

L'offre de subventions «spécifiques» est donc une stratégie très aléatoire.

因此,提供“特定”险很大。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化无常的自愿资助

Cette métaévaluation est limitée par la petite taille et la nature non aléatoire de l'échantillon.

这一元评价抽样较小以及具非随机性,因此有一些局限性。

M. Abdalla se demande si l'on peut fonder la budgétisation sur des éléments aussi aléatoires.

副主席朴海延先生(大韩民国)主持会议。

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注的是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密的监视

Ils étaient souvent sélectionnés de manière aléatoire, mais pas toujours.

这些原因往往具有随机性,但有时则不是这样。

Son succès est aléatoire.

他的成功是难以保证

L'accès au siège de l'Office est demeuré très aléatoire.

工程处总部的进出情况完全不能预料。

Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.

此外,如何计算提名数量是一个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约的基本条款是一项冒险的随机作业

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约的基本条款是一项冒险的随机作业

Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

这实际上使得此类扣留权具有很大的偶然性和不可预测性。

En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.

另外,那些答复的可能未必是随机抽样的国家。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化无常的制度

Or, la gestion des ressources humaines à l'Organisation est aléatoire, fragmentée et incohérente.

然而,合国人力资源的管理和发展目前正处于不断的变化之中,这种变化支离破碎,缺乏连贯一致。

Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.

大规模流离失所造成粮食与药品分配方面的差异

Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.

他们的工资很少得到支付,物质供应通常缓慢或不稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aléatoire 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire, aléatoirement, aleksite, alémanique, Alembert,
a.
1. 偶然, 侥幸;未定
contrat aléatoire 【法律】射幸契约
Son succès est aléatoire .是难以保证

2. variable aléatoire 【数学】随机变量

常见用法
caractère aléatoire偶然性

法 语 助 手
联想:
  • chance   n.f. 运气;幸运,好运;机会,可能性

名词变化:
aléa
近义词:
hasardeux,  hypothétique,  incertain,  problématique,  aventureux,  chanceux,  contingent,  douteux,  improbable,  éventuel,  être aventuré,  être hasardé,  être risqué,  précaire,  périlleux,  risqué
反义词:
assuré,  certain,  sûr,  automatique,  déterminé,  infaillible,  palpable
联想词
aléatoirement盲目地;chaotique混沌;imprévisible无法预见, 无法预料;variable多变,变化无常;linéaire线,线状,线条,用线条表现;arbitraire任意,随意;improbable不大可能;discutable可以讨论;multiple复杂;incertaine不确定,不明确;systématique;

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀事情..

Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.

这是监督厅所取得35份报告非随意抽样。

Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.

然而,在实现这些目标方面取得进展是可能,而不是必然

L'offre de subventions «spécifiques» est donc une stratégie très aléatoire.

因此,提供“特定”补贴风险很大。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构活动不能完全依靠变化无常自愿资助

Cette métaévaluation est limitée par la petite taille et la nature non aléatoire de l'échantillon.

这一元评价抽样较小以及具非随机性,因此有一些局限性。

M. Abdalla se demande si l'on peut fonder la budgétisation sur des éléments aussi aléatoires.

副主席朴海(大韩民国)主持会议。

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Ils étaient souvent sélectionnés de manière aléatoire, mais pas toujours.

这些原因往往具有随机性,但有时则不是这样。

Son succès est aléatoire.

难以保证

L'accès au siège de l'Office est demeuré très aléatoire.

工程处总部进出情况完全不能预料。

Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.

此外,如何计算提名数量是一个极为复杂事项,而且存在着很大不确定性。

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约基本条款是一项冒险随机作业

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约基本条款是一项冒险随机作业

Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

这实际上使得此类扣留权具有很大偶然性和不可预测性。

En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.

另外,那些答复可能未必是随机抽样国家。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行是武断专横、变化无常制度

Or, la gestion des ressources humaines à l'Organisation est aléatoire, fragmentée et incohérente.

然而,联合国人力资源管理和发展目前正处于不断变化之中,这种变化支离破碎,缺乏连贯一致。

Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.

大规模流离失所造粮食与药品分配方面差异

Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.

他们工资很少得到支付,物质供应通常缓慢或不稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aléatoire 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire, aléatoirement, aleksite, alémanique, Alembert,
a.
1. 偶然的, 侥的;未定的
contrat aléatoire 【法契约
Son succès est aléatoire .他的成功是难以保证的。

2. variable aléatoire 【数学】随机变量

常见用法
caractère aléatoire偶然性

法 语 助 手
联想:
  • chance   n.f. 运气;运,好运;机会,可能性

名词变化:
aléa
近义词:
hasardeux,  hypothétique,  incertain,  problématique,  aventureux,  chanceux,  contingent,  douteux,  improbable,  éventuel,  être aventuré,  être hasardé,  être risqué,  précaire,  périlleux,  risqué
反义词:
assuré,  certain,  sûr,  automatique,  déterminé,  infaillible,  palpable
联想词
aléatoirement盲目地;chaotique混沌的;imprévisible无法预见的, 无法预料的;variable多变的,变化无常的;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;arbitraire任意的,随意的;improbable不大可能的;discutable可以讨论的;multiple复杂的;incertaine不确定的,不明确的;systématique系的;

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀的事情..

Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.

这是监督厅所取得的35份报告的非随意抽样。

Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.

然而,在实现这些目标方面取得进展是可能的,而不是必然的。

L'offre de subventions «spécifiques» est donc une stratégie très aléatoire.

因此,提供“特定”补贴风险很大。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化无常的自愿资助

Cette métaévaluation est limitée par la petite taille et la nature non aléatoire de l'échantillon.

这一元评价抽样较小以及具非随机性,因此有一些局限性。

M. Abdalla se demande si l'on peut fonder la budgétisation sur des éléments aussi aléatoires.

席朴海延先生(大韩民会议。

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注的是,他本代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密的监视

Ils étaient souvent sélectionnés de manière aléatoire, mais pas toujours.

这些原因往往具有随机性,但有时则不是这样。

Son succès est aléatoire.

他的成功是难以保证

L'accès au siège de l'Office est demeuré très aléatoire.

工程处总部的进出情况完全不能预料。

Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.

此外,如何计算提名数量是一个极为复杂的事项,而且存在着很大的不确定性。

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约的基本条款是一项冒险的随机作业

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约的基本条款是一项冒险的随机作业

Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

这实际上使得此类扣留权具有很大的偶然性和不可预测性。

En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.

另外,那些答复的可能未必是随机抽样的家。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化无常的制度

Or, la gestion des ressources humaines à l'Organisation est aléatoire, fragmentée et incohérente.

然而,联合人力资源的管理和发展目前正处于不断的变化之中,这种变化支离破碎,缺乏连贯一致。

Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.

大规模流离失所造成粮食与药品分配方面的差异

Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.

他们的工资很少得到支付,物质供应通常缓慢或不稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aléatoire 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire, aléatoirement, aleksite, alémanique, Alembert,