法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张的描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实的发挥是十分有益的,相反,夸张的描写却是毫无意义的。(阿韦)
3. 〔物,无〕放大;增益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措的同时还视采取积极措施帮助拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增援助项目将严损害扩增援助进程的功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和深化现有的倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无放大效应液气资成本少,运行费用等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐的发放工作,目前的覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动的规模和范围都有显著

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产的限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够的认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更认识到,随着全球化的日益增和自然灾害的不断增多,他们的处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机的影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定的连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

化涉及性传播感染等生殖保健问题的学校教育方案,必须是各国的一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象的原因被归因于出生率下降、移民和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长的情况下,伴随生态系统速恶化形势的是自然资源承受的压力持续大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安的是,阿富汗南部和东部相互配合的叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员的事件有所增

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高的雄心勃勃的方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效的模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长的情况下,伴随生态系统恶化形势的是自然资源承受的压力持续大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张的描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实的发挥是十分有益的,相,夸张的描写却是毫无意的。(阿韦)
3. 〔物,无〕放大;增益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措的同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项将严损害扩增援助进程的功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和深化现有的倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无放大效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐的发放工的覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动的规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产的限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够的认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化的日益增加和自然灾害的不断增多,他们的处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机的影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定的连锁应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题的学校教育方案,必须是各国的一项要工

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象的原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安的是,阿富汗南部和东部相互配合的叛乱活动和攻击当地和人道主人员的事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高的雄心勃勃的方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效的模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


sanguinolent, sanguinolente, Sanguisorba, sanguisorbe, sanhédrin, sanicle, sanicule, sanidastre, sanidine, sanidinite,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1.
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张的描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实的发挥是十分有益的,相反,夸张的描写却是毫无意义的。(阿韦)
3. 〔物,无〕放;增益;放
amplification magnétique磁放
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措的同时还更加视采取积极措施帮助加拿返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害援助进程的功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着深化现有的倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网系数于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最驱虫蚊帐的发放工作,目前的覆盖率很可能提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动的规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对生产的限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够的认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化的日益增加和自然灾害的不断增多,他们的处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机的影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定的连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题的学校教育方案,必须是各国的一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象的原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安的是,阿富汗南部和东部相互配合的叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员的事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货盟国家工业更新提高的雄心勃勃的方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效的模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实发挥是十分有益,相,夸张描写却是毫无意。(阿韦)
3. 〔物,无〕放大;增益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和深化现有倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无放大效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最扩大驱虫蚊帐发放工作,目盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化日益增加和自然灾害不断增多,他们处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定连锁应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题学校教育方案,必须是各国一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长情况下,伴随生态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安是,阿富汗南部和东部相互配合叛乱活动和攻击当地和人道主工作人员事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高雄心勃勃方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长情况下,伴随生态系统加速恶化形势是自然资源承受压力持续加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1.
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张的描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实的发挥是十分有益的,相反,夸张的描写却是毫无意义的。(阿韦)
3. 〔物,无〕放;增益;放
amplification magnétique磁放
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

一举措的同时还更加积极措施帮助加拿返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害援助进程的功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到些措施如得到加强而且其域外实施如

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着深化现有的倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网系数于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近驱虫蚊帐的发放工作,目前的覆盖率很可能提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动的规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对生产的限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够的认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化的日益增加和自然灾害的不断增多,他们的处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到一危机的影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定的连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题的学校教育方案,必须是各国的一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

一现象的原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安的是,阿富汗南部和东部相互配合的叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员的事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高的雄心勃勃的方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用么多夸张的诗句我们只要说一句话就行了:位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效的模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,

用户正在搜索


sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运有所发展。
2. 夸张描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实发挥十分有益,相反,夸张描写无意义。(阿韦)
3. 〔物,无〕放大;增益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出功放版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和深化现有倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无放大效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐发放工作,目前覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化日益增加和自然灾害不断增多,他们处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题学校教育方案,必须各国一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长情况下,伴随生态系统加速恶化形势自然资源承受压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安,阿富汗南部和东部相互配合叛乱和攻击当地和人道主义工作人员事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高雄心勃勃方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

,我们可以完全不需要用这么多夸张诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲标准,也一位很漂亮夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长情况下,伴随生态系统加速恶化形势自然资源承受压力持续加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张的描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实的发挥是十分有益的,相反,夸张的描写却是毫无意义的。(阿韦)
3. 〔物,无〕放大;增益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措的同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程的功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和深化现有的倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无放大效应液气比低,投资成本少,运行费用低

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐的发放工作,目前的覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动的规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产的限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够的认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化的日益增加和自然灾害的不断增多,他们的处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机的影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定的连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染生殖保健问题的学校教育方案,必须是各国的一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象的原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安的是,阿富汗南部和东部相互配合的叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员的事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高的雄心勃勃的方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效的模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张的描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实的发挥是十分有益的,相反,夸张的描写却是毫意义的。(阿韦)
3. 〔物,;增益;
amplification magnétique磁
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措的同时还更加视采取积极措施帮助加拿返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程的功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩深化现有的倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网系数于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近驱虫蚊帐的发工作,目前的覆盖率很可能提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报认,该年度安理会活动的规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对生产的限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够的认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化的日益增加和自然灾害的不断增多,他们的处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机的影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定的连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题的学校教育方案,必须是各国的一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象的原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安的是,阿富汗南部和东部相互配合的叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员的事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高的雄心勃勃的方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效的模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实发挥是十分有益,相反,夸张描写却是毫无意义。(阿韦)
3. 〔物,无〕大;增益;大率
amplification magnétique磁
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大现有倡议标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

该技术具有不堵塞,无效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数食物网大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐工作,目前覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动规模范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球日益增加自然灾害不断增多,他们处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

涉及性传播感染等生殖保健问题学校教育方案,必须是各国一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象原因被归因于出生率下降、移民增加死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长情况下,伴随生态系统加速恶形势是自然资源承受压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安是,阿富汗南部东部相互配合叛乱活动攻击当地人道主义工作人员事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高雄心勃勃方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张诗句我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法推广被证明行之有效模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长情况下,伴随生态系统加速形势是自然资源承受压力持续加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


saproplancton, saprozoïte, saquebute, saquer, saquet, sar, sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,
n.f.
1. 扩大,扩展
On a noté cette année-là une amplification des mouvements revendicatifs.人们注意到那年请愿运动有所发展。
2. 夸张的描写
L'amplification est aussi stérile que le développement vrai est fécond (Havet).真实的发挥是十分有益的,相反,夸张的描写却是毫无意义的。(阿韦)
3. 〔物,无〕放大;增益;放大率
amplification magnétique磁放大
amplification de conversion变换增益

法 语 助手

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的功放是版本将不获接纳。

Ces mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les Canadiens à retourner au travail.

在采取这一举措的同时还更加视采取积极措施帮助加拿大返工作岗位。

La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.

不断增加援助项目将严损害扩增援助进程的功效。

Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.

我们日益关切地看到这些措施如何得到加强而且其域外实施如何扩大。

Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.

讨论尤其着于扩大和深化现有的倡议和标准。

La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas coûts d'investissement, les faibles coûts d'exploitation.

有不堵塞,无放大效应液气比低,投资成本少,运行费用低等优点。

En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la chaîne alimentaire sont supérieurs à 1.

生物浓缩系数和食物网放大系数都大于1。

Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.

鉴于最近扩大驱虫蚊帐的发放工作,目前的覆盖率很可能大大提高。

Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.

安理会主席在报告中确认,该年度安理会活动的规模和范围都有显著增加

Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à savoir, produire suffisamment de produits certifiés).

因此,对扩大生产的限制因素并非源自需求方,而在于供应方(即在于要有足够的认证产品)。

Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.

小岛屿国家已经更加认识到,随着全球化的日益增加和自然灾害的不断增多,他们的处境非常脆弱。

Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entraîner des risques de déstabilisation en chaîne.

没有哪一个国家没有受到这一危机的影响,危机有可能蔓延,可能造成不稳定的连锁反应。

L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.

强化涉及性传播感染等生殖保健问题的学校教育方案,必须是各国的一项要工作。

On considère que ce phénomène est dû à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.

这一现象的原因被归因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。

Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口快速增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加大。

Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.

最令人不安的是,阿富汗南部和东部相互配合的叛乱活动和攻击当地和人道主义工作人员的事件有所增加。

L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.

他促请扩大这类举措,并希望能够发起另一项关于使西非经货联盟国家工业更新提高的雄心勃勃的方案。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗我们只要说一话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.

为了加快进展,还必须注分享最佳做法和推广被证明行之有效的模式。

Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.

在人口持续增长的情况下,伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加大。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplification 的法语例句

用户正在搜索


sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


amplifiable, amplifiant, amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude,