法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚

法 语助 手
词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚;indemnité,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


pailler, Pailleron, paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation,职;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免兵役者必须履行义,提供替代

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有何人在18岁以前兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende金,款;indemnité赔款,赔偿金;injonction,指,训;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目程不能及时完成即行款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

抱怨或者要求规范作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚;indemnité,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚额最高可达50 000朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


palais interdit, palaïte, palan, palanche, palançon, palancre, palandrie, palangre, palangrier, palangrin,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校活产厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期

法 语助 手
词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende金,;indemnité,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


palatale, palatalisation, palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,

用户正在搜索


palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压迫,
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte迫;obligation义务,职责,责;majoration涨价,提价;forfaitaire承包,承揽,包工;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

遵守这项规定工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,性能力要求:- 与客户保持良好关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留人员,不得迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成所有决定和判处罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗人特别有逐步日趋贫穷危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部4个科索沃警察局也对这一应召度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


paléobotaniste, paléocarte, paléocène, paléochaîne, paléochenal, paléochéologie, paléochimie, paléochrétien, paléoclimat, paléoclimatologie,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压迫,
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召度做出响应。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


paléogène, paléogénéticien, paléogéographe, paléogéographie, paléogéographique, paléogéologie, paléogéologique, paléogéothermie, paléoglaciologie, paléographe,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责;majoration,提;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


paléokarst, paléoleucite, paléolimnologie, paléoliparite, paléolithique, paléomagnéticien, paléomagnétique, paléomagnétisme, paléométamorphisme, paléominéralisation,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调、强制性学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包,承揽,包工;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此役者必须履行义务,提供替代性务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留人员,不得强迫其刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成所有决定和判处罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗人特别有逐步日趋贫穷危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


paléopalynologie, paléopédologie, paléopètre, paléophyrite, Paléophytique, paléophytographe, paléophytographie, paléophytologie, paléopicrite, paléoplaine,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

尼泊尔,没有任何18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病和老的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


paléosome, paléostriadum, paléostructural, paléotalus, Paléotaxodontes, paléotectonique, paléotempérature, Paléotherides, paléothérium, paléothermal,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,