Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一,就下起雨来
。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一,就下起雨来
。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,就起来
。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫,
立刻就来
。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
拿定
主意之后,立即登上
格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
马上决定跟着
,去加尔各答,即使再远
,
得盯着
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来一个火把,那堆被油浸透
的木柴立即冒出
熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
吃完晚饭马上就看电影去
。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船就打听好下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下窜,扔掉
武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完晚饭就看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻带着卫兵冲进
树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
一看到我就向我
来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他就起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立就来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各答,使再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要有
过于抱怨诉苦,他立
凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立冒出了熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上就看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌马上四下逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立给他以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总一吃完晚饭就看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于他们各
急忙把口袋卸在地下,各
打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他一看到我就向我走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,下起雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫,
立刻
来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
拿定了
后,立即登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
马上决定跟着走,去加尔各答,即使再远些,
也得盯着
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
吃完晚饭马上
看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完晚饭看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
一看到我
向我走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他就起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立刻就来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各答,即使再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上就看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完晚饭就看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他一看到我就向我走来。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你走,就下起雨
了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟响,他就起
了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我叫他,他立刻就
了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之,立即登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各答,即使再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送了
个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上就看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生下船就打听好了下
班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是吃完晚饭就看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然喷少许意大利香醋,装饰上
片香叶芹的叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他看到我就向我走
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,下
雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
一叫
,
立刻
来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
马上决定跟着走,去加尔各答,即使再远些,
也得盯着
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
吃完晚饭马上
看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前们总是一吃完晚饭
看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
一看
向
走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你走,就
起雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟响,他就起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我叫他,他立刻就来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各答,即使再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧着送来了
个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上就看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生船就打听好了
班火车开往纽约的时间是
午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是吃完晚饭就看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上片香叶芹的叶
,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他看到我就向我走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,就起来
。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫,
立刻就来
。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
拿定
主意之后,立即登上
格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
马上决定跟着走,去
答,即使再远些,
也得盯着
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来一个火把,那堆被油浸透
的木柴立即冒出
熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
吃完晚饭马上就看电影去
。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船就打听好下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完晚饭就看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是们
人急忙把口袋卸在地下,
人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻带着卫兵冲进
树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
一看到我就向我走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
走,就下起雨来
。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟响,他就起来
。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我叫他,他立刻就来
。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定主意之后,立即登上
格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各答,即使再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来帮忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来个火把,那堆被油浸透
的木柴立即冒出
熊熊的火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上就看电影去。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生下船就打听好
下
班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是吃完晚饭就看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上片香叶芹的叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他看到我就向我走来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。