Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动物群同周围深底栖息的很不相同。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动物群同周围深底栖息的很不相同。
Ces études portaient sur les caractéristiques des sédiments et sur la biologie de la colonne d'eau surjacente et du benthos.
对沉积特点以及上水柱和底的生物学展开了研究。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
底生物多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的深
沉积物中的群体。
Seule exception à cette tendance : la bioamplification du BDE-99, à l'étape allant des organismes du benthos au poisson fourrage, qui présentait un FBAm de 0,8, ce qui indique une baisse du BDE-99.
在这一趋势中,从底栖生物到饲料鱼类的 BDE-99 生物放大作用属于例外情况,这一段食物链的生物放大因子为 0.8。 这表明BDE-99 发生了分解。
Les carottes et boues de forage peuvent poser pour la vie marine un risque important d'étouffement physique, d'enrichissement organique et de pollution chimique par les hydrocarbures, les métaux lourds, des produits chimiques spéciaux et les sulfures du benthos proche des sources de carottage147.
的实际破坏和
的泥沙可能对
洋生命造成重大的危害,147 因为
近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
De nouvelles recherches ont abouti à la découverte d'autres écosystèmes benthiques abyssaux se caractérisant par l'utilisation de sources d'énergie autres que la lumière, notamment le benthos et les organismes vivant dans les eaux d'infiltration (y compris les sources hydrothermales, les suintements de pétrole et les eaux qui se trouvent dans les interstices des roches sédimentaires).
后来,经过研究还发现了其他的深底生态系统,这种生态系统的特点是存在光线以外的能源,如沉积群体和渗漏群体(包括热液喷口、石油渗漏和沉积物孔隙水渗漏)。
Ces bases de données comportant notamment des informations sur les caractéristiques biologiques de base du benthos des grands fonds marins dans la zone de fracture Clarion-Clipperton devraient faciliter, lorsqu'elles seront opérationnelles, l'évaluation des données et des informations recueillies dans le cadre des programmes de suivi lancés par les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin.
这种数据库除其他外包括关于克拉里昂-克利珀顿断裂区内深底的生物基本资料,数据库开始作业后,将可帮助评价从合同商建立的监测方案收到的数据和资料,以期观察和衡量勘探活动对
洋环境的影响。
Pour faciliter les travaux des organes de l'Autorité, en particulier ceux de la Commission juridique et technique, il est prévu de mettre en place des bases de données sur l'environnement comportant notamment des données biologiques de base sur le benthos des grands fonds marins de la zone de fracture Clarion-Clipperton, l'implantation de la faune, les densités de population faunique et la répartition spatiale des paramètres océanographiques.
为支持管理局各机关的工作,尤其是法律和技术委员会的工作,拟制作环境数据库,其中特别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂内深
底栖生物的基本生物学资料,如动物的分布、动物密度、
洋学参数的空间分布情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动物群同周围深海底栖息的很不相同。
Ces études portaient sur les caractéristiques des sédiments et sur la biologie de la colonne d'eau surjacente et du benthos.
对沉积特点以及上水柱和海底的生物展开了研究。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
海底生物多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的深海沉积物中的群体。
Seule exception à cette tendance : la bioamplification du BDE-99, à l'étape allant des organismes du benthos au poisson fourrage, qui présentait un FBAm de 0,8, ce qui indique une baisse du BDE-99.
在这一趋势中,从底栖生物到饲料鱼类的 BDE-99 生物放大作用属于例外情况,这一段食物链的生物放大因子为 0.8。 这表明BDE-99 发生了分解。
Les carottes et boues de forage peuvent poser pour la vie marine un risque important d'étouffement physique, d'enrichissement organique et de pollution chimique par les hydrocarbures, les métaux lourds, des produits chimiques spéciaux et les sulfures du benthos proche des sources de carottage147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化污染(碳氢化合物、重金属、特殊化
、
化物)。
De nouvelles recherches ont abouti à la découverte d'autres écosystèmes benthiques abyssaux se caractérisant par l'utilisation de sources d'énergie autres que la lumière, notamment le benthos et les organismes vivant dans les eaux d'infiltration (y compris les sources hydrothermales, les suintements de pétrole et les eaux qui se trouvent dans les interstices des roches sédimentaires).
后来,经过研究还发现了其他的深海海底生态系统,这种生态系统的特点是存在光线以外的能源,如沉积群体和渗漏群体(包括热液喷口、石油渗漏和沉积物孔隙水渗漏)。
Ces bases de données comportant notamment des informations sur les caractéristiques biologiques de base du benthos des grands fonds marins dans la zone de fracture Clarion-Clipperton devraient faciliter, lorsqu'elles seront opérationnelles, l'évaluation des données et des informations recueillies dans le cadre des programmes de suivi lancés par les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin.
这种数据库除其他外包括关于克拉里昂-克利珀顿断裂区内深海海底的生物基本资料,数据库开始作业后,将可帮助评价从合同商建立的监测方案收到的数据和资料,以期观察和衡量勘探活动对海洋环境的影响。
Pour faciliter les travaux des organes de l'Autorité, en particulier ceux de la Commission juridique et technique, il est prévu de mettre en place des bases de données sur l'environnement comportant notamment des données biologiques de base sur le benthos des grands fonds marins de la zone de fracture Clarion-Clipperton, l'implantation de la faune, les densités de population faunique et la répartition spatiale des paramètres océanographiques.
为支持管理局各机关的工作,尤其是法律和技术委员会的工作,拟制作环境数据库,其中特别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂带内深海底栖生物的基本生物资料,如动物的分布、动物密度、海洋
参数的空间分布情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动物群同周围深海底栖息的很不相同。
Ces études portaient sur les caractéristiques des sédiments et sur la biologie de la colonne d'eau surjacente et du benthos.
对沉积点以及上水柱和海底的生物学展开了研究。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
海底生物多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的深海沉积物中的群体。
Seule exception à cette tendance : la bioamplification du BDE-99, à l'étape allant des organismes du benthos au poisson fourrage, qui présentait un FBAm de 0,8, ce qui indique une baisse du BDE-99.
在这一趋势中,从底栖生物到饲料鱼类的 BDE-99 生物放大作用于例外情况,这一段食物链的生物放大因子为 0.8。 这表明BDE-99 发生了分解。
Les carottes et boues de forage peuvent poser pour la vie marine un risque important d'étouffement physique, d'enrichissement organique et de pollution chimique par les hydrocarbures, les métaux lourds, des produits chimiques spéciaux et les sulfures du benthos proche des sources de carottage147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金、
化学品、硫化物)。
De nouvelles recherches ont abouti à la découverte d'autres écosystèmes benthiques abyssaux se caractérisant par l'utilisation de sources d'énergie autres que la lumière, notamment le benthos et les organismes vivant dans les eaux d'infiltration (y compris les sources hydrothermales, les suintements de pétrole et les eaux qui se trouvent dans les interstices des roches sédimentaires).
后来,经过研究还发现了其他的深海海底生态系统,这种生态系统的点是存在光线以外的能源,如沉积群体和渗漏群体(包括热液喷口、石油渗漏和沉积物孔隙水渗漏)。
Ces bases de données comportant notamment des informations sur les caractéristiques biologiques de base du benthos des grands fonds marins dans la zone de fracture Clarion-Clipperton devraient faciliter, lorsqu'elles seront opérationnelles, l'évaluation des données et des informations recueillies dans le cadre des programmes de suivi lancés par les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin.
这种数据库除其他外包括关于克拉里昂-克利珀顿断裂区内深海海底的生物基本资料,数据库开始作业后,将可帮助评价从合同商建立的监测方案收到的数据和资料,以期观察和衡量勘探活动对海洋环境的影响。
Pour faciliter les travaux des organes de l'Autorité, en particulier ceux de la Commission juridique et technique, il est prévu de mettre en place des bases de données sur l'environnement comportant notamment des données biologiques de base sur le benthos des grands fonds marins de la zone de fracture Clarion-Clipperton, l'implantation de la faune, les densités de population faunique et la répartition spatiale des paramètres océanographiques.
为支持管理局各机关的工作,尤其是法律和技术委员会的工作,拟制作环境数据库,其中别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂带内深海底栖生物的基本生物学资料,如动物的分布、动物密度、海洋学参数的空间分布情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口动
群同周围深海底栖息
很不相同。
Ces études portaient sur les caractéristiques des sédiments et sur la biologie de la colonne d'eau surjacente et du benthos.
对沉积特点以及上水柱和海底学展开
。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
海底多样性稀疏还有另一个为人所知
例外,即与石油渗漏有关
深海沉积
中
群体。
Seule exception à cette tendance : la bioamplification du BDE-99, à l'étape allant des organismes du benthos au poisson fourrage, qui présentait un FBAm de 0,8, ce qui indique une baisse du BDE-99.
在这一趋势中,从底栖到饲料鱼类
BDE-99
放大作用属于例外情况,这一段食
链
放大因子为 0.8。 这表明BDE-99 发
分解。
Les carottes et boues de forage peuvent poser pour la vie marine un risque important d'étouffement physique, d'enrichissement organique et de pollution chimique par les hydrocarbures, les métaux lourds, des produits chimiques spéciaux et les sulfures du benthos proche des sources de carottage147.
钻井实际破坏和钻井
泥沙可能对海洋
命造成重大
危害,147 因为钻井附近产
环境
窒息,有机
繁衍,对水底
化学污染(碳氢化合
、重金属、特殊化学品、硫化
)。
De nouvelles recherches ont abouti à la découverte d'autres écosystèmes benthiques abyssaux se caractérisant par l'utilisation de sources d'énergie autres que la lumière, notamment le benthos et les organismes vivant dans les eaux d'infiltration (y compris les sources hydrothermales, les suintements de pétrole et les eaux qui se trouvent dans les interstices des roches sédimentaires).
后来,经过还发现
其他
深海海底
态系统,这种
态系统
特点是存在光线以外
能源,如沉积群体和渗漏群体(包括热液喷口、石油渗漏和沉积
孔隙水渗漏)。
Ces bases de données comportant notamment des informations sur les caractéristiques biologiques de base du benthos des grands fonds marins dans la zone de fracture Clarion-Clipperton devraient faciliter, lorsqu'elles seront opérationnelles, l'évaluation des données et des informations recueillies dans le cadre des programmes de suivi lancés par les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin.
这种数据库除其他外包括关于克拉里昂-克利珀顿断裂区内深海海底基本资料,数据库开始作业后,将可帮助评价从合同商建立
监测方案收到
数据和资料,以期观察和衡量勘探活动对海洋环境
影响。
Pour faciliter les travaux des organes de l'Autorité, en particulier ceux de la Commission juridique et technique, il est prévu de mettre en place des bases de données sur l'environnement comportant notamment des données biologiques de base sur le benthos des grands fonds marins de la zone de fracture Clarion-Clipperton, l'implantation de la faune, les densités de population faunique et la répartition spatiale des paramètres océanographiques.
为支持管理局各机关工作,尤其是法律和技术委员会
工作,拟制作环境数据库,其中特别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂带内深海底栖
基本
学资料,如动
分布、动
密度、海洋学参数
空间分布情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动群
周围深海底栖息的很不相
。
Ces études portaient sur les caractéristiques des sédiments et sur la biologie de la colonne d'eau surjacente et du benthos.
积特点以及上水柱和海底的
学展开了研究。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
海底多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的深海
积
中的群体。
Seule exception à cette tendance : la bioamplification du BDE-99, à l'étape allant des organismes du benthos au poisson fourrage, qui présentait un FBAm de 0,8, ce qui indique une baisse du BDE-99.
在这一趋势中,从底栖到饲料鱼类的 BDE-99
大作用属于例外情况,这一段食
链的
大因子为 0.8。 这表明BDE-99 发
了分解。
Les carottes et boues de forage peuvent poser pour la vie marine un risque important d'étouffement physique, d'enrichissement organique et de pollution chimique par les hydrocarbures, les métaux lourds, des produits chimiques spéciaux et les sulfures du benthos proche des sources de carottage147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能海洋
命造成重大的危害,147 因为钻井附近产
环境的窒息,有机
繁衍,
水底
的化学污染(碳氢化合
、重金属、特殊化学品、硫化
)。
De nouvelles recherches ont abouti à la découverte d'autres écosystèmes benthiques abyssaux se caractérisant par l'utilisation de sources d'énergie autres que la lumière, notamment le benthos et les organismes vivant dans les eaux d'infiltration (y compris les sources hydrothermales, les suintements de pétrole et les eaux qui se trouvent dans les interstices des roches sédimentaires).
后来,经过研究还发现了其他的深海海底态系统,这种
态系统的特点是存在光线以外的能源,如
积群体和渗漏群体(包括热液喷口、石油渗漏和
积
孔隙水渗漏)。
Ces bases de données comportant notamment des informations sur les caractéristiques biologiques de base du benthos des grands fonds marins dans la zone de fracture Clarion-Clipperton devraient faciliter, lorsqu'elles seront opérationnelles, l'évaluation des données et des informations recueillies dans le cadre des programmes de suivi lancés par les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin.
这种数据库除其他外包括关于克拉里昂-克利珀顿断裂区内深海海底的基本资料,数据库开始作业后,将可帮助评价从合
商建立的监测方案收到的数据和资料,以期观察和衡量勘探活动
海洋环境的影响。
Pour faciliter les travaux des organes de l'Autorité, en particulier ceux de la Commission juridique et technique, il est prévu de mettre en place des bases de données sur l'environnement comportant notamment des données biologiques de base sur le benthos des grands fonds marins de la zone de fracture Clarion-Clipperton, l'implantation de la faune, les densités de population faunique et la répartition spatiale des paramètres océanographiques.
为支持管理局各机关的工作,尤其是法律和技术委员会的工作,拟制作环境数据库,其中特别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂带内深海底栖的基本
学资料,如动
的分布、动
密度、海洋学参数的空间分布情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动群同周围深海底栖息的很不相同。
Ces études portaient sur les caractéristiques des sédiments et sur la biologie de la colonne d'eau surjacente et du benthos.
对沉特点以及上水柱和海底的生
学展开了研究。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
海底生多样性稀疏还有另一个为人所知的
,
与石油渗漏有关的深海沉
的群体。
Seule exception à cette tendance : la bioamplification du BDE-99, à l'étape allant des organismes du benthos au poisson fourrage, qui présentait un FBAm de 0,8, ce qui indique une baisse du BDE-99.
在这一趋势,从底栖生
到饲料鱼类的 BDE-99 生
放大作用属于
情况,这一段食
链的生
放大因子为 0.8。 这表明BDE-99 发生了分解。
Les carottes et boues de forage peuvent poser pour la vie marine un risque important d'étouffement physique, d'enrichissement organique et de pollution chimique par les hydrocarbures, les métaux lourds, des produits chimiques spéciaux et les sulfures du benthos proche des sources de carottage147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机繁衍,对水底生
的化学污染(碳氢化合
、重金属、特殊化学品、硫化
)。
De nouvelles recherches ont abouti à la découverte d'autres écosystèmes benthiques abyssaux se caractérisant par l'utilisation de sources d'énergie autres que la lumière, notamment le benthos et les organismes vivant dans les eaux d'infiltration (y compris les sources hydrothermales, les suintements de pétrole et les eaux qui se trouvent dans les interstices des roches sédimentaires).
后来,经过研究还发现了其他的深海海底生态系统,这种生态系统的特点是存在光线以的能源,如沉
群体和渗漏群体(包括热液喷口、石油渗漏和沉
孔隙水渗漏)。
Ces bases de données comportant notamment des informations sur les caractéristiques biologiques de base du benthos des grands fonds marins dans la zone de fracture Clarion-Clipperton devraient faciliter, lorsqu'elles seront opérationnelles, l'évaluation des données et des informations recueillies dans le cadre des programmes de suivi lancés par les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin.
这种数据库除其他包括关于克拉里昂-克利珀顿断裂区内深海海底的生
基本资料,数据库开始作业后,将可帮助评价从合同商建立的监测方案收到的数据和资料,以期观察和衡量勘探活动对海洋环境的影响。
Pour faciliter les travaux des organes de l'Autorité, en particulier ceux de la Commission juridique et technique, il est prévu de mettre en place des bases de données sur l'environnement comportant notamment des données biologiques de base sur le benthos des grands fonds marins de la zone de fracture Clarion-Clipperton, l'implantation de la faune, les densités de population faunique et la répartition spatiale des paramètres océanographiques.
为支持管理局各机关的工作,尤其是法律和技术委员会的工作,拟制作环境数据库,其特别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂带内深海底栖生
的基本生
学资料,如动
的分布、动
密度、海洋学参数的空间分布情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动物群同周围深底栖息的很不相同。
Ces études portaient sur les caractéristiques des sédiments et sur la biologie de la colonne d'eau surjacente et du benthos.
沉积特点以及上水柱和
底的生物学展开了研究。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
底生物
稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的深
沉积物中的群体。
Seule exception à cette tendance : la bioamplification du BDE-99, à l'étape allant des organismes du benthos au poisson fourrage, qui présentait un FBAm de 0,8, ce qui indique une baisse du BDE-99.
在这一趋势中,从底栖生物到饲料鱼类的 BDE-99 生物放大作用属于例外情况,这一段食物链的生物放大因子为 0.8。 这表明BDE-99 发生了分解。
Les carottes et boues de forage peuvent poser pour la vie marine un risque important d'étouffement physique, d'enrichissement organique et de pollution chimique par les hydrocarbures, les métaux lourds, des produits chimiques spéciaux et les sulfures du benthos proche des sources de carottage147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,
水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
De nouvelles recherches ont abouti à la découverte d'autres écosystèmes benthiques abyssaux se caractérisant par l'utilisation de sources d'énergie autres que la lumière, notamment le benthos et les organismes vivant dans les eaux d'infiltration (y compris les sources hydrothermales, les suintements de pétrole et les eaux qui se trouvent dans les interstices des roches sédimentaires).
后来,经过研究还发现了其他的深底生态系统,这种生态系统的特点是存在光线以外的能源,如沉积群体和渗漏群体(包括热液喷口、石油渗漏和沉积物孔隙水渗漏)。
Ces bases de données comportant notamment des informations sur les caractéristiques biologiques de base du benthos des grands fonds marins dans la zone de fracture Clarion-Clipperton devraient faciliter, lorsqu'elles seront opérationnelles, l'évaluation des données et des informations recueillies dans le cadre des programmes de suivi lancés par les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin.
这种数据库除其他外包括关于克拉里昂-克利珀顿断裂区内深底的生物基本资料,数据库开始作业后,将可帮助评价从合同商建立的监测方案收到的数据和资料,以期观察和衡量勘探活动
环境的影响。
Pour faciliter les travaux des organes de l'Autorité, en particulier ceux de la Commission juridique et technique, il est prévu de mettre en place des bases de données sur l'environnement comportant notamment des données biologiques de base sur le benthos des grands fonds marins de la zone de fracture Clarion-Clipperton, l'implantation de la faune, les densités de population faunique et la répartition spatiale des paramètres océanographiques.
为支持管理局各机关的工作,尤其是法律和技术委员会的工作,拟制作环境数据库,其中特别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂带内深底栖生物的基本生物学资料,如动物的分布、动物密度、
学参数的空间分布情况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动物同周围深海底栖息的很不相同。
Ces études portaient sur les caractéristiques des sédiments et sur la biologie de la colonne d'eau surjacente et du benthos.
对沉积特点以及上水柱和海底的生物学展开了研究。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
海底生物多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的深海沉积物中的体。
Seule exception à cette tendance : la bioamplification du BDE-99, à l'étape allant des organismes du benthos au poisson fourrage, qui présentait un FBAm de 0,8, ce qui indique une baisse du BDE-99.
在这一趋势中,从底栖生物到饲料鱼的 BDE-99 生物放大作用属于例外情况,这一段食物链的生物放大因子为 0.8。 这表明BDE-99 发生了分解。
Les carottes et boues de forage peuvent poser pour la vie marine un risque important d'étouffement physique, d'enrichissement organique et de pollution chimique par les hydrocarbures, les métaux lourds, des produits chimiques spéciaux et les sulfures du benthos proche des sources de carottage147.
钻井的实际破坏和钻井的泥对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
De nouvelles recherches ont abouti à la découverte d'autres écosystèmes benthiques abyssaux se caractérisant par l'utilisation de sources d'énergie autres que la lumière, notamment le benthos et les organismes vivant dans les eaux d'infiltration (y compris les sources hydrothermales, les suintements de pétrole et les eaux qui se trouvent dans les interstices des roches sédimentaires).
后来,经过研究还发现了其他的深海海底生态系统,这种生态系统的特点是存在光线以外的源,如沉积
体和渗漏
体(包括热液喷口、石油渗漏和沉积物孔隙水渗漏)。
Ces bases de données comportant notamment des informations sur les caractéristiques biologiques de base du benthos des grands fonds marins dans la zone de fracture Clarion-Clipperton devraient faciliter, lorsqu'elles seront opérationnelles, l'évaluation des données et des informations recueillies dans le cadre des programmes de suivi lancés par les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin.
这种数据库除其他外包括关于克拉里昂-克利珀顿断裂区内深海海底的生物基本资料,数据库开始作业后,将帮助评价从合同商建立的监测方案收到的数据和资料,以期观察和衡量勘探活动对海洋环境的影响。
Pour faciliter les travaux des organes de l'Autorité, en particulier ceux de la Commission juridique et technique, il est prévu de mettre en place des bases de données sur l'environnement comportant notamment des données biologiques de base sur le benthos des grands fonds marins de la zone de fracture Clarion-Clipperton, l'implantation de la faune, les densités de population faunique et la répartition spatiale des paramètres océanographiques.
为支持管理局各机关的工作,尤其是法律和技术委员会的工作,拟制作环境数据库,其中特别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂带内深海底栖生物的基本生物学资料,如动物的分布、动物密度、海洋学参数的空间分布情况。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口群同周围深海底栖息
很不相同。
Ces études portaient sur les caractéristiques des sédiments et sur la biologie de la colonne d'eau surjacente et du benthos.
对沉积特点以及上水柱和海底生
学展开了研究。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
海底生多样性稀疏还有另一个为人所知
例外,即与石油渗漏有关
深海沉积
中
群体。
Seule exception à cette tendance : la bioamplification du BDE-99, à l'étape allant des organismes du benthos au poisson fourrage, qui présentait un FBAm de 0,8, ce qui indique une baisse du BDE-99.
在这一趋势中,从底栖生到饲料鱼类
BDE-99 生
放大作用属于例外情况,这一段食
链
生
放大因子为 0.8。 这表明BDE-99 发生了分解。
Les carottes et boues de forage peuvent poser pour la vie marine un risque important d'étouffement physique, d'enrichissement organique et de pollution chimique par les hydrocarbures, les métaux lourds, des produits chimiques spéciaux et les sulfures du benthos proche des sources de carottage147.
钻际破坏和钻
泥沙可能对海洋生命造成重大
危害,147 因为钻
附近产生环境
窒息,有机
繁衍,对水底生
化学污染(碳氢化合
、重金属、特殊化学品、硫化
)。
De nouvelles recherches ont abouti à la découverte d'autres écosystèmes benthiques abyssaux se caractérisant par l'utilisation de sources d'énergie autres que la lumière, notamment le benthos et les organismes vivant dans les eaux d'infiltration (y compris les sources hydrothermales, les suintements de pétrole et les eaux qui se trouvent dans les interstices des roches sédimentaires).
后来,经过研究还发现了其他深海海底生态系统,这种生态系统
特点是存在光线以外
能源,如沉积群体和渗漏群体(包括热液喷口、石油渗漏和沉积
孔隙水渗漏)。
Ces bases de données comportant notamment des informations sur les caractéristiques biologiques de base du benthos des grands fonds marins dans la zone de fracture Clarion-Clipperton devraient faciliter, lorsqu'elles seront opérationnelles, l'évaluation des données et des informations recueillies dans le cadre des programmes de suivi lancés par les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin.
这种数据库除其他外包括关于克拉里昂-克利珀顿断裂区内深海海底生
基本资料,数据库开始作业后,将可帮助评价从合同商建立
监测方案收到
数据和资料,以期观察和衡量勘探活
对海洋环境
影响。
Pour faciliter les travaux des organes de l'Autorité, en particulier ceux de la Commission juridique et technique, il est prévu de mettre en place des bases de données sur l'environnement comportant notamment des données biologiques de base sur le benthos des grands fonds marins de la zone de fracture Clarion-Clipperton, l'implantation de la faune, les densités de population faunique et la répartition spatiale des paramètres océanographiques.
为支持管理局各机关工作,尤其是法律和技术委员会
工作,拟制作环境数据库,其中特别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂带内深海底栖生
基本生
学资料,如
分布、
密度、海洋学参数
空间分布情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动物群深海底栖息的很不相
。
Ces études portaient sur les caractéristiques des sédiments et sur la biologie de la colonne d'eau surjacente et du benthos.
对沉积特点以及上水柱和海底的生物学展开研究。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
海底生物多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的深海沉积物中的群体。
Seule exception à cette tendance : la bioamplification du BDE-99, à l'étape allant des organismes du benthos au poisson fourrage, qui présentait un FBAm de 0,8, ce qui indique une baisse du BDE-99.
在这一趋势中,从底栖生物到饲料鱼类的 BDE-99 生物放大作用属于例外情况,这一段食物链的生物放大因子为 0.8。 这表明BDE-99 发生。
Les carottes et boues de forage peuvent poser pour la vie marine un risque important d'étouffement physique, d'enrichissement organique et de pollution chimique par les hydrocarbures, les métaux lourds, des produits chimiques spéciaux et les sulfures du benthos proche des sources de carottage147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
De nouvelles recherches ont abouti à la découverte d'autres écosystèmes benthiques abyssaux se caractérisant par l'utilisation de sources d'énergie autres que la lumière, notamment le benthos et les organismes vivant dans les eaux d'infiltration (y compris les sources hydrothermales, les suintements de pétrole et les eaux qui se trouvent dans les interstices des roches sédimentaires).
后来,经过研究还发现其他的深海海底生态系统,这种生态系统的特点是存在光线以外的能源,如沉积群体和渗漏群体(包括热液喷口、石油渗漏和沉积物孔隙水渗漏)。
Ces bases de données comportant notamment des informations sur les caractéristiques biologiques de base du benthos des grands fonds marins dans la zone de fracture Clarion-Clipperton devraient faciliter, lorsqu'elles seront opérationnelles, l'évaluation des données et des informations recueillies dans le cadre des programmes de suivi lancés par les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin.
这种数据库除其他外包括关于克拉里昂-克利珀顿断裂区内深海海底的生物基本资料,数据库开始作业后,将可帮助评价从合商建立的监测方案收到的数据和资料,以期观察和衡量勘探活动对海洋环境的影响。
Pour faciliter les travaux des organes de l'Autorité, en particulier ceux de la Commission juridique et technique, il est prévu de mettre en place des bases de données sur l'environnement comportant notamment des données biologiques de base sur le benthos des grands fonds marins de la zone de fracture Clarion-Clipperton, l'implantation de la faune, les densités de population faunique et la répartition spatiale des paramètres océanographiques.
为支持管理局各机关的工作,尤其是法律和技术委员会的工作,拟制作环境数据库,其中特别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂带内深海底栖生物的基本生物学资料,如动物的布、动物密度、海洋学参数的空间
布情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。