法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使, 使洁, 使变, 使发; 漂
blanchir les dents 使牙齿洁
blanchir de la laine 漂
blanchir une page (印)使一页版面上增加空[如加宽行距、增加空部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变


2. 涂成色; 盖上一层色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷天花板
La neige blanchit les sommets. 雪覆盖山顶。


3. , 浆(内、床上用品等)
blanchir des draps 床单
donner son linge à blanchir 把内拿去
blanchir qn [引, 俗]替某人服[、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮

5. [转]刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
, 发; [引]头发变
blanchir de peur 吓得面色发
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了

2. [转]为自己刷, 辨 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch+ir动词后缀

词根:
blanc(h)

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment,漂;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的服送到

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂

Ses cheveux blanchissent.

他的头发

La neige blanchit les sommets.

雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使用了类似的钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 白, 洁白, 变白, 发白; 漂白:
blanchir les dents 牙齿洁白
blanchir de la laine 漂白羊毛
blanchir une page (印)页版面增加空白[如加宽行距、增加空白部分等]
blanchir des légumes [园艺]蔬菜变白


2. 涂成白层白物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷白天花板
La neige blanchit les sommets. 白雪覆山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮白菜

5. [转]洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
变白, 发白; [引]头发变白:
blanchir de peur 吓得面发白
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变白了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变白了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙了白灰

2. [转]为自己洗刷, 辨白 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch白+ir动词后缀

词根:
blanc(h) 白

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment刷白,漂白;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,无效;colorer,染鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变白发放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始变白

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂白。

Ses cheveux blanchissent.

他的头发变白

La neige blanchit les sommets.

白雪覆山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会甚至久而久之改变颜

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团用了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌洗钱的同汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使, 使洁, 使变, 使发
blanchir les dents 使牙齿洁
blanchir de la laine 羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空[如加宽行距、增加空部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变


2. 涂成色; 盖上一层色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷天花板
La neige blanchit les sommets. 雪覆盖山顶。


3. , 浆(内衣、床上用品等)
blanchir des draps 床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿
blanchir qn [引, 俗]替某人衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮

5. [转]刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
, 发; [引]头发变
blanchir de peur 吓得面色发
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了

2. [转]为自己刷, 辨 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch+ir动词后缀

词根:
blanc(h)

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石

Ses cheveux blanchissent.

他的头发

La neige blanchit les sommets.

雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使用了类似的钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使, 使洁, 使变, 使; 漂
blanchir les dents 使牙齿洁
blanchir de la laine 漂羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空[如加宽行距、增加空部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变


2. 涂成色; 盖上一层色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷天花板
La neige blanchit les sommets. 雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床上用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮

5. []洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 再也开脱不了。


v. i.
; [引]头
blanchir de peur 吓得面色
Ses cheveux blanchissent. 的头了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头开始变了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了

2. []己洗刷, 辨 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch+ir动词后缀

词根:
blanc(h)

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment,漂;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头开始

Rien ne peut le blanchir .

再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂

Ses cheveux blanchissent.

的头

La neige blanchit les sommets.

雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作与产生资金的罪行分开的犯罪行对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其犯罪集团使用了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. ; 漂
blanchir les dents 牙齿
blanchir de la laine 漂羊毛
blanchir une page (印)一页版面上增加空[如加宽行距、增加空部分等]
blanchir des légumes [园艺]蔬菜变


2. 涂成色; 盖上一层色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷天花板
La neige blanchit les sommets. 雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床上用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮

5. [转]洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
, 发; [引]头发变
blanchir de peur 吓得面色发
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了

2. [转]为自己洗刷, 辨 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch+ir动词后缀

词根:
blanc(h)

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment,漂;enlever,提;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,无效;colorer着色,染色,色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter走,掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变放下女人酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂

Ses cheveux blanchissent.

他的头发

La neige blanchit les sommets.

雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团用了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使, 使洁, 使变, 使发
blanchir les dents 使牙齿洁
blanchir de la laine 羊毛
blanchir une page (印)使一页版面增加空[如加宽行距、增加空部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变


2. 涂成色; 盖一层色物:
blanchir un plafond à la chaux 石灰刷天花板
La neige blanchit les sommets. 雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、品等)
blanchir des draps 洗
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮

5. [转]洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
, 发; [引]头发变
blanchir de peur 吓得面色发
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙

2. [转]为自己洗刷, 辨 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch+ir动词后缀

词根:
blanc(h)

派生:

词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石

Ses cheveux blanchissent.

他的头发

La neige blanchit les sommets.

雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被清洗犯罪收益。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使白, 使洁白, 使变白, 使发白; 漂白:
blanchir les dents 使牙齿洁白
blanchir de la laine 漂白羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空白[如加宽行距、增加空白部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变白


2. 涂成白色; 盖上一层白色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷白天花板
La neige blanchit les sommets. 白雪覆盖山顶。


3. , 浆、床上用品等)
blanchir des draps 床单
donner son linge à blanchir 把拿去
blanchir qn [引, 俗]替某人服[、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、的寄宿者


4. [烹调](沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮白菜

5. [转]刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
变白, 发白; [引]头发变白:
blanchir de peur 吓得面色发白
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变白了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变白了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上白色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠墙上沾上了白灰

2. [转]为自己刷, 辨白 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch白+ir动词后缀

词根:
blanc(h) 白

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment刷白,漂白;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的服送到店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变白发放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始变白

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂白。

Ses cheveux blanchissent.

他的头发变白

La neige blanchit les sommets.

白雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使用了类似的钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年钱的总数相当于世界各国生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 白, 洁白, 变白, 发白; 漂白:
blanchir les dents 牙齿洁白
blanchir de la laine 漂白羊毛
blanchir une page (印)一页版面上增加空白[如加宽行距、增加空白部分等]
blanchir des légumes [园艺]蔬菜变白


2. 涂成白色; 盖上一层白色物:
blanchir un plafond à la chaux 刷白天花板
La neige blanchit les sommets. 白雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床上品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮白菜

5. [转]洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
变白, 发白; [引]头发变白:
blanchir de peur 吓得面色发白
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变白了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变白了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上白色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了白

2. [转]为自己洗刷, 辨白 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch白+ir动词后缀

词根:
blanc(h) 白

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment刷白,漂白;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,;colorer着色,染色,色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变白发放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始变白

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻业不将滴血钻漂白。

Ses cheveux blanchissent.

他的头发变白

La neige blanchit les sommets.

白雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻体积小价值高,常常被于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有措施,以防止乌克兰金融机构被清洗犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使白, 使洁白, 使变白, 使发白; 漂白:
blanchir les dents 使牙齿洁白
blanchir de la laine 漂白羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空白[如加宽行距、增加空白部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变白


2. 涂成白色; 盖上一层白色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷白天花板
La neige blanchit les sommets. 白雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床上用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮白菜

5. [转]洗刷, 开
Rien ne peut le blanchir. 他再也开


v. i.
变白, 发白; [引]头发变白:
blanchir de peur 吓得面色发白
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变白
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变白
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上白色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上白灰

2. [转]为自己洗刷, 辨白 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch白+ir动词后缀

词根:
blanc(h) 白

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment刷白,漂白;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变白发放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始变白

Rien ne peut le blanchir .

他再也

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业将滴血钻石漂白。

Ses cheveux blanchissent.

他的头发变白

La neige blanchit les sommets.

白雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主和歪曲历史的企图引起人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主者、贩毒者和其他犯罪集团使用类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使白, 使洁白, 使变白, 使发白; 漂白:
blanchir les dents 使牙齿洁白
blanchir de la laine 漂白羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空白[如加宽行距、增加空白部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变白


2. 涂成白色; 盖上一层白色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷白天花板
La neige blanchit les sommets. 白雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床上用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮白菜

5. [转]洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
变白, 发白; [引]头发变白:
blanchir de peur 吓得面色发白
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变白了。
Cet homme commence à blanchir. 人的头发开始变白了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上白色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了白灰

2. [转]为自己洗刷, 辨白 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch白+ir动词后缀

词根:
blanc(h) 白

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment刷白,漂白;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变白发放下女人吧,拿起酒杯

Cet homme commence à blanchir .

人的头发开始变白

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂白。

Ses cheveux blanchissent.

他的头发变白

La neige blanchit les sommets.

白雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使用了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,