法语助手
  • 关闭

a. , n.
1计算(人), 会计算(人)
2<贬>善于盘算(人), 会估计(人), 会打算(人)



n. f
计算器

Son travail est inséparable de la calculatrice.

工作离不开计算机

J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.

我今天忘记带计算机了。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端人。

Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.

专业从事教辅资料、办公文具、学生用计算器批发零售售。

Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.

彩色喷墨纸,高光像纸,计算器还有就是您需要就是本司责任。

Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.

计算器、音机等消费品也早就使用了太阳能池。

Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.

主要开发、生产、销售计算器等子产品,是国内生产和销售计算器专业厂家。

Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.

例如,中国已成为世界上最大个人脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器冰箱和空调机生产国。

Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.

广州英子有限公司是一家专门从事计算器相关子零配件开发与贸易专业公司,至今已有15年历史。

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

支配这些勾心斗角专家了不起理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。

D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.

我们将期待现实——但也是迅速——决策,而不是工于心计决策尤其是在人类生命受到紧迫威胁时候。

Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.

政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养子女费用,以及评估每位父母财务能力。

Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.

⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科主管、计算人员和审计员。

Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.

计算机进入办公室同样也象是昨天事情,而我们已经有了容量和速度惊人个人和专业脑。

Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.

一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台扇。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密战术提出政治化语言进行了冗长谈判。

Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.

编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。

Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.

秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害能力,利用灾害影响计算法等方式进行灾害社会经济影响评价。

La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.

本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。

Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.

这个计算器是一个项目一部分,项目目标是让发国家和发展中国家政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术价值,来了解不同技术选择相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calculatrice 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


calculabilité, calculable, calculagraphe, calculateur, calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse,

a. , n.
1计算(人), 会计算(人)
2<贬>善于盘算(人), 会估计(人), 会打算(人)



n. f
计算器

Son travail est inséparable de la calculatrice.

工作离不开计算机

J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.

我今天忘记带计算机了。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端人。

Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.

专业从事教辅资料、办公文具、学生用计算器批发零售售。

Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.

彩色喷墨纸,高光像纸,计算器还有就是您需要就是本司责任。

Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.

计算器、袖珍收音机等消费品早就使用了太阳能电池。

Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.

主要开发、生产、销售计算器等电子产品,是国内生产和销售计算器专业厂家。

Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.

例如,中国已成为世界上最大个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器冰箱和空调机生产国。

Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.

广州英达电子有限公司是一家专门从事电子计算器相关电子零配件开发与贸易专业公司,至今已有15年历史。

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

支配这些勾心斗角专家了不起理智,使们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。

D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.

我们将期待现实——是迅速——决策,而不是工于心计决策尤其是在人类生命受到紧迫威胁时候。

Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.

政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养子女费用,以及评估每位父母财务能力。

Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.

⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科主管、计算人员和审计员。

Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.

计算机进入办公室同样象是昨天事情,而我们已经有了容量和速度惊人个人和专业电脑。

Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.

一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密战术提出政治化语言进行了冗长谈判。

Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.

编列经费5 600美元,供购置其设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其杂项办公设备和配件。

Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.

秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害能力,利用灾害影响计算法等方式进行灾害社会经济影响评价。

La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.

本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。

Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.

这个计算器是一个项目一部分,项目目标是让发达国家和发展中国家政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术价值,来了解不同技术选择相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calculatrice 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


calculabilité, calculable, calculagraphe, calculateur, calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse,

a. , n.
1计算(人), 会计算(人)
2<贬>善于盘算(人), 会估计(人), 会打算(人)



n. f
计算器

Son travail est inséparable de la calculatrice.

工作离不开计算机

J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.

我今天忘记带计算机了。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端人。

Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.

专业从事教辅资文具、学生用计算器批发零售售。

Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.

彩色喷墨纸,高光像纸,计算器还有就是您需要就是本司责任。

Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.

计算器、袖珍收音机等消费品也早就使用了太阳能电池。

Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.

主要开发、生产、销售计算器等电子产品,是国内生产和销售计算器专业厂家。

Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.

例如,中国已成为世界上最大个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器冰箱和空调机生产国。

Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.

广州英达电子有限司是一家专门从事电子计算器相关电子零件开发与贸易专业司,至今已有15年历史。

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

勾心斗角专家了不起理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。

D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.

我们将期待现实——但也是迅速——决策,而不是工于心计决策尤其是在人类生命受到紧迫威胁时候。

Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.

政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养子女费用,以及评估每位父母财务能力。

Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.

⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科主管、计算人员和审计员。

Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.

计算机进入室同样也象是昨天事情,而我们已经有了容量和速度惊人个人和专业电脑。

Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.

一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一会员国通过蓄谋已久和阴险秘密战术提出政治化语言进行了冗长谈判。

Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.

编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项设备和件。

Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.

秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害能力,利用灾害影响计算法等方式进行灾害社会经济影响评价。

La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.

本次级方案还实施了一措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。

Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.

个计算器是一个项目一部分,项目目标是让发达国家和发展中国家政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术价值,来了解不同技术选择相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calculatrice 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


calculabilité, calculable, calculagraphe, calculateur, calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse,

a. , n.
1计算(人), 会计算(人)
2<贬>善于盘算(人), 会估计(人), 会打算(人)



n. f
计算器

Son travail est inséparable de la calculatrice.

工作离不计算机

J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.

我今天忘记带计算机了。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端人。

Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.

专业从事教辅资料、办公文具、学生用计算器零售售。

Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.

彩色喷墨计算器还有就是您需要就是本司责任。

Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.

计算器、袖珍收音机等消费品也早就使用了太阳能电池。

Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.

主要、生产、销售计算器等电子产品,是国内生产和销售计算器专业厂家。

Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.

例如,中国已成为世界上最大个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器冰箱和空调机生产国。

Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.

广州英达电子有限公司是一家专门从事电子计算器相关电子零配件与贸易专业公司,至今已有15年历史。

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

支配这些勾心斗角专家了不起理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。

D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.

我们将期待现实——但也是迅速——决策,而不是工于心计决策尤其是在人类生命受到紧迫威胁时候。

Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.

政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养子女费用,以及评估每位父母财务能力。

Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.

⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科主管、计算人员和审计员。

Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.

计算机进入办公室同样也象是昨天事情,而我们已经有了容量和速度惊人个人和专业电脑。

Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.

一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密战术提出政治化语言进行了冗长谈判。

Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.

编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。

Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.

秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害能力,利用灾害影响计算法等方式进行灾害社会经济影响评价。

La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.

本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续展监测机制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。

Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.

这个计算器是一个项目一部分,项目目标是让达国家和展中国家政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术价值,来了解不同技术选择相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calculatrice 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


calculabilité, calculable, calculagraphe, calculateur, calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse,

a. , n.
1计算(人), 会计算(人)
2<贬>善于盘算(人), 会估计(人), 会打算(人)



n. f
计算器

Son travail est inséparable de la calculatrice.

工作离不开计算机

J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.

我今天忘记带计算机了。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端人。

Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.

专业从事教辅资料、办公文具、学计算器批发零售售。

Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.

彩色喷墨纸,高光像纸,计算器还有就是您需要就是本司责任。

Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.

计算器、袖珍收音机品也早就使用了太阳能电池。

Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.

主要开发、、销售计算器电子品,是和销售计算器专业厂家。

Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.

例如,中已成为世界上最大个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器冰箱和空调机

Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.

广州英达电子有限公司是一家专门从事电子计算器相关电子零配件开发与贸易专业公司,至今已有15年历史。

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

支配这些勾心斗角专家了不起理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。

D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.

我们将期待现实——但也是迅速——决策,而不是工于心计决策尤其是在人类命受到紧迫威胁时候。

Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.

政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养子女用,以及评估每位父母财务能力。

Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.

⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科主管、计算人员和审计员。

Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.

计算机进入办公室同样也象是昨天事情,而我们已经有了容量和速度惊人个人和专业电脑。

Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.

一名工作人员未获授权拿走了联合,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员通过蓄谋已久和阴险秘密战术提出政治化语言进行了冗长谈判。

Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.

编列经5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。

Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.

秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太家加强应对灾害能力,利用灾害影响计算法方式进行灾害社会经济影响评价。

La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.

本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。

Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.

这个计算器是一个项目一部分,项目目标是让发达家和发展中政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术价值,来了解不同技术选择相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calculatrice 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


calculabilité, calculable, calculagraphe, calculateur, calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse,

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


calculabilité, calculable, calculagraphe, calculateur, calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse,

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


calculabilité, calculable, calculagraphe, calculateur, calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse,

a. , n.
1(人), 会(人)
2<贬>善于盘(人), 会估(人), 会打(人)



n. f

Son travail est inséparable de la calculatrice.

工作离不开

J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.

我今天忘记带了。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡多端人。

Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.

专业从事教辅资料、办公文具、学生批发零售售。

Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.

彩色喷墨纸,高光像纸,还有就是您需要就是本司责任。

Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.

器、袖珍收音机等消费品也早就使了太阳能电池。

Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.

主要开发、生产、销售器等电子产品,是国内生产和销售专业厂家。

Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.

例如,中国已成为世界上最大个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、冰箱和空调机生产国。

Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.

广州英达电子有限公司是一家专门从事电子相关电子零配件开发与贸易专业公司,至今已有15年历史。

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

支配这些勾心斗角专家了不起理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。

D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.

我们将期待现实——但也是迅速——决策,而不是工于心决策尤其是在人类生命受到紧迫威胁时候。

Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.

政府还设置了在线,帮助父母确定抚养子女评估每位父母财务能力。

Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.

⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科主管、人员和审员。

Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.

进入办公室同样也象是昨天事情,而我们已经有了容量和速度惊人个人和专业电脑。

Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.

一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟一台电扇。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密战术提出政治化语言进行了冗长谈判。

Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.

编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、器、饮水过滤器其他杂项办公设备和配件。

Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.

秘书处与拉丁美洲加勒比经济委员会其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害能力,利灾害影响法等方式进行灾害社会经济影响评价。

La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.

本次级方案还实施了一些措施,改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状出版物亚太经社会灾害影响方法。

Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.

这个器是一个项目一部分,项目目标是让发达国家和发展中国家政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术价值,来了解不同技术选择相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家条件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calculatrice 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


calculabilité, calculable, calculagraphe, calculateur, calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse,

a. , n.
1(人), 会(人)
2<贬>善于盘算(人), 会估(人), 会打算(人)



n. f
算器

Son travail est inséparable de la calculatrice.

工作离算机

J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.

我今天忘记带算机了。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡多端人。

Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.

专业从事教辅资料、办公文具、学生用算器批发零售售。

Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.

彩色喷墨纸,高光像纸,算器还有就是您需要就是本司责任。

Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.

算器、袖珍收音机等消费品也早就使用了太阳能电池。

Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.

主要发、生产、销售算器等电子产品,是国内生产和销售算器专业厂家。

Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.

例如,中国已成为世界上最大个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、算器冰箱和空调机生产国。

Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.

广州英达电子有限公司是一家专门从事电子算器相关电子零配件发与贸易专业公司,至今已有15年历史。

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

支配这些勾心斗角专家理智,使他认识到有必要暂时结盟,共同对敌。

D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.

待现实——但也是迅速——决策,而工于心决策尤其是在人类生命受到紧迫威胁时候。

Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.

政府还设置了在线算器,帮助父母确定抚养子女费用,以及评估每位父母财务能力。

Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.

⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科主管、人员和审员。

Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.

算机进入办公室同样也象是昨天事情,而我已经有了容量和速度惊人个人和专业电脑。

Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.

一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二会议间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密战术提出政治化语言进行了冗长谈判。

Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.

编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。

Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.

秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害能力,利用灾害影响算法等方式进行灾害社会经济影响评价。

La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.

本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状出版物以及采用亚太经社会灾害影响算方法。

Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.

这个算器是一个项目一部分,项目目标是让发达国家和发展中国家政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术价值,来了解技术选择相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 calculatrice 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


calculabilité, calculable, calculagraphe, calculateur, calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse,

a. , n.
1计算(人), 会计算(人)
2<贬>善于盘算(人), 会估计(人), 会打算(人)



n. f
计算器

Son travail est inséparable de la calculatrice.

工作离不开计算机

J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.

我今天忘记带计算机了。

C'est une femme calculatrice et rusée.

一个诡计多端人。

Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.

专业事教辅资料、办公文具、学生用计算器批发零售售。

Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.

彩色喷墨纸,高光像纸,计算器还有本司责任。

Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.

计算器、袖珍收音机等消费品也早使用了太阳能电池。

Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.

开发、生产、销售计算器等电子产品,国内生产和销售计算器专业厂家。

Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.

例如,中国已成为世界上最大个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器冰箱和空调机生产国。

Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.

广州英达电子有限公司一家专事电子计算器相关电子零配件开发与贸易专业公司,至今已有15年历史。

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

支配这些勾心斗角专家了不起理智,使他们认识到有必暂时结盟,共同对敌。

D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.

我们将期待现实——但也迅速——决策,而不工于心计决策尤其在人类生命受到紧迫威胁时候。

Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.

政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养子女费用,以及评估每位父母财务能力。

Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.

⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科主管、计算人员和审计员。

Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.

计算机进入办公室同样也象昨天事情,而我们已经有了容量和速度惊人个人和专业电脑。

Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.

一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密战术提出政治化语言进行了冗长谈判。

Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.

编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。

Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.

秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害能力,利用灾害影响计算法等方式进行灾害社会经济影响评价。

La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.

本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续消费和生产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。

Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.

这个计算器一个项目一部分,项目目标让发达国家和发展中国家政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术价值,来了解不同技术选择相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calculatrice 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


calculabilité, calculable, calculagraphe, calculateur, calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse,

a. , n.
1计算(人), 会计算(人)
2<贬>善于盘算(人), 会估计(人), 会打算(人)



n. f
计算器

Son travail est inséparable de la calculatrice.

工作离不开计算机

J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.

我今天忘记带计算机了。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端人。

Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.

专业从事教辅资料、办公文具、学计算器批发零售售。

Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.

彩色喷墨纸,高光像纸,计算器还有就是您需要就是本司责任。

Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.

计算器、袖珍收音机品也早就使用了太阳能电池。

Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.

主要开发、、销售计算器电子品,是和销售计算器专业厂家。

Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.

例如,中已成为世界上最大个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器冰箱和空调机

Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.

广州英达电子有限公司是一家专门从事电子计算器相关电子零配件开发与贸易专业公司,至今已有15年历史。

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

支配这些勾心斗角专家了不起理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。

D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.

我们将期待现实——但也是迅速——决策,而不是工于心计决策尤其是在人类命受到紧迫威胁时候。

Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.

政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养子女用,以及评估每位父母财务能力。

Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.

⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科主管、计算人员和审计员。

Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.

计算机进入办公室同样也象是昨天事情,而我们已经有了容量和速度惊人个人和专业电脑。

Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.

一名工作人员未获授权拿走了联合,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员通过蓄谋已久和阴险秘密战术提出政治化语言进行了冗长谈判。

Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.

编列经5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。

Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.

秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太家加强应对灾害能力,利用灾害影响计算法方式进行灾害社会经济影响评价。

La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.

本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。

Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.

这个计算器是一个项目一部分,项目目标是让发达家和发展中政策制定者和教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术价值,来了解不同技术选择相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calculatrice 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


calculabilité, calculable, calculagraphe, calculateur, calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse,

a. , n.
1计算(人), 会计算(人)
2<贬>善于盘算(人), 会估计(人), 会打算(人)



n. f
计算器

Son travail est inséparable de la calculatrice.

工作离不开计算机

J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.

我今天忘记带计算机了。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端人。

Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.

专业从事教辅资料、办公文计算器批发零售售。

Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.

彩色喷墨纸,高光像纸,计算器还有就是您需要就是本司责任。

Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.

计算器、袖珍收音机等消费品也早就使用了太阳能电池。

Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.

主要开发、产、销售计算器等电子产品,是国内产和销售计算器专业厂家。

Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.

例如,中国已成为世界上最大个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器冰箱和空调机产国。

Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.

广州英达电子有限公司是一家专门从事电子计算器相关电子零配件开发与贸易专业公司,至今已有15年

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

支配这些勾心斗角专家了不起理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。

D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.

我们将期待现实——但也是迅速——决策,而不是工于心计决策尤其是在人类命受到紧迫威胁时候。

Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.

政府还设置了在线计算器,帮助父母确定抚养子女费用,以及评估每位父母财务能力。

Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.

⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利和客户服务科主管、计算人员和审计员。

Il semble que ce soit il y a quelques jours seulement que les calculatrices ont été introduites dans les bureaux alors que nous disposons déjà d'ordinateurs personnels et professionnels dotés de capacités et d'une vitesse phénoménales.

计算机进入办公室同样也象是昨天事情,而我们已经有了容量和速度惊人个人和专业电脑。

Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.

一名工作人员未获授权拿走了联合国财产,其中包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密战术提出政治化语言进行了冗长谈判。

Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.

编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。

Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.

秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他实体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害能力,利用灾害影响计算法等方式进行灾害社会经济影响评价。

La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.

本次级方案还实施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续消费和产问题区域求助服务台和一个适用绿色增长政策工区域决策平台;翻译一本关于环境现状出版物以及采用亚太经社会灾害影响计算方法。

Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.

这个计算器是一个项目一部分,项目目标是让发达国家和发展中国家政策制定者和教育界人士有个工来了解教育领域投资于技术价值,来了解不同技术选择相对利弊和可行性,并在决策过程中考虑到当地国家条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calculatrice 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


calculabilité, calculable, calculagraphe, calculateur, calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse,